Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fractionne
Que signifie "fractionne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fractionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fractionner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fractionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fractionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fractionner.
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fractionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
écussonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écussonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écussonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écussonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écussonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écussonner.
-
acotylédone
?- (Botanique) (Vieilli) Se dit d’une plante qui ne possède pas pas de lobes ou cotylédons.
-
suggestionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe suggestionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe suggestionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe suggestionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe suggestionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe suggestionner.
-
échantillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de échantillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de échantillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de échantillonner.
-
découronne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe découronner.
-
badigeonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
- Laurène se détend dans son bain moussant aux extraits de lavande tandis que je me badigeonne de gel à raser. — (Patrick Olivier Meyer, Nevrospiral, 2010)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe badigeonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe badigeonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe badigeonner.
-
chiffonne
?- Grêle et inutile.
- Une branche chiffonne.
-
rhizoctone
?- (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Champignon parasite de la pomme de terre.
-
bichonne
?- (Zoologie) Femelle du bichon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
gueuletonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gueuletonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gueuletonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gueuletonner.
-
enchaperonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchaperonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchaperonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchaperonner.
-
bourgeonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourgeonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bourgeonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourgeonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bourgeonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bourgeonner.
-
brabançonne
?- Féminin singulier de brabançon.
-
déballonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déballonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déballonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déballonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déballonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déballonner.
-
occasionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de occasionner.
- C’est un prostatique léger, son infirmité ne lui occasionne pas d’autres ennuis que d’être obligé, une quinzaine de fois l’an, de recourir à nous pour cathétériser son urètre obturé. — (Annales des maladies vénériennes, 1925, volume 20, page 770)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de occasionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de occasionner.
-
ânonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Deux ou trois heures par jour, j’ânonne du Czerny ou bien je chopinise à tour de bras. — (Nicolas Kabalinsky, L'Ornithorynque, 1988 (annônne corrigé en ânonne, Cznerny, en Czerny))
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ânonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ânonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ânonner.
-
audiophone
?- Petit appareil que les mal-entendants utilisent pour amplifier les sons.
- Et maintenant le soleil s’adresse à moi qui n’ai rien à voir, ou bien peu, dans cette histoire; pour me parler de plus près, il devient un mot saxon qui vibre un bon moment dans mon oreille comme l’audiophone d’un sourd. — (La Nouvelle revue française, numéros 328 à 331, 1980)
-
cyclone
?- (Météorologie) Tempête atmosphérique, organisée autour d’un centre de basse pression, qui balaie la terre ou la mer en tournoyant sur elle-même.
- Il est possible que les cyclones se produisent […] en raison d’une disposition circulaire du vent, lorsque de l’air se trouve poussé par en haut, et qu’un fort flux de vent se crée, incapable de s’écouler sur les côtés, à cause du foulage de l’air tout autour. — (Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme)
- On sait que, si le centre d’un cyclone passe sur un navire, le calme est parfois si complet qu’une bougie tient allumée sur le pont. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Raclant, ravageant, dévastant la côte ouest de l’Île, le cyclone roula vers la mer Polaire, mettant à mal bateaux, engins de pêche, quais, maisons, bétail, récoltes. — (José Gers, La mort du Pourquoi pas ?, 1936)
- Le cyclone dévastateur de 1864 à Calcutta, suivi d'un météotsunami de 6 m remontant la Hooghly et détruisant le port, a précipité la création de l'Indian Meteorological Office, dix ans seulement après la création de son équivalent britannique. — (Philippe Cadène & Brigitte Dumortier, L'Inde : une géographie - Capes-Agrégation Histoire-Géographie, Éditions Armand Colin, 2015)
- (Sens figuré) Phénomène destructeur.
- Un tourbillon d’injures, un cyclone prend Millevoye sur la tribune, le porte hors de la Chambre. — (Maurice Barrès, Leurs figures, 1901)
-
irone
?- (Chimie, Cosmétologie) Principe odorant du rhizome de l’iris utilisé en parfumerie.
- Il semble que la mode de l’iris comme parfum ait été lancée par Catherine de Médicis. Au XVIIe siècle, on l’utilisait en poudre pour les cheveux : le rhizome était pilé, puis tamisé, donnant une poudre qui sentait très bon la violette, propriété due à l’irone.
-
réveillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de réveillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de réveillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réveillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réveillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de réveillonner.
-
déplafonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déplafonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déplafonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déplafonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déplafonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déplafonner.
-
chantonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chantonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chantonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chantonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chantonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chantonner.
-
sablonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sablonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sablonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sablonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sablonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sablonner.
-
mentionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- Je mentionne, en passant, les méfaits du micronationalisme. — (Boutros Boutros-Ghali, En attendant la prochaine lune…, 2004)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mentionner.
-
allochtone
?- D’origine étrangère, en parlant d’une personne. — Note : l’usage est assez rare en France, le terme est utilisé en Belgique, au départ en néerlandais (allochtoon), mais de plus en plus également en français.
- Avant, on se voyait décrocher en tant que Flamand du « flamin » ou du « flamouche », mais ce sobriquet a tendance à disparaître ou est, du moins, temporairement rangé aux oubliettes. Maintenant, les autochtones néerlandophones sont baptisés à l'école de « flappies » par leurs camarades allochtones. — (Sven Gatz, Le Bastaard bruxellois, L. Pire, 2008, page 39)
- Pour la construction des stades en vue de la coupe du monde 2011 le Quatar verse 56 eurocents de l’heure aux ouvriers allochtones ; des améliorations ont été promises en février 2015. — (André Heymans, L’Univers, notre maître à penser: Une nouvelle compréhension de l’existence pour une Terre heureuse, Société des Écrivains, 2015, p. 112)
- (Géologie) Se dit des terrains qui ont été charriés et qui en recouvrent d’autres pouvant être plus récents et dits autochtones.
- Les « nappes de charriage » ont apporté des couches allochtones sur les roches autochtones non déplacées.
- (Biologie) Se dit des espèces d’origine étrangère au biome local, introduites volontairement ou accidentellement par l’être humain.
- L’« arbre aux papillons » (Buddleia davidii), originaire de Chine, est une plante allochtone envahissante.
- Enfin, statuer sur le caractère autochtone ou allochtone d’une population d’invertébrés s’avère souvent impossible. — (Pour la science, hors série no 65, L’homme, maître d’œuvre des invasions, Michel Pascal)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.