Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fugitif
Mots qui riment avec "if"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fugitif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .
-
réplétif
- Méd.Qui sert à remplir.
- Injection réplétive.
-
apéritif
- (Désuet) Qui a la vertu d’ouvrir, et plus particulièrement, qui désengorge, qui ouvre les voies d’élimination.
- Vertu apéritive d’une clef. — (Pascal, P. Eloq. 37)
- Le cardinal Du Belay, dont Rabelais était médecin, étant malade d’une humeur hypocondriaque, il fut avisé par la docte conférence des docteurs, qu’il fallait faire à Monseigneur une décoction apéritive. Rabelais sur cela sort, laisse ces messieurs achever de caqueter pour mieux employer l’argent, et fait mettre au milieu de la cour un trépied sur un grand feu, un chauderon dessus plein d'eau, où il mit le plus de clés qu’il pût trouver, et en pourpoint comme ménager, remuait les clés avec un bâton pour leur faire prendre cuisson. Les docteurs descendus voyant cet appareil, et s’en enquêtant, il leur dit : « Messieurs, j’accomplis votre ordonnance, d’autant qu’il n’y a rien tant apéritif que les clés ; et si vous n’êtes pas contents, j’enverrai à l’arsenal quérir quelques pièces de canon, ce sera pour faire la dernière ouverture. » — (Guillaume Raynal, Anecdotes littéraires, tome premier, François Rabelais, II ; Pierre Gosse Junior, La Haye, 1756, pages 11-12)
- Qui ouvre l’appétit.
- Boisson apéritive.
- (Plus rare) Relatif au rite de dégustation d’une boisson avant le repas.
- Des grappes de consommateurs pleins de quiétude, goûtaient aux tables des terrasses toute l’exquisité de l’heure apéritive. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 10-11)
-
substantif
- Qui exprime la substance, substantiel.
- « Homme, animal, oiseau, chaleur, beauté, pensée, vertu, abstraction » sont des noms substantifs.
- (Grammaire) Qui est relatif au nom ; qui est de la nature du nom ; nominal.
- Il y a en grec des noms substantifs indéclinables dans tous leurs cas, tels sont les noms étrangers ou hébreux qui le sont aussi en latin. — (M. Furgault, Nouvel abrégé de la grammaire grecque, 7e édition revue corrigée et augmentée par M. Jannet, Paris : Mme Aumont veuve Nyon, 1810, p.36)
- Le verbe être est substantif dans les phrases : « Il a cessé d’être » et « Il vaut mieux être que paraître. »
- Qualifie des matières colorantes qui teintent directement certaines fibres sans l'opération du mordançage.
- Les colorants substantifs sont aussi nommés colorants directs.
-
révulsif
- (Médecine) Qualifie les médicaments et autres moyens employés pour décongestionner un endroit du corps en attirant le sang ailleurs.
- Lotions excitantes. — Ces lotions, que l'on nomme encore lotions révulsives, ont pour but d'activer la circulation du sang dans le cuir chevelu et de ranimer la pousse des cheveux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. -1924, page 143)
- Saignée révulsive.
-
suppuratif
- (Pharmacie, Médecine) Qui provoque la suppuration.
- Le microbe lithogène était chez nos malades le bacille d'Escherich, le grand envahisseur des voies biliaires et l'agent habituel de la cholécystite et de l'angiocholite suppuratives (Gilbert et Girode). — (A. Gilbert & S. A. Dominici, '« 'La Lithiase biliaire est-elle de nature microbienne ? », séance du 16 juin 1894, dans les Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, tome 1, 10e série, Paris : chez G. Masson, 1894, p. 486)
-
ergatif
- (Grammaire) Cas grammatical utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe transitif, différent de celui utilisé pour indiquer le sujet d’un verbe intransitif.
- En basque il y a douze cas : l’absolutif (sujet d’un verbe intransitif), l’ergatif (sujet d’un verbe transitif), etc.
- Dans l’expression basque, « gizonak txakurra badu » (l’homme a un chien), « gizonak » est l’ergatif de « gizon » (homme) et sujet de la forme conjuguée « badu » du verbe transitif « ukan » (avoir).
- Dans l’exemple suivant en basque, le sujet du verbe transitif porte le cas ergatif, alors que le sujet du verbe intransitif ainsi que le COD du verbe transitif ont un marqueur absolutif :
-
ulcératif
- (Médecine) Qui a la propriété d’ulcérer.
- Elle est atteinte par un processus inflammatoire ulcératif superficiel ou un processus inflammatoire conjonctif sous-jacent. — (P. Payrau, Société française d’ophtalmologie, La transparence de la cornée: Les mécanismes de ses altérations, 1967)
-
gélif
- Qui a été fendu par les grandes gelées.
- Arbres gélifs.
- Qui peut se fendre ou s’effriter par l’effet du gel.
- Enfin le calcaire de cet étage contient çà et là des veines de lumachelle non gélive et très-recherchée pour les constructions. — (A. Leymerie, Statistique géologique et minéralogique du département de l'Aube, Troyes : chez Laloy, Paris : chez J.B. Baillière, etc., Londres : chez H. Baillière, 1846, p. 462)
- Il rappelle combien une pierre calcaire jadis préservée sous une motte de terre est fragile : « C’est une pierre gélive, c’est-à-dire sensible au gel. Les monuments ne sont jamais autant abîmés que lorsqu’ils sont découverts. Quand les monuments sont millénaires, on réfléchit au-delà d’une génération… » Sitôt la porte replacée dans le gond de la dalle inférieure, hier matin, le tumulus a même été en partie remblayé. — (Daniel Bozec, Charente : le Tumulus de Fontenille retrouve sa porte le 28 avril 2015 sur www.sudouest.fr)
-
palliatif
- Qui pallie.
- Des mesures palliatives sont entreprises pour lutter contre le réchauffement climatique.
- remède palliatif, cure palliative, remède, cure qui soulage un mal, mais sans le guérir.
- soins palliatifs, soins qui ne visent que le confort du malade, souvent en phase de début de symptomes.
- Deux d’entre elles sont héritées du passé: une assistance, le plus souvent impuissante, et l’euthanasie d’une part, l’acharnement thérapeutique et les soins palliatifs d’autre part. — (Gilles Bernheim, Quarante méditations juives, 2011)
-
péjoratif
- Se dit d'un terme qui tend à déprécier ou à dénigrer.
- Epris d’Homere et de Pindare, et n’ayant pas digéré ces grands modèles, ils s’imaginèrent que la Nation s’était trompée jusques-là, et que la Langue Française auroit bientôt les beautés du Grec, si on y transposoit les mots composés, les diminutifs, les péjoratifs, et surtout la hardiesse des inversions, choses précisément opposées à son génie. — (Antoine de Rivarol, De l’universalité de la langue française; discours qui a remporté le prix de l’Académie de Berlin, Paris 1784, page 32)
-
dispersif
- Qui disperse.
- Un milieu dispersif.
- antigelif
-
dégressif
- Qui va en diminuant.
- Impôts dégressifs.
-
multiplicatif
- Qui multiplie.
- Dans le cas du « modèle multiplicatif », les amplitudes de variation d’une période (année, mois ou trimestre) ont des conséquences sur les amplitudes de variation des périodes qui suivent. — (Bernard Py, La statistique sans formule mathématique, Pearson Education France, 2007, page 150)
- (Algèbre) Relatif à la multiplication.
- Il s’ensuit que le groupe multiplicatif des éléments inversibles de KK s’identifie (avec sa topologie) au groupe — (Roger Godement, Introduction à la théorie des groupes de Lie, Springer Science & Business Media, 2003, page 32)
- Dans tout anneau, les éléments réversibles (pour la multiplication) forment un groupe multiplicatif. — (Michel Demazure, Cours d'Algèbre, Cassini, 2008, p. 54)
-
nominatif
- Qui dénomme, qui contient des noms.
- Mais une étude plus précise des documents nous a rendus très prudents : pour le diocèse d’Avranches, un pointage nominatif des paroisses, démontre qu’entre le XVe siècle et le XIXe siècle, elles ont toutes survécu comme habitats réels […]. — (Jean-Marie Pesez et Emmanuel Le Roy Ladurie, Les villages désertés en France : vue d'ensemble , dans Économies, Sociétés, Civilisations, 1965, vol.20, n° 2, pp. 258)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (En particulier) Qui contient le nom du propriétaire.
- Ces bons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l'espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu'ils auront été émis. — (Vilfredo Pareto, Œuvres complètes, tome 10 : Lettres d'Italie - Chroniques sociales et économiques, sous la direction de Giovanni Busino, Genève : Librairie Droz, 1967, p. 71)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Grammaire) Relatif au cas qui sert à exprimer le sujet ou l’attribut (lorsque accompagné d’un verbe d’état), dans les langues ayant des déclinaisons.
-
modificatif
- Qui modifie.
- Un terme modificatif.
- Une proposition modificative.
-
pignoratif
- (Droit) Qualifie le contrat par lequel on vend un bien immobilier avec faculté de rachat à perpétuité, ou à temps, et par lequel l’acquéreur loue ce même bien à son vendeur pour les intérêts du prix de la vente.
- Contrat pignoratif. Clause pignorative.
-
épuratif
- Synonyme de épuratoire.
- Nous ne reviendrons donc pas sur le rôle épuratif que peuvent jouer les sols des forêts riveraines à lʼégard de lʼazote. — (Hervé Piégay, Guy Pautou, Charles Ruffinoni, Les forêts riveraines des cours dʼeau: écologie, fonctions et gestion, 2003)
- Dans cette perspective, lʼépistémologie contribue à lʼexacerbation des luttes, des antagonismes, des mises à mort, tant elle est querelleuse et épurative. — (Emmanuel Banywesize, Le complexe: contribution à l’avènement de l’organisaction chez Edgar Morin, 2007)
-
nif
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du nek.
-
délibératif
- (Rhétorique) Relatif à la délibération.
- Cet orateur excelle dans le genre délibératif.
- Qui est susceptible d’opiner et de voter dans une délibération.
- (En particulier) Qui émet dans les délibérations d’une assemblée, d’un tribunal, un suffrage qui compte.
- Les gentilshommes furent convoqués par lettres particulières, y compris ceux qui, comme moi, étaient trop jeunes pour avoir voix délibérative. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’Outre-Tombe, livre V, chapitre 7, Éditions Flammarion, Paris, 1997)
-
potestatif
- (Droit) Qui dépend de la seule volonté d’une des parties contractantes, et ne dépend pas du hasard.
- La condition casuelle est celle qui dépend du hasard, et qui n’est nullement au pouvoir du créancier ni du débiteur ; la condition potestative est celle qui fait dépendre l’exécution de la convention d’un événement qu’il est au pouvoir de l’une ou de l’autre des deux parties contractantes de faire arriver ou d’empêcher — (Code Napoléonien)
- L’idée n’a cependant jamais été cautionnée que pouvait être opposé à une entreprise le fait d’avoir accepté des risques qu’elle n’était pas en mesure d’appréhender et donc, de chiffrer. De là, découle une application nuancée de ces clauses par le juge, qui apprécie s’il y a bien eu consentement éclairé aux risques évoqués par telle ou telle clause ou, au contraire, affirmation quasi potestative (qui est la volonté d’une des parties contractantes) typique d’un contrat d’adhésion. — (Jacques Fournier de Laurière, Existe-t-il des clauses abusives dans les marchés publics ? Le Moniteur des travaux publics et du bâtiment, no 5714. 31 mai 2013. p. 50)
-
intransitif
- (Grammaire) (Désuet) Qualifie un verbe, ou l’emploi d’un verbe, qui n’accepte pas de complément d’objet direct.
- Le verbe rester est intransitif.
- Verbe non susceptible de recevoir un régime direct, et dont on peut dire qu'il ne comporte pas le passage immédiat de l'énoncé de l'action à celui de l'objet : par rapport à dire, transitif dans : dire quelque chose, parler est intransitif dans : parler de quelque chose. — (Jules Marouzeau, Lexique de la terminologie linguistique, 1969)
- (Linguistique) Qualifie un verbe qui ne régit aucun complément, dont la valence n'implique que le sujet.
- Les verbes intransitifs sont ceux qui s'emploient tout seuls, sans aucun complément sélectionné par le verbe et normalement attendu. — (Injoo Choi-Jonin, Corinne Delhay, Introduction à la méthodologie en linguistique, 1998)
- La prédication peut être soit intransitive (Marie chante), soit transitive (Paul abat un arbre). — (François, Jacques. « Chapitre 7. L’origine des classes de mots et de leurs combinaisons », La genèse du langage et des langues. sous la direction de François Jacques. Éditions Sciences Humaines, 2018, pp. 203-229.)
- (Linguistique) Dans les langues inuites, se dit d’un verbe dont la conjugaison utilise uniquement des désinences n’impliquant que le sujet (uniactancielles), le verbe en question pouvant très bien accepter un complément d’objet direct.
- (Mathématiques) Se dit d’une relation R telle que : si (x R y) et si (y R z), alors (x R z) est obligatoirement faux.
- La relation "est le père de" est intransitive : si x "est le père de" y, et que y "est le père de" z, et que x "est différent de" y, alors x N’"est PAS le père de" z.
- Une relation intransitive est forcément irréflexive.
- Ne pas confondre intransitif et non-transitif.
-
profectif
- Qui vient des ascendants, père, mère ou autres.
- Sur le plan émotionnel et affectif, une problématique liée à sa situation dʼenfant adopté réapparaissait de manière affirmée aux épreuves psychologiques de type profectif. — (Jean-Luc Viaux, Enfance en justice, 1992)
-
connotatif
- (Grammaire, Logique) Qui sert à connoter une idée secondaire en même temps que l’idée principale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
informatif
- Qui informe, qui est riche en enseignements.
- Ainsi, en dépit du fait que le logogramme chinois est souvent peu informatif quant à sa prononciation, l’information phonologique contenue dans l’écriture est exploitée pour prononcer les caractères rares. — (Ronald Peereman, « La médiation phonologique dans la reconnaissance des mots écrits », dans La reconnaissance des mots dans les différentes modalités sensorielles, sous la direction de Régine Kolinsky, José Morais & Juan Segui, Presses Universitaires de France, 1991)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.