Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "franchise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • anise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alphabétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alphabétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • italianise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe italianiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe italianiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe italianiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désacralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désacraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désacraliser.
    • Toute fondation religieuse désacralise autant qu’elle sacralise, disqualifie des divinités anciennes dans le moment même où elle qualifie une divinité nouvelle, décultualise en même temps qu’elle recultualise. — (Revue française de sociologie, 1966, volume 7, page 241)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désacraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désacraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désacraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prise
    • Faculté de prendre, de saisir.
    • Ces objectifs sont déterminés par un plan à long terme, pour l'atteinte duquel on ménagera au maximum ses forces tout en cherchant les prises les plus variées qu'offre la situation du moment. — (François Sellier, Stratégie de la lutte sociale, Les Éditions ouvrières, 1961, page 308)
    • Avoir prise.
    • Les lutteurs se frottaient d’huile, afin de donner moins de prise sur eux.
    • (Sens figuré) La pitié n’a aucune prise sur ce peuple cruel.
    • (Sens figuré) Avoir prise, trouver prise sur quelqu’un, avoir sujet, trouver occasion de le critiquer.
    • La vue du vieillard si correct et si droit, d’un beau calme d’égoïsme, sur lequel la maladie ne semblait avoir jamais eu de prise, le jeta brusquement hors de lui. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VI)
    • Si aujourd’hui ma fortune est nettement séparée de la tienne, si vous avez si peu de prise sur moi, je le dois à ma mère qui exigea le régime dotal le plus rigoureux, comme si j’eusse été une fille résolue à épouser un débauché. — (François Mauriac, Le Nœud de vipères, Grasset, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 40)
    • Donner prise sur soi, donner prise à la critique, s’exposer à être repris, critiqué.
    • Cette chose est hors de prise, on ne peut la dérober ou on ne saurait y atteindre.
    • (Jeu d’échecs) Cette pièce est en prise, est hors de prise, une autre pièce peut la prendre ou ne peut pas la prendre.
    • Action de prendre quelqu’un ou quelque chose.
    • Nos recherches océanographiques se prolongèrent autour du récif jusqu'au 4 juillet, et nous effectuâmes douze stations comprenant prises d'eau et de températures, sondages, dragages, chalutages. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d'État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales. — (Jean-Paul Russier, Plutôt Proudhon que Marx, 2005)
    • Les prises d’échantillons de litière et de terre ont été effectuées avec l'aide d'un programme de casualisation préalablement établi : […]. — (Pierre Arpin, Gérard Kilbertus, Jean-François Ponge & Guy Vannier, Importance de la microflore et de la microfaune en milieu forestier, Actualités d’écologie forestière: sol, flore, faune, éd. Gauthier-Villars, 1980, page 90)
    • Lors de sa prise de fonctions à l’issue de l'élection de Konrad Adenauer par le Bundestag, le gouvernement ouest-allemand ne disposait ni des droits, ni des instruments nécessaires à l’exercice d’une politique étrangère. — (Ariane d'Angelo, Promouvoir la RFA à l’étranger (1958-1969): L’exemple de la France, Presses Universitaires du Septentrion, 2018, page 74)
    • (Marine) Action de s’emparer d’un navire ; le navire capturé.
    • Les corsaires qui commandaient le navires furent donc très satisfaits ; ils le furent peut-être un peu moins... quand ils apprirent que les capitaines qui ne dressaient pas un inventaire fidèle de leurs prises commettaient, eux, un vol irrémissible, s'ils ne restituaient pas aux armateurs tout ce qu'ils détournaient. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 49-50)
    • Toutefois, en cas de prise, naufrage ou déclaration d'innavigabilité, le marin payé au mois ou au voyage ne reçoit ses salaires que jusqu'au jour de la cessation de ses services. — (Article 42, Code du travail maritime, France, 2009)
    • Conseil des prises, conseil établi pour juger de la validité des prises.
    • (Par analogie) Code international des prises.
    • (Par extension) (Arts martiaux) Succession de mouvements ayant pour but de neutraliser un adversaire ou de s’en libérer.
    • Il a pu se libérer de son agresseur grâce à une prise de judo.
    • (Sport) Manière de tenir un engin de sport.
    • Chose ou proie qui a été saisie.
    • Les filoches à mailles fines suspendues par une cordelette baignent dans l’eau, et les prises y frétillent. — (Jacques Ouvard, Le Caillou dans la vitrine, Librairie des Champs-Élysées, 1980, chapitre X)
    • (Sens figuré) Personne ou chose qui s’est jointe, a été attirée, est demeurée.
    • Dans Marie-Victorin, Pierre Nantel, ex-député fédéral ayant joui d’une belle visibilité comme analyste politique à LCN et Qub radio, constitue la meilleure prise dont il pouvait rêver dans le cadre de cette partielle. — (Rémi Nadeau, Le PQ a encore une chance, Le Journal de Québec, 4 décembre 2021)
    • Saillie ou autre relief permettant de prendre appui pour l’escalade.
    • Le mur lisse n’offrait aucune prise. Impossible d’y grimper.
    • Mets ton pied sur cette grosse pierre à ta gauche, c’est une bonne prise.
    • Une prise mal vissée dans un mur d’escalade c’est dangereux : si l’on met la main dessus par mégarde et qu’elle se détache, sa chute peut blesser quelqu’un.
    • (Médecine) Dose qu’on prend en une fois, en parlant de médicament ou de drogue.
    • Deux prises de rhubarbe.
    • (En particulier) Pincée de tabac.
    • […] : c’était Napoléon ; il tenait la main levée comme pour prendre une prise de tabac, […]. Il prit sa prise et tourna le coin, pendant que les cris redoublaient et que le canon tonnait. — (Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
    • Pendant que je faisais, en pure perte, des observations phrénologiques, le bon Allemand s’était lesté le nez d’une prise de tabac, et commençait son histoire. — (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)
    • Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise; c'est du tabac à la menthe. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • Je le suivais avec peine, car les abbés ont un pas allongé et sec, et, à la différence des vieux prêtres, qui enfournent leur prise comme du charbon, ils ont l’air de marcher à l’électricité. — (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 65)
    • Pendant qu’ils étaient en train de parler ainsi, une femme arriva pour demander de la prise. C’était une ménagère. […]– Madame Marie, dit la femme, donnez-m’en un peu de la fine, s’il vous plaît. Pas trop sèche, si vous pouvez. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 219)
    • (Maçonnerie) Solidification en parlant du plâtre, du ciment, de la chaux, etc.
    • Quand l’enduit fin de finition a commencé à faire sa prise, on peut le talocher en faisant des 8 vers le haut et en ré-étalant la matière qui se dépose sur la taloche-éponge. — (Valérie Le Roy, ‎Philippe Bertone & ‎Sylvie Wheeler, Les enduits intérieurs: chaux, plâtre, terre, Éditions Eyrolles, 2012, page 35)
    • (Par analogie) Coagulation, caillage, en parlant du lait.
    • Cette quantité de calcium et la dose de présure, ont été fixées arbitrairement en tenant compte simplement du temps de prise choisi …. — (B. Tarodonde la Fuente & R. Frentz, Étude thrombélastographique de la coagulation du lait par la présure: action de la température et de la concentration en calcium, 1966)
    • (Au pluriel) Action de combattre. Il se dit aussi de deux ou de plusieurs personnes qui disputent ou qui jouent les unes contre les autres. On ne l’emploie guère en ce sens que dans les locutions suivantes :
    • en venir aux prises.
    • être aux prises, combattre, se battre.
    • Les deux armées, les deux combattants sont aux prises.
    • Nos joueurs en sont aux prises.
    • Je les ai mis aux prises.
    • (Sens figuré) Être aux prises avec la mort, être en grand danger de mourir, être à l’agonie.
    • (Sens figuré) Être aux prises avec la mauvaise fortune, être dans le malheur, dans l’adversité.
    • (Électricité) (Par ellipse) prise de courant ou port de données électronique.
    • Où y a-t-il une prise pour que je puisse recharger mon portable ?
    • Cette prise USB ne marche plus.
    • (Par métonymie) Fiche (électrique, ou de câble de données).
    • Il faut mettre la prise mâle dans la prise femelle qui est ici.
    • (Vendée) Terrain pris sur la mer.
    • Cette après-midi du samedi 1er août 1914, l’habituelle activité estivale anime les aires qui bordent la route des prises, à la sortie du bourg. — (Bernard Pineau, Quand la mer voudra… Saint-Michel-en-l’Herm une communauté née de l’Océan, éditions du Centre vendéen de recherches historiques, 2012, page 157)
    • (Baseball) L'une des trois chances d'un frappeur, de l'anglais strike.
    • (Cinéma) Séquence de tournage.
    • Elle a un sens incroyable des micronuances qui lui permettent de nuancer de prise en prise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 septembre 2022, page 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépropanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépropaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépropaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépropaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • officialise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de officialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglicise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angliciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe angliciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe angliciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe angliciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe angliciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prolétarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prolétariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe prolétariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe prolétariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électrolyse
    • (Chimie) Phénomène de décomposition chimique accompagnant le passage du courant électrique dans un liquide.
    • A cet effet, nous avons commencé par augmenter dans l’anolyte la concentration de l’acide persulfurique, puis nous avons procédé à l’électrolyse proprement dite, mais les rendements enregistrés n’ont pas été sensiblement différent. — (Robert-Jean Häfeli, Recherches sur la production de l’ozone par électrolyse, 1937)
    • L’atout-clé du programme auxerrois de 8,5 millions d’euros, c’est que l’hydrogène sera produit par électrolyse (on le sépare de la molécule d’eau), à l’aide d’énergies renouvelables locales : éoliennes et barrages dans le Morvan. — (Eric Béziat, Les premiers trains à hydrogène français bientôt sur les rails, Le Monde. Mis en ligne le 10 mars 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intellectualise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de intellectualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intellectualiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de intellectualiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intellectualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de intellectualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • idéalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de idéaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de idéaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de idéaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de idéaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de idéaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préconise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de préconiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de préconiser.
    • Il préconise une réforme de la gouvernance de la SGP, chargée de réaliser le Grand Paris Express pour le compte de l’État. — (Noël Pons, La corruption, comment ça marche ?, 2021)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de préconiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de préconiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de préconiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • altise
    • (Entomologie) (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Nom donné à de nombreux genres de coléoptères sauteurs comptant des ravageurs de plusieurs cultures, et composant la sous-famille des Alticinae.
    • L’altise du colza.
    • Ainsi le brun se retrouve avec tous ses éléments colorants, du rouge le plus vif au noir de velours, dans les taupins, les altises, les pyrochres, les coccinelles, et dans les papillons, les sphinx, les bombyx, les noctuelles, les sésies ; le gris végétal dans les couleurs jaunes, vertes, bleues, métalliques et brillantes des capricornes, des pucerons, des tettigones, des buprestes, des chrysomèles, des punaises, des orchestes, des stencores qui font leur séjour sur ces arbustes. — (J.-A. Agnès, Harmonies de la nature ou Recherches philosophiques sur le principe de la vie, tome II, Aristide le Bien, Imprimeur, Saint-Servan, 1861)
    • Lʼaltise nʼest dangereuse que pour le lin très jeune qui n’a pas encore eu le temps de se fortifier. — (N. A. Lazarkévitch, Le Lin : sa culture et son industrie dans lʼEurope occidentale, 1925)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aromatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aromatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mycorhize
    • Symbiose entre la racine d'une plante et une colonie de champignons, les hyphes de ces derniers (leurs filaments) pénétrant dans la racine.
    • La Callune, espèce calcifuge, semble rechercher les sols riches en humus dont elle utilise grâce à ses mycorhizes, l'azote organique ; sans doute, […], faut-il chercher dans ce « caractère d'organisme symbiotique », la grande plasticité écologique de la Callune. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
    • En conclusion, il est possible que la clé de la protection des plantes par la mycorhize soit une gestion de l'activité photosynthétique plus efficace. — (Catherine Calantzis, Rôle de la mycorhize dans la modulation du stress chez les plantes : évaluation par des approches de biophysique, Le Léopard d'or, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catalyse
    • (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
    • (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
    • La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mécanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mécaniser.
    • Mais, aujourd’hui, ce double impératif se fait moins pressant, avec une riziculture qui se mécanise rapidement et une société qui, progressivement, se « déconfucianise ». — (Raymond Blanadet, Aspects du monde tropical et asiatique, 1991, page 177)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mécaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mécaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éternise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éterniser.
    • Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éterniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de éterniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démocratise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démocratiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démocratiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démocratiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démocratiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démocratiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • containerise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe containeriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • magnétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe magnétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désynchronise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désynchroniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.