Dictionnaire des rimes
Les rimes en : galène
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "galène".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
citoyenne
- (Politique) Femme faisant partie de celles et ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.
- En conférant ainsi aux droits positifs, aux droits du citoyen, un tel privilège sur les droits de l’homme, elle pourrait nous faire oublier que ses propres droits de citoyenne allemande ne l’ont pourtant pas protégée et que tout État peut "décitoyenniser" - dénaturaliser - certains de ses membres comme le fit l’Allemagne nazie, et d’autres pays dans une moindre mesure. — (Marie-Claire Caloz-Tschopp, Hannah Arendt, les sans-État et le "droit d’avoir des droits", 1998, page 78)
- Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon: elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, vol. 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Paris : à l’Imprimerie Nationale, an II, page 229)
- Celle qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, l’on substitue à Madame.
- L’imposante citoyenne Ragon veillait au linge du commis, et les deux marchands se familiarisèrent avec lui. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
-
hétérogène
- (Didactique) Qui est composé d'éléments de différentes natures.
- La fissiparité qui accompagne les crises économiques sera d'autant plus grande que l'entité considérée sera elle-même hétérogène économiquement et politiquement : or, l'Union européenne n'est justement pas un État-nation aux compétences fortes, stables et incontestées. — (François Heisbourg, La Fin du rêve européen, Éditions Stock, 2013, chap. 1)
- Qualifie une distribution répartie de façon inégale.
- (Chimie) Qualifie un mélange dans lequel on peut distinguer au moins deux constituants à l’œil nu.
- (Menuiserie) Qualifie un bois dont les veines de printemps sont très différenciées de celles d'été et bien visibles.
- Est appelé bois hétérogène (chêne, frêne, mélèze, orme, pin, sapin). — (Information prise dans "Technologie professionnelle pour menuisiers et ébénistes" 4ème édition revue et corrigée par la Fédération romande des entreprises de menuiserie, ébénisterie, charpentes, des fabriques de meuble et des parqueteurs Suisse. Édition 2000ans)
-
deltoïdienne
- Féminin singulier de deltoïdien.
-
généticienne
- (Biologie) Scientifique qui étudie les gènes, spécialiste de la génétique.
- Ces pratiques sont celles prônées par la généticienne des populations et se trouvent adoptées par un nombre croissant d’agriculteurs du réseau. — (Bertrand Hervieu, Bernard Hubert, Sciences en campagne: regards croisés, passés et à venir: colloque de Cerisy, 2009)
-
inhumaine
- (Rare) Substantif de l’adjectif.
- L’amour me fait ici chercher une inhumaine. — (Jean Racine, Andromaque, 1667)
-
draisienne
- (Cyclisme) Véhicule à deux roues alignées que l’on fait avancer en poussant sur le sol avec ses pieds.
- Et la draisienne, objet excentrique et ridicule, s’inscrira socialement comme une amusante machine dandy, une mode d’un instant aristocratique. — (Philippe Gaboriau, Le Tour de France et le vélo : histoire sociale d’une épopée contemporaine, 1995)
-
hollywoodienne
- Féminin singulier de hollywoodien.
- Superproduction hollywoodienne ? Non, un Bresson intimiste, où l’auteur désenlumine la légende du Graal. — (L’Express, Presse-Union, 1974)
-
détienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de détenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détenir.
-
déveine
- (Familier) Mauvaise chance persistante, surtout au jeu.
- Ce n’était pas la première fois que Sainte-Austreberthe perdait 20,000 francs, car malgré la juste réputation qui lui était faite de gagner toujours, il avait parfois des moments de déveine où la fortune lui était contraire. — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
- Il était déjà arrivé, certes, une chance extraordinaire, et aussi une déveine hors du commun, plus d’une fois un joueur riche et audacieux avait fait sauter la banque d’un casino. — (Jorge Amado, Dona Flor et ses deux maris, 1966)
- Si la réussite d'un pétanquiste chevronné est imputable à sa capacité technique, il en va autrement de l'échec. Celui-ci est attribué à des causes extérieures au joueur, qui pour l'expliquer invoque la « déveine ». — (Hélène Vouhé, « Le métal, ça s'travaille : La pétanque, ou comment la technique transforme un monde régi par la chance », dans Jeux rituels: dédiés à la mémoire d'Éric de Dampierre et en hommage à sa vision de la recherche, Paris : Centre d'études mongoles & sibériennes/ Librairie C. Klincksieck, 2000, page 358)
-
chiromancienne
- Celle qui pratique la chiromancie.
- Une ouvreuse […] vous offre un programme qui est une merveille d’art tout à la fois spiritualiste et positiviste : Indien qui maquille les cartes, dame qui s’intitule chiromancienne et graphologue, magnétiseur, somnambules. — (Joris-Karl Huysmans, Le Drageoir des épices, 1877)
-
luciférienne
- Féminin singulier de luciférien.
-
informaticienne
- Femme spécialiste de la science informatique.
- Grace Hopper était informaticienne pour la marine américaine. — (Mathieu Goeminne, Quels langages de programmation ont été créés par des femmes ? sur fr.quora.com, 7 juillet 2017. Consulté le 27 septembre 2017)
- Technicienne ou ingénieure dans l’informatique.
- L’informaticienne pointa une succession de pics semblables au profil d’une scie, au milieu d’un écran. — (Johan Heliot, Dans tes rêves, Rageot éditeur, 2013)
-
épicène
- (Grammaire) Qui désigne indifféremment l’un ou l’autre sexe ou genre, le mâle ou la femelle, les hommes ou les femmes.
- Les noms du genre épicène sont des noms d’animaux, qui, sous une même terminaison, sont invariablement d’un même genre déterminé, quoiqu’ils servent à exprimer les individus des deux sexes. — (Napoléon Landais, Grammaire: résumé général de toutes les grammaires françaises, 1835, page 222)
- Camille, Claude, Dominique, Maxime ou Christel sont des prénoms épicènes.
- Des noms qui étaient traditionnellement masculins sont aujourd’hui devenus épicènes : une astronome.
- Il avait beau être fort comme un ours, on ne pensait jamais à lui en termes de penchants sexuels. Il était neutre et épicène. S'il avait une pine, c'était pour faire de l'eau, un point c'est tout. — (Henry Miller, Sexus tome II. Buchet/Chastel col. J'ai Lu, 1968, page 271)
- Stérilité –Jadis masculin,« COVID-19 » est féminin !« Malade » ? Épicène ! — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l'invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 56)
- (Grammaire) (Par extension) Dont la forme ne varie pas selon le genre.
- Pour avoir réalisé une rédaction entièrement épicène de plusieurs chapitres, et l’avoir fait lire à de nombreuses personnes des deux sexes, il est apparu clairement que la version exhaustive du langage épicène alourdit considérablement le texte au point de le rendre indigeste. — (Yves Emery et François Gonin, Gérer les ressources humaines, PPUR presses polytechniques, 2009, note de bas de page 1)
-
aérienne
- Féminin singulier de aérien.
- Reste l’art et la manière d’en faire une merveille aérienne et équilibrée, ce que la pâtissier Michel Bartocetti, beau boss sucré d’une légende parisienne, le George V, ne rechigne pas à partager. — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 54)
-
césarienne
- Féminin singulier de césarien.
-
magnésienne
- Féminin singulier de magnésien.
-
laryngienne
- Féminin de laryngien.
-
naphtalène
- (Chimie) Hydrocarbure aromatique se présentant sous forme de paillettes blanc nacré, d'odeur forte et caractéristique, extrait du goudron de houille dont il est l'hydrocarbure le plus abondant, utilisé dans l'industrie des colorants et dans le commerce sous le nom de naphtaline (formule brute C10H8).
- Le naphtalène, corps solide, constituant important du goudron peut, après fusion, être employé dans certains moteurs à explosion conçus pour le brûler.
-
hyoïdienne
- Féminin singulier de hyoïdien.
-
dominicaine
- (Religion) (Catholicisme) Moniale de l’ordre des Frères prêcheurs fondé par Dominique de Guzmán au xiiie siècle.
- Dès qu’elle sait épeler, ses parents la mettent en pension dans un couvent de Dominicaines, situé près de Bruxelles. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- En 1866, le père Lataste fonde les dominicaines de Béthanie, ordre contemplatif constitué en partie d’anciennes prisonnières ou prostituées dont le passé est ignoré des autres religieuses. — (Monseigneur Michel Dubost, Monseigneur Stanislas Lalanne, Le nouveau Théo, éditions Fleurus, 2011)
-
iraqienne
- Féminin singulier de iraqien.
-
israélienne
- Féminin singulier de israélien.
-
céruléenne
- Féminin singulier de céruléen.
-
jupitérienne
- Féminin singulier de jupitérien.
- Pour interdire à ses troupes de causer librement aux plumitifs, le préfet de police de Paris s’est fendu d’une note très jupitérienne. — (Le préfet de police ne veut voir qu’une plume, Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 4)
-
épicrânienne
- Féminin singulier de épicrânien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.