Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fragilise
Que signifie "fragilise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fragiliser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fragilise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
alcoolise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcooliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcooliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcooliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcooliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alcooliser.
-
alcalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alcaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alcaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe alcaliser.
-
apophyse
?- (Anatomie) Partie saillante d’un os.
- Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
- Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
- (Biologie) Épine, protubérance.
-
histolyse
?- Destruction de tissu cellulaire par les lysosomes d’un organisme, en particulier lors de la métamorphose.
- Lorsque l’histolyse est particulièrement rapide (Diptères), les leucocytes ou phagocytes semblent dévorer les tissus et en accumuler la substance pour refaire des tissus.
- La T3 possède un rôle trophique sur la croissance des pattes postérieures, mais induit l’histolyse de la queue du têtard.
-
informatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
égrise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égriser.
-
hydrolyse
?- (Chimie) Décomposition d’une substance grâce aux éléments dissociés de l’eau, c’est-à-dire les ions H+ et OH-.
- La persistance et la dégradabilité correspondent au potentiel de dégradation de la substance ou des substances pertinentes d’un mélange dans l’environnement, soit par biodégradation, soit par d’autres processus, tels que l’oxydation ou l’hydrolyse. — (Règlement (UE) N°453/2010 de la commission du 20 mai 2010, Journal officiel de l’Union européenne du 31 mai 2010)
- L’hydrolyse du saccharose donne du glucose et du fructose ; l’hydrolyse d’un ester donnera un alcool et un acide carboxylique.
- (Usage critiqué) Électrolyse, décomposition de l’eau en dioxygène et dihydrogène avec l’aide d’un courant électrique.
- Issu de l’hydrolyse de l’eau, ce gaz [l’hydrogène gazeux (H2)] peut s’enflammer ou exploser en présence d’oxygène dans certaines conditions […] — (CEA, 2002)
-
arise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ariser.
-
dépoétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
- Je me promenais dans cette ville si chère à ses habitants, j’allais du Rialto au grand canal, du quai des Esclavons au Lido, je revenais à sa cathédrale, si originalement sublime ; je regardais les fenêtres de la Casa Doro, dont chacune a des ornements différents ; je contemplais ces vieux palais si riches de marbre, enfin toutes ces merveilles avec lesquelles le savant sympathise d’autant plus qu’il les colore à son gré, et ne dépoétise pas ses rêves par le spectacle de la réalité. — (Honoré de Balzac, Facino Cane, 1837)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépoétiser.
-
désynchronise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désynchroniser.
-
exorcise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de exorciser.
-
minimise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de minimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de minimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de minimiser.
-
parallélise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
-
bise
?- (Météorologie) Vent sec et froid qui souffle du Nord ou du Nord-Est.
- Ce matin-là, dans le petit jour d’un hiver pluvieux, cinglé d’une bise aigre, à Chartres, Durtal, frissonnant, mal à l’aise, quitta la terrasse, se réfugia dans des allées mieux abritées, […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Le 14 octobre, le thermomètre accusa trois degrés Fahrenheit au-dessous de zéro (16° centigr. au-dessous de glace), rude température à supporter, d'autant plus que la bise était forte. L'air semblait fait d'aiguilles. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- La bise, passant sur les buttes Saint-Chaumont et de Belleville, sifflait à travers les maisons, ou plutôt les chaumières, semées dans ce vallon presque inhabité […]. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
- Une bise froide passait de temps en temps, et glaçait tout à coup sur mon front la sueur que la fatigue y rappelait bientôt. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, tome 1, 1833)
- Si misérable que soit l'abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- La bise enfile l'étendue, houle dans les sapinières à longue et morne plainte. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Poétique) Vent d’hiver.
- La cigale, ayant chanté tout l'été, Se trouva fort dépourvue Quand la bise fut venue. — (Jean de La Fontaine, La Cigale et la Fourmi)
-
magnétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe magnétiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe magnétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe magnétiser.
-
couardise
?- Caractère de celui qui est couard.
- Qu’il vienne avec sa cuirasse et sa cotte de mailles, et tout ce qui sert à donner du courage à la couardise ! — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Hum ! Voilà bien l'éternelle couardise officielle, murmura Dickson. — (Jean Ray, Harry Dickson, Les Vengeurs du Diable, 1932)
- J’avais de ce fait le devoir de le protéger, voire de hausser le ton lorsqu’il le fallait. Peut-être à cause de sa couardise car, dès qu’un pensionnaire menaçait de le boxer, il s’étalait d'avance par terre et fermait les yeux afin de ne pas voir les coups venir. — (Alain Mabanckou, Petit Piment, Seuil, 2015, page 77)
- Les professeurs pensaient avoir un droit réel, effectif. Ils découvrent que leur droit fond devant la pression d’étudiants radicalisés et la couardise, parfois même la complicité, des administrations. — (Joseph Facal, Liberté académique: un droit réel ou pas?, Le Journal de Québec, 13 février 2021)
-
épiphyse
?- (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
- (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
-
poétise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de poétiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de poétiser.
- Aujourd’hui, le marché vétuste a laissé la place à une médiathèque qui, l’été venu, « installe des chiliennes près de la fontaine pour déguster un bon bouquin », poétise Eugénie Ponthier. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 novembre 2022, page 5)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de poétiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de poétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de poétiser.
-
réactualise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réactualiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réactualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réactualiser.
-
fonctionnarises
?- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
-
friandise
?- Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
- Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
- Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- (Par extension) Morceau fin et délicat.
- Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
- Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
- (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
- N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
- (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
- J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
-
ironise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ironiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ironiser.
- Autre cible adjacente de la logique analytique, les taxinomies abstraites, géométriques : la science comme « nomenclature » que dénonce La Peau de chagrin ; la science comme produisant un immense cimetière en ordre que dénonce Musset, tandis que le Balzac de Ferragus ironise, en écho, sur la mort « administrationalisée » par le concierge du Père-Lachaise. — (Claire Barel-Moisan, Christèle Couleau-Maixent, Balzac, l’aventure analytique, 2009, page 21)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ironiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ironiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ironiser.
-
assise
?- (Maçonnerie) Base d’une muraille.
- Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
- Chaque assise a tant de centimètres de haut.
- Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
- Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
- Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
- Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
- Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
- Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
- Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
- Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
- Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
- Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
- Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
- Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
-
pyrolyse
?- Décomposition sans flamme d'un corps organique par la chaleur pour obtenir d'autres produits qu'il ne contenait pas.
- Le biochar, charbon produit par pyrolyse et utilisé comme amendement, présente plusieurs avantages et s’avère une avenue prometteuse pour une agriculture durable. — (Vicky Lévesque, Amendement en biochars, 2017)
-
bureaucratise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bureaucratiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.