Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "frustratif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • inclusif
    • Qui inclut.
    • Ces deux propositions sont inclusives l’une de l’autre.
    • (Linguistique) Se dit d’un pronom personnel de la première personne pluriel qui inclut l’interlocuteur.
    • En français hexagonal, nous peut être soit inclusif soit exclusif, tandis que nous autres est toujours exclusif.
    • (LGBT) Qui cherche à éviter toute discrimination, à promouvoir une égalité entre hommes et femmes.
    • Hier, en installant des mises à jour sur mon téléphone, j’ai même lu sur mon écran que 117 nouveaux émojis, ces vignettes censées exprimer nos émotions, symboliser certaines actions ou illustrer des objets, allaient y être installés. Après un balayage rapide, j’ai cru remarquer parmi les nouveautés des images dites “inclusives”, comme des hommes en robe de marié (????????‍♂️) ou le sigle ????️‍⚧️ transgenre, […]. — (Michel Eltchaninoff, « Les Chemins de la liberté », dans La lettre de Philosophie magazine du 23/11/2020 de Philosophie Magazine.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interruptif
    • (Droit) Qui interrompt, qui peut interrompre.
    • Certaines assignations sont interruptives de l’instance.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • formatif
    • Qui a la vertu ou pour but de former, d’instruire.
    • Qui sert à la formation d'un mot.
    • Les éléments formatifs : radicaux, suffixes, désinences, etc. — (Saussure, Ling. gén., 1916)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combatif
    • Qui porte au combat.
    • Instinct combatif.
    • Humeur combative.
    • On n’est vraiment combatif, je dirais peut-être révolutionnaire, que dans la mesure où on vous « marche sur les pieds ». — (François Leprieur, Dominicains ouvriers d’Hellemmes. Chronique d’un demi-siècle, 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antitussif
    • Médicament destiné à lutter contre la toux, à en limiter les effets.
    • Prescrire un antitussif.
    • Symptôme unique, la toux ne mérite rien de plus que quelques mesures d’hygiène, un antitussif à la rigueur, bien que l’on veuille aujourd’hui limiter l’usage de ce type de médication. — (Jean-Pierre Olié, Guérir la souffrance psychique, 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pongitif
    • Causé par un objet pointu
    • Blessure pongitive.
    • (Par extension) Piquant.
    • Une douleur pongitive
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insinuatif
    • Qui insinue, s’insinue.
    • Un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. — (Le Malade imaginaire, Molière, 1673)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • substantif
    • Qui exprime la substance, substantiel.
    • « Homme, animal, oiseau, chaleur, beauté, pensée, vertu, abstraction » sont des noms substantifs.
    • (Grammaire) Qui est relatif au nom ; qui est de la nature du nom ; nominal.
    • Il y a en grec des noms substantifs indéclinables dans tous leurs cas, tels sont les noms étrangers ou hébreux qui le sont aussi en latin. — (M. Furgault, Nouvel abrégé de la grammaire grecque, 7e édition revue corrigée et augmentée par M. Jannet, Paris : Mme Aumont veuve Nyon, 1810, p.36)
    • Le verbe être est substantif dans les phrases : « Il a cessé d’être » et « Il vaut mieux être que paraître. »
    • Qualifie des matières colorantes qui teintent directement certaines fibres sans l'opération du mordançage.
    • Les colorants substantifs sont aussi nommés colorants directs.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • partitif
    • (Linguistique) Cas grammatical qui exprime la partie d’un tout.
    • Tout comme le N bouquet dénote plusieurs fleurs, le N mobilier dénote plusieurs meubles; Mais mobilier, vaisselle, argenterie ne visent pas des totalités closes. Sauf contexte particulier, ces N ne s’emploient pas précédés d'un déterminant de la discontinuité (? j’ai acheté un mobilier); Il est nécessaire d’ajouter un complément (j’ai acheté un mobilier tout neuf). En revanche, le partitif est toujours possible (j’ai acheté du mobilier tout neuf). — (Nelly Flaux, Danièle Van de Velde, Les noms en français, 2000 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préréflexif
  • attributif
    • (Droit) Qui attribue.
    • Arrêt attributif de juridiction.
    • (Grammaire) Qualifie un verbe qui relie l’attribut au sujet.
    • Ces verbes sont dits attributifs, car ils introduisent un attribut du sujet. Les verbes attributifs sont le verbe être et ses différentes variantes modélisées : sembler, paraître, devenir, rester … — (Bescherelles, 1997)
    • (Grammaire) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    • PONT-A-MARCQ. Les localités portant le nom de « Pont» sont assez communes en France, mais toutes ont un complément attributif. Dans le département du Nord, nous avons, comme communes : Pont-sur-Sambre dans l'arrondissement d’Avesne, Pont-à-Marcq (Nord), Pont-à-Vendin (Pas-de-Calais) , toutes deux situées dans l'ancienne châtellenie de Lille; […]. — (Bulletin du comité des travaux historiques et scientifiques: section de géographie, Paris : Imprimerie nationale, 1911, page 227)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défectif
    • (Virologie) Se dit d’un bactériophage ou d’un virus qui, par suite d’une ou plusieurs mutations, est incapable d’accomplir seul son cycle infectieux.
    • Parmi ceux-ci, le risque de production de virus réplicatifs virulents, par recombinaison in vivo du vecteur défectif avec un rétrovirus latent ou cryptique, reste un problème majeur. — (A. Mammette, Virologie médicale, page 241, 2002, Presse universitaires de Lyon)
    • (Grammaire) Se dit d’un verbe qui ne se conjugue pas du tout, ne se conjugue plus, ou qui ne se conjugue qu’à certaines personnes ou qu’à certains temps. — Note : La conjugaison peut être impossible comme falloir ou inusitée comme gésir ou encore chaloir connu aujourd’hui pour l’expression « peu m’en chaut »[1][2].
    • Le verbe falloir est défectif.
    • (Géométrie) Qui n’a qu’une asymptote.
    • Courbe défective.
    • (Vieilli) (Mathématiques) Déficient.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • persuasif
    • Qui a la force, le pouvoir de persuader.
    • Raison convaincante et persuasive.
    • Ton persuasif.
    • Langage persuasif.
    • — C’est que nous ne l’avons pas choisi, monsieur ; nous l’attendons depuis si longtemps et avec tant d’impatience ! dit doucement Marguerite en glissant encore du côté de l’officier un regard persuasif.— (Adolphe Badin, Une famille parisienne à Madagascar avant et pendant l’Expédition, Armand Colin, 1897, pages 113-119)
    • Qui a l’art, le talent de persuader.
    • Orateur éloquent et persuasif.
    • Vous êtes persuasif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immersif
    • Fait par immersion.
    • Si j’ai bien compris, cet article s’étonne que les éditeurs soient obligés de consulter des militaires pour rendre leur jeu réaliste (ou immersif, qui serait un terme plus juste), et en conclut que ces jeux serait un moyen d’endoctrinement et de propagande. — (« Jeux vidéo et monde militaire, un couple inséparable ? », Futura-Sciences, 22 septembre 2012)
    • La vingtaine d’inscrits a fait ses études dans le système immersif ou en classe bilingue. — (« L’enseignement des langues régionales en question », Figaro.fr, 31 octobre 2011)
    • Le musée de la rue Sainte-Catherine profite de l’acquisition récente de l’œuvre Answer Me pour consacrer à l’artiste d’origine albanaise Anri Sala une exposition majeure réunissant une douzaine d’installations, surtout filmiques, dont le trajet proposera aux visiteurs une expérience immersive et sonore. — (« Musées - Figures d’ailleurs », Le Devoir.com, 15 janvier 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vindicatif
    • Qui aime à se venger, qui est particulièrement porté sur la vengeance, la rancune, la hargne.
    • Suivant le caractère des barbares, dont la fougue est violente, mais de peu de durée, ils se réconcilièrent en faisant de nouveau le serment de ne rien entreprendre l’un contre l’autre. Tous deux étaient d’un naturel turbulent, batailleur et vindicatif ; […]. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
    • (Par extension) Qualifie la justice qui châtie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • implosif
    • Qui implose.
    • Il faut aussi mentionner que le /r/ en position implosive a fortement tendance à se désonoriser ([ʁ̥]) dans les cantons de Neuchâtel, de Berne et du Jura. — (Ursula Reutner, Manuel des francophonies, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contributif
    • Qui concerne une contribution.
    • Part contributive.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • natif
    • Qualifie des personnes, en parlant de la ville, du lieu où elles ont pris naissance, et suppose ordinairement l’établissement fixe des parents, l’éducation, etc. ; à la différence de né qui peut supposer seulement la naissance accidentelle.
    • Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes. — (Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10)
    • Il est natif de Paris, de Lyon. - Elle est native de Rouen.
    • (Minéralogie) Se dit du métal qui se trouve dans la terre sous la forme métallique, sans être minéralisé par sa combinaison avec d’autres substances.
    • Le potelot, ou sulfure de molybdène natif, exposé au feu dans un vaisseau ouvert, exhale du soufre, & s'évapore presque tout entier en fumée blanche. — (Antoine-François Fourcroy, Élémens d'histoire naturelle et de chimie, 5e éd., tome 2, Paris : chez Cuchet, an II, p. 436)
    • Sur le bord de ces rivières qui se versent dans ce lac, on trouve en quantité du cuivre natif épars çà et là sur le rivage. — (Aventures de Carver chez les sauvages de l'Amérique septentrionale, Tours, chez Alfred Mame & Cie, 1845,p. 107)
    • L'argent natif est présent sous forme microscopique dans certains cuivres gris et dans certaines galènes : il semble bien y être hypogène. — (Pierre Bariand, ‎Fabien Cesbron & ‎Jacques Geffroy, Les minéraux, leurs gisements, leurs associations, Minéraux et fossiles, 1977, vol.3, page 413)
    • (Par analogie) À l’état originel.
    • Les fibres étant dans leur état naturel ont conservé toute leur souplesse et leurs qualités natives, […]. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • L’extrait stomacal est capable d’hydrolyser la lactoglobuline dénaturée, mais non la forme native. — (Pierre Jouan, Lactoprotéines et lactopeptides: propriétés biologiques, page33, 2002)
    • (Sens figuré) (Au sens moral) Qui est naturel.
    • Il n’existe au Pérou aucune institution pour l’éducation de l’un ou de l’autre sexe ; l’intelligence ne s’y développe que par les forces natives. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Il n’a pas encore perdu sa candeur native.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lascif
    • (Sexualité) Qui est porté sur les plaisirs amoureux, sensuels ou sexuels.
    • Son visage franc au front clair, la respiration paisible de son cœur, l’aisance et la mobilité de tout son corps disaient assez qu’il n’y avait pas de place en lui pour des désirs malins, perfides ou sournoisement lascifs ; elle n’était d’ailleurs pas peu fière de voir un membre de sa famille faire si bonne figure dans le monde, et dès le début de leurs relations, elle avait résolu de le prendre en main. — (Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932, traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 356)
    • Dans leur jeune âge, les garçons communiaient dans une curiosité presque sans frein de tout ce qui pouvait satisfaire leurs instincts sexuels. Ils formaient un troupeau lascif et sans mystère, pareils à de jeunes dieux rustiques dont les ébats ne sont pas bridés par le souci de subsister durement. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 123)
    • Il était la proie de Carmen […] Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l’érotisme épuisant. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103)
    • Qui incite aux plaisirs amoureux, sensuels ou sexuels.
    • Passant ensuite aux détails techniques de la composition et de l’instrumentation, Liszt caractérise la manière incisive dont Wagner a rendu les attractions lascives du Venusberg : ces figures ascendantes des violons à l’aigu, brodées sur un tissu de trilles et de trémolos qui se perdent et se retrouvent en enlacemens inextricables, ces susurremens accentués de légers coups de cymbale qui peignent les vertiges de la sensualité, ses éblouissemens prismatiques. « Il y a des notes qui sifflent à l’oreille comme certains regards chatoient à la vue : longues, désarmantes, perfides ! Sous le velouté de leur artificielle douceur on saisit des intonations despotiques, on sent trembler la colère. Çà et là des mordantes de violon s’échappent de l’archet comme des étincelles phosphoriques. […] » — (Édouard Schuré, « Les Concerts du dimanche et les maîtres symphonistes : Beethoven, Berlioz, Richard Wagner », in Revue des deux mondes, LIVe année, troisième période, tome LXII, 1884)
    • Mondino a choisi de jouer la carte de Madonna la provocatrice, dans la lignée de « Like a Virgin ». Bien qu’elle ne s’y déshabille pas, Madonna apparaît dans le rôle d’une strip-teaseuse qui aguiche quelques clients qui la contemplent avec un regard lubrique tandis qu’elle assume des poses lascives. — (Daniel Ichbiah, Les chansons de Madonna, chez l'auteur, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprétatif
    • Qui interprète, qui explique.
    • Pour des raisons longuement accumulées, et dont les unes sont assez claires (intérêt pour les problèmes du réalisme, du sens politique des textes dans un monde où tout visait à les déposséder dans ce domaine, à les dédimensionner), et dont d’autres certainement m’échappent mais que les malins sauront bien lire, qui me voient et me lisent du dehors et que je ne récuse pas, il se trouve que mon champ d’enquête et de réflexion est à peu près celui du roman mimétique, interprétatif et révélateur (et par là même comme autorévélé), et de la dramaturgie de même nature et portée, qui accompagnent et signalent à la fois le changement d’univers entre l’autrefois héroïque et l’aujourd'hui marchand déjà travaillé par ses propres difficultés. — (Pierre Barbéris, Le Prince et le Marchand, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improbatif
    • Qui improuve ; qui marque l'improbation.
    • Néanmoins, à l'occasion d'une pétition qui réclamait le rappel des bannis indistinctement, il s'exprima en des termes violemment improbatifs, qui lui valurent un jour de popularité à la cour ; mais il paraît qu'en cette occasion, le Maréchal n'avait pas suffisamment pesé ses paroles, […]. — (Jacques-Alphonse Mahul, Annuaire nécrologique, ou Supplément annuel et continuation de toutes les biographies ou dictionnaires historiques, 4e année, 1823, Paris : Ponthieu, 1824, p.100)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profectif
    • Qui vient des ascendants, père, mère ou autres.
    • Sur le plan émotionnel et affectif, une problématique liée à sa situation dʼenfant adopté réapparaissait de manière affirmée aux épreuves psychologiques de type profectif. — (Jean-Luc Viaux, Enfance en justice, 1992)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conatif
    • (Grammaire) Temps ou aspect verbal désignant une action proposée, tentée ou débutée sans nécessairement être complétée.
    • Le sens duratif (ou bien conatif ou itératif : ce sont là des réalisations du duratif) d’un présent actuel ne prouve pas que la valeur de « langue» du présent de l’indicatif soit durative, puisque cette notion d’insistance sur la durée peut provenir de cette propriété psychologique de la notion de présent. — (Martin S. Ruipérez, Structure du système des aspects et des temps du verbe en grec ancien : Analyse fonctionnelle synchronique, 1954, traduit de l’espagnol par Marc Plénat et Pierre Serça, Annales littéraires de l’Université de Besançon, 1979)
    • (Linguistique, Psychologie) Relatif à la motivation, à la volonté.
    • Les élèves testés ont répondu à quatre séquences de questions sur tablette, d’une durée de vingt minutes chacune : deux en français, une en mathématiques et une séquence consacrée aux « items conatifs », c’est-à-dire des questions sur le bien-être de l’enfant et l’estime de soi. — (Mattea Battaglia, Violaine Morin, Première évaluation encourageante pour les CP dédoublés, Le Monde. Mis en ligne le 23 janvier 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • volitif
    • (Philosophie, Psychologie), Qui concerne la volonté ou la volition.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carminatif
    • (Médecine) Qui favorise l’expulsion des flatuosités contenues dans l’intestin, en parlant des substances médicinales.
    • C’est sur ces bases étiologiques, qu’il était nécessaire, indiquer préalablement, que nous pouvons maintenant édifier la médication carminative. — (Sigismond Jaccoud, Nouveau dictionnaire de médecine et de chirurgie pratiques, 1867).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.