Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gélatinise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • cristallise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cristalliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mithridatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mithridatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mithridatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mithridatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désatomise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désatomiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désatomiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désatomiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • produise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de produire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de produire.
    • On ne peut nier que, lorsque l’on modifie la crase du sang d’un animal, par l’injection dans les veines d’un liquide facilement circulable, étranger à la composition du sang, ou qui augmente considérablement la proportion d’un de ses principes composants ; on ne peut nier, dis-je, que par l’injection de ce liquide, on ne produise immédiatement un trouble violent, général, de l’organisme, qui, si la liqueur mélangée au sang n’est pas nuisible à l’organisation, se résout tout à fait, au bout de peu de temps, par l’activité de quelques uns des émonctoires naturels. — (Henri Bouley, De la morve, de sa nature et de sa contagion sous forme chronique, dans Recueil de médecine vétérinaire, volume 20, École nationale vétérinaire d’Alfort, 1843, pages 85-86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parcellise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcelliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcelliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcelliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénébulise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénébuliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déréalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déréaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déréaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déréaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déréaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déréaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • masculinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe masculiniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe masculiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe masculiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déguise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déguiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déguiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déguiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déguiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déguiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reconduise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de reconduire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reconduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pénaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pénaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pénaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pénaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pénaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • digitalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe digitaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • madrigalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madrigaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madrigaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madrigaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévalorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
    • On voit l’irresponsabilité de l’État qui encourage le développement de secteurs nouveaux (Arts Plastiques, Théâtre, Musique, FLE…) sans donner les moyens en postes pour les faire fonctionner et qui du jour au lendemain dévalorise et menace les nouvelles formations, notamment l’ensemble des centres de Français Langue Étrangère du secteur public (à 90 % vacatarisé). — (site Chantal Forestal, Le parcours d'une auto-didacticienne (voyage en « auto-didactie »), in Études de linguistique appliquée, 2002/3)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaloriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conteneurise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe conteneuriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métallise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de métalliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de métalliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de métalliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de métalliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de métalliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • communalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe communaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crétinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crétiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crétiniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crétiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crétiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe crétiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lipolyse
    • (Biochimie) Libération des acides gras dans le sang.
    • (Biochimie) Lyse des lipides telles les graisses alimentaires.
    • (Pour le lait) La lipolyse est la dégradation de la matière grasse du lait, les triglycérides, en acides gras libres sous l'action de la lipase, une enzyme présente naturellement dans le lait ou sécrétée par des bactéries. La lipolyse n'est pas vraiment souhaitable car elle confère au lait un goût de rance ; c'est le rancissement ou la rancidité. Elle se produit principalement dans les laits de fin de lactation, et chez les vaches à faible production… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe baptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alphabétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alphabétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crise
    • (Médecine) Changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.
    • Crise heureuse. Crise funeste.
    • Une opinion astrologique a attribué une influence à la lune sur les crises.
    • Après cela nous [la terre] pouvons bien prétendre à envoyer des influences à la lune et à donner des crises à ses malades. — (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Mondes, 2e soir., cité par Littré)
    • (Médecine) Très intense douleur osseuse. → voir crise de goutte
    • Ah, j'ai une crise ! Aïe, ça fait mal ! — (Mme Pinel dans "Joséphine, ange gardien", épisode "Remue-ménage")
    • (Sens figuré) Moment périlleux et décisif.
    • Mais les voici tous deux : l’affaire est dans sa crise. — (Jean-François Regnard, Le Bal, 5, cité par Littré)
    • Nous approchons de l’état de crise et du siècle des révolutions. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile III, cité par Littré)
    • Dans les instants de crise la jeunesse est communément mieux avisée que la vieillesse. — (Denis Diderot, Ess. s. Claude, liv. II, cité par Littré)
    • Je ne sais quelle humeur nos volontés maîtriseEt de nos passions est la certaine crise. — ()
    • Tout État libre où les grandes crises n’ont pas été prévues est à chaque orage en danger de périr ; il n’y a que les Polonais qui de ces crises mêmes aient su tirer un nouveau moyen de maintenir leur constitution. — (Jean-Jacques Rousseau, Gouv. le Pologne, chapitre 9, cité par Littré)
    • Comme toutes les réformes monétaires, la stabilisation de la monnaie allemande a provoqué une crise économique, ou plus exactement, elle n’a pas suffi à en préserver le Reich. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 117)
    • Les Français traversent indubitablement une crise qui n’est pas seulement économique et sociale mais qui est avant tout une crise de la morale. On a oublié l’homme et privilégié le profit. — (Catherine Dyja, « L’Insurrection qui vient », dans la Revue de la Défense nationale, juillet 2009)
    • L'étymologie du mot crise en grec, crisis, signifie : nécessité de discerner et de faire un choix. Un échec, une dépression ou une maladie constituent des crises qui nous indiquent qu'il faut changer quelque chose dans notre vie, qu'il est temps de procéder à un choix, parce que « ça ne peut plus continuer comme ça ». — (Frédéric Lenoir, Petit traité de vie intérieure, Plon (« Pocket »), 2010, page 133)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal de l’activité économique.
    • Il y a présentement ce qu’on appelle une crise dans le monde […] Cette crise est arrivée au moment même où le monde se sentait de nouveau prospère et confiant […] — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Après trois ans de crise, une des denrées qui avaient le plus baissé était la faculté d’enthousiasme du peuple américain. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
    • J’ai travaillé en usine, depuis, mais voilà, il y a la crise, alors plus de boulot, alors j’ai pensé à vous, alors me voilà, moi et votre petit-fils. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 201)
    • Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l’étude de l’électrification de son réseau. — (Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d’Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221)
    • Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l’épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu’on stimule l’économie par la production. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, n° 3246, 30 juin 2011, page 32)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal d’un régime politique.
    • Et comme Félicité prenait l’attitude d’une femme piquée, il ajouta à son oreille, en l’embrassant de nouveau :— Je tiens de toi, bien que tu m’aies renié. Trop d’intelligence nuirait en ce moment. Lorsque la crise arrivera, c’est toi qui devras conduire l’affaire. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 101)
    • Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne. — (Contribution générale « Réaliser le changement », pour le congrès de 2012 du Parti socialiste (France))
    • Le soulèvement de l’Algérie a provoqué une très grave crise en France qui entraina la chute de la IVe République.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • internationalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe internationaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe internationaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe internationaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe internationaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe internationaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conceptualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
    • Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • argotise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe argotiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe argotiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe argotiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.