Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fournîmes
Que signifie "fournîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple de fournir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fournîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
chyme
?- (Physiologie) Masse alimentaire élaborée par l’estomac.
- Avant de procéder à l’analyse chimique, il est bon de faire un examen sommaire du chyme. — (Louis Bard, Précis des examens de laboratoire employés en clinique, 1908)
- Par conséquent, si le médicament est excessivement divisé, il peut se globuliser dans le sang, et, si on l’ingère au moment du repas, il peut se mêler au chyme et lui associer les éléments réparateurs de l’économie. — (Journal de la Société gallicane de médecine homœopathique, 1857, page 425)
-
alunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alunir.
-
chérîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe chérir.
-
obscurcîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe obscurcir.
-
perdîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de perdre.
-
exprime
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
défendîmes
?- Première personne du pluriel de l’indicatif passé simple du verbe défendre.
-
applaudîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple de applaudir.
-
désenlaidîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désenlaidir.
-
raplatîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raplatir.
-
réadmîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe réadmettre.
- ouîmes
-
anime
?- (Archéologie, Histoire) (Armement) Petite cuirasse composée de lames de métal, utilisée au Moyen Âge.
- L’anime, qui n’est qu’une variété du halecret, se confond dans l’origine, c’est-à-dire à l’époque de Louis XII, avec la brigandine, dont elle a presque la souplesse, mais dont les lames plus longues restent toujours apparentes. — (Victor Gay, Glossaire archéologique du Moyen Âge et de la Renaissance, 1887, page 34)
-
minime
?- Qui est très petit, très peu considérable.
- Aussi, dès qu'un paysan a réalisé une minime aisance , fait-il badigeonner d’ocre la façade et les murs intérieurs de son réduit : […]. — (Jean-Marie-Placide Munaret, Du médecin des villes et du médecin de campagne, moeurs et science, Paris : Germer Baillière, 2e éd. refondue, 1840, page 89)
- Qui concerne, qui se rapporte à l’ordre religieux des Minimes fondé par François de Paule.
- Pédagogue et maître spirituel, le religieux minime Nicolas Barré (1621-1686) œuvra pour l’éducation de nombreux enfants défavorisés du "grand siècle".— (Xavier Lecœur -Bienheureux Nicolas Barré, à l’école de Dieu fait homme - Journal La Croix, page 17, 17-18 octobre 2015)
-
lime
?- (Technique) Outil de fer ou d’acier, plus ou moins long et étroit, d’une forme plate, ronde ou triangulaire, dont la surface est couverte d’entailles qui se croisent, et qui sert à dégrossir, à couper, à polir des métaux.
- Trois jours après, au point du jour, les gendarmes emmenèrent, du fond de la forêt à La-Ville-aux-Fayes, la vieille Tonsard, surprise en flagrant délit par les gardes et le garde champêtre, avec une mauvaise lime qui servait à déchirer l’arbre, et un chasse-clou avec lequel les délinquants lissaient cette hachure annulaire, comme l’insecte lisse son chemin. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre huitième)
- Il n’est pas possible, disent ces chimistes, d’entamer un morceau de verre trempé, à l’aide de la scie, du foret ou de la lime, sans que ce verre éclate, à la façon des larmes bataviques. — (L’année scientifique et industrielle, volume 19, 1876, page 229)
- Lime douce, lime dont les entailles sont très peu profondes et qui polit le métal en le limant.
- Lime sourde, lime qui ne fait pas de bruit quand on l’emploie.
- (Sens figuré) Finition, léché, soin mis à polir un ouvrage.
- Cet ouvrage sent la lime, on voit qu’il a été travaillé avec soin.
-
nantîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe nantir.
-
jaunîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaunir.
-
équarrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
confondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
assortîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assortir.
-
mésenchyme
?- (Anatomie) Tissu de soutien embryonnaire issu du mésoderme, à l'origine de diverses formes de ces tissus chez l'adulte.
- Les crêtes génitales primaires sont deux renflements de mésenchyme recouverts par un épithélium cœlomique (ou germinal) monostratifié. — (Martin H. Johnson & Barry J. Everitt, Reproduction, page 6, De Boeck Supérieur, 2001)
- Dans la région de la tête, le mésenchyme dérive de cellules de la crête neurale qui, au lieu de se différencier sur une lignée neurogénique, se différencient comme les cellules mésodermiques.
-
bondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bondir.
-
parfondîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe parfondre.
-
mûrîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mûrir.
-
redéfinîmes
?- Première personne du pluriel du passé simple du verbe redéfinir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.