Que signifie "fouraille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fourailler.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fourailler.
  • La gorge-bleue à miroir blanc fouraille les buissons de ses bords de marais. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 28)
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fourailler.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fourailler.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fourailler.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fouraille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • encanaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de encanailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encanailler.
    • Le homard s'encanaille avec des olives, le filet de mulet en croûte de citron se « transalpinise » avec son confit de risotto de céleri, sauce curcuma, le filet de chevreuil s'orientalise avec des feuilles de dattes et le suprême de canard au sang se sublime avec sa mousseline de racines et sa pastilla de béatilles. — (site clubgastronomiqueprospermontagne.blogspot.com, 15 mai 2013)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de encanailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de encanailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de encanailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfutaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfutailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfutailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfutailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfutailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfutailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retaille
    • Partie ou morceau qu’on retranche d’une chose en la façonnant.
    • Retaille d’une étoffe, d’une peau, etc.
    • Toute l’après-midi, nous avions fait manœuvrer sur la scène des poupées de cinq à six centimètres de long, en porcelaine articulée ; nous avions peint des décors ; nous avions travaillé à Peau-d’Âne, enfin, — mais à Peau-d’Âne première manière — au milieu d’un grand fouillis de couleurs, de pinceaux, de retailles de carton, de papier doré et de morceaux de gaze. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Action de diviser puis humecter un marc de raisin ou de pomme et de le presser de nouveau.
    • (Œnologie) Vin ou cidre issu de ce processus.
    • Les marcs ou aines, sont souvent retaillés, humectés d’un peu d’eau et repressés ; ils donnent ainsi un cidre léger, dit retaille. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 138)
    • (Lyonnais) (Péjoratif) Individu qui se résigne à participer à des activités prévues à l’avance, qui abandonne ses amis au dernier moment.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • touffailles
  • meailles
  • entrerail
    • Espace entre les deux rails d'une voie ferrée.
    • Afin de faire face aux difficultés de l'enneigement, le parc moteur est complété par deux chasse-neiges et une fraise à turbine destinée au déneigement de l'entrerail.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archail
  • congaï
    • (Époque coloniale) Jeune femme, en Indochine.
    • Il était très courtisé, et il eut droit au choix quand ils lui offrirent une congaï. — (Jean Basile Lapaloque, Un chemin d’églantiers, 2013)
    • (Époque coloniale) Concubine indigène d’un colon, en Indochine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coupaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe coupailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe coupailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe coupailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe coupailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe coupailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surtravail
    • (Économie marxiste) Travail que fournit l'ouvrier au delà du temps nécessaire pour produire sa force de travail et non-payé par le patron.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commenailles
  • démouscaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démouscailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démouscailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démouscailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démouscailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démouscailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dalaï
  • vitrail
    • (Architecture, Art) Panneau de verres assemblés par compartiments, enchâssés dans des cadres de plomb et qui le plus souvent forment une décoration ou représentent un sujet.
    • C’était une retraite obscure et religieuse où le jour ne pénétrait qu’à travers les vitraux coloriés et où tout disposait l’âme à la prière. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
    • Les vitraux de plomb disjoints laissaient tomber les verres octogones des croisées qui semblaient éborgnées. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre huitième)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fouraille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fourailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fourailler.
    • La gorge-bleue à miroir blanc fouraille les buissons de ses bords de marais. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 28)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fourailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fourailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fourailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sentaraille
  • accordailles
    • (Vieilli) Réunion qui se fait pour signer les articles d’un contrat de mariage.
    • Y a que je viens te prier de prier mam’selle Suzon, ta fille, et toi, de venir assister en propres personnes au repas du festin de mes accordailles, dans un cabaret, avec une jolie demoiselle, que je donne là au coin de la rue. — (Carmontelle, Ça n’en est pas dans Vingt-cinq proverbes dramatiques, 1774-1781, nouvelle édition, 1878, scène 5)
    • Les accordailles se font toujours entre le jeune homme et la jeune fille, les parents n’étant consultés que par la suite. S’ils ne refusent pas leur consentement, les deux familles se réunissent, et le prêtre a mission de rédiger le contrat. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd’hui, 1901, dans Archipel, 1932)
    • Depuis son dernier divorce, vieux d’une quinzaine, la mère Margot entretenait des pourparlers rêveurs avec le débardeur Cotonnet, et l’après-midi même les accordailles devaient se conclure. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 160)
    • (Vieilli) (Par extension) Fiançailles.
    • Ils se fiancent de cœur à celle qui leur donnera avec onction la divine accolade et les fera vraiment nubiles pour des accordailles supérieures à toutes celles que les officiels notaires cimentent et que les prêtres bénissent, chaque jour, du haut en bas de l’échelle stercoreuse de notre poulailler social. — (Octave Uzanne, Le Célibat et l’Amour : traité de vie passionnelle et de dilection féminine, Mercure de France, 1912, page 44)
    • (Sens figuré) Union.
    • Et les savants les plus qualifiés en sont là, et cela permet ces écrits douteux où l’on célèbre les équivoques accordailles de la Science et de la Foi. — (Remy de Gourmont, Le Chemin de velours : nouvelles dissociations d’idées, Mercure de France, 1902, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • altaï
  • draille
    • (Languedoc) (Bourgogne) Chemin, sentier, piste.
    • On recoupait les voies de toutes les bêtes de la nuit : la petite patte carrée du renard, celle du blaireau, plantigrade prudent, l’empreinte propre et ronde du chat sauvage, celle de toutes les belettes, martres, putois et surtout l’Y du lièvre, le fin sabot du chevreuil et la franche passée du sanglier, sorte de basse venelle, souvent piétinée comme une draille à moutons. — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, pages 64-65)
    • (En particulier) (Languedoc) Chemin de transhumance.
    • Par surcroît, chaque été, des plaines du Bas-Languedoc (Hérault, Aude) montent par les drailles du Larzac et de la Montagne-Noire, vers les montagnes et jusqu'aux abords de l'Aubrac, 200 000 moutons. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Bac glissant le long d’un câble.
    • Câble permettant de faire glisser les bacs.
    • (Marine) Cordage qui s'attache sur le mât et descend en biais vers l'étai du mât, et sur lequel on glisse les voiles auxiliaires.
    • Draille. Câble d’acier partant de l’étrave et allant en général jusqu’aux deux tiers de la hauteur du grand mât. Cela consolide la tenue du mât et permet en outre d’établir la trinquette (voir étai). — (Bernard Moitessier, La longue route, Arthaud, Paris, 1971)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bail
    • (Droit de propriété) Contrat par lequel on donne à quelqu’un la jouissance d’une chose, moyennant un prix convenu et pour un temps déterminé.
    • Le bail de la caserne de gendarmerie de Saint-Nicolas-du-Pélem expire le 31 décembre 1880, celui de Mûr le 30 avril 1881, et ceux de Bégard et Quintin le 30 septembre 1881.M. de Boisboissel, propriétaire de la caserne actuelle de Saint-Nicolas-du-Pélem, consent à renouveler le bail, mais moyennant une augmentation de 600 fr., ce qui élèverait le prix du loyer de 600 fr. à 1,200 fr. — (« Rapport du Préfet », Département des Côtes-du-Nord : Procès-verbaux des séances du Conseil Général, session d'août 1880, page 101)
    • L’étude de l’évolution contemporaine du statut des baux immobiliers d’exploitation a consisté à soumettre les législations sur les baux commerciaux, ruraux et les baux professionnels à un examen d’actualité. — (Fabien Kendérian, L’évolution contemporaine du statut des baux professionnels immobiliers d'exploitation: baux commerciaux, ruraux, professionnels, 2011)
    • (Par extension) — Les noces de diamant, d’or et même d’argent, sont trop loin du mariage dans les pays à divorce ; en conséquence, New-York, où l'on fait vite, pratique les noces d’étain au bout de dix ans — et les noces de bois au bout de cinq ans, ce bail parait long. — (« Noces », dans Le Pèlerin du 20e siècle, Maison de la Bonne Presse, 1894, p. 605)
    • (En particulier) Contrat portant sur la location des propriétés foncières ou immobilières.
    • Lorsque le locataire se marie en cours de bail, le conjoint qui n'a pas signé le contrat peut quand même se prévaloir du bail. Il faudra donc que le renon donné par les locataires soit signé par les deux époux et si l'un ne le fait pas, le bailleur pourra considérer que le congé est nul. — (Pierre Jammar, Guide du propriétaire bailleur et de ses conseillers, EdiPro, 2e éd., 2016)
    • S'il s'agit d'une location pour une durée déterminée et qu'il reste moins de douze mois à courir à la location, le nouveau locateur ne peut mettre fin au bail et le locataire ne perdra aucun droit. — (Bernard Clermont & ‎Benoît Yaccarini, Initiation au droit des affaires du Québec, Presses de l'Université Laval, 4e édition, 1986, p. 265)
    • Faire rapporter les baux précédents.
    • (Familier) Longue durée.
    • Il y avait un bail que Lucas ne s'était pas baladé dans le coin, mais Toreth l'avait emmené s'y promener autrefois, en lui expliquant que la seule différence entre les habitants de ce quartier et ceux qui vivaient comme eux de l'autre côté de la colline, c'était l'argent, une bagatelle sur l'échelle des qualités humaines. — (Diana Evans, Shango, traduit de l'anglais par Christine Bouchareine et Caroline Garnier, Éditions Robert Laffont (collection Pavillons) , 2012, chap. 6)
    • Ça fait un bail que je n'ai pas parlé à une fille de mon âge, ai-je pensé. Et il fallait bien dire que ce n'était pas désagréable, même si l'interlocutrice en question était une mademoiselle Je-sais-tout à couettes. — (Kiko Amat, Tout ce qui fait BOUM, Asphalte Éditions, 2015, chap. 3)
    • — Au début, je croyais qu'ils blaguaient, mais ça dure depuis un bail maintenant. Depuis, je me sens légèrement exilé du coup. — (E. L. Todd, Coup de Cœur Hawaïen, tome 3 : Liés par la marée, traduit de l'anglais [États-Unis), Hartwick Publishing, 2019, chap. 19)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruailles
  • escorailles
  • bisaille
    • (Élevage) (Désuet) Nom générique des pigeons bisets. [1]
    • (Agriculture) (Archaïsme) Déchets de blutage ou de graines comme les vesces, pour nourrir les animaux. [1]
    • (Agriculture) (Désuet) Mélange de pois des champs (Pisum sativum) et de vesce commune (Vicia sativa) pour la nourriture des animaux [2]
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baille
    • (Marine) Demi-futaille à un seul fond, en forme de baquet, qui sert à divers usages.
    • Baille des lignes de sonde, des huniers.
    • Il trouva dans les débris un ciseau à froid, tombé sans doute de la baille du charpentier, et dont il augmenta sa petite caisse d’outils. — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
    • (Régionalisme) (Saint-Pierre et Miquelon) Beurrier, baquet à beurre.
    • Auparavant il aviont des bailles pour le beurre, il appeliont ça des beurriers, comme on dit un beurrier pour mettre sus la table. — (Patrice Brasseur, Jean-Paul Chauveau, Dictionnaire des régionalismes de Saint-Pierre et Miquelon, page 55)
    • (Marine) (Par métonymie) (Argot) Bateau en mauvais état, rafiot.
    • Si la baille coule, vous serez coupables. — (Paul Carell, Afrika Korps, 1960. Traduit de l’allemand.)
    • Il n’a pas eu de mal à trouver son équipage — pourtant on lui a confié une vieille baille, le Damoclès, un classique qui fait encore la morue salée (Il a fait peindre un œil sur sa proue, comme sur une jonque !) — et bien que ce soit son premier commandement de pêche. — (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 105)
    • (Marine) (Par métonymie) Mer.
    • À mon avis, notre inconnu s’est arrêté pour sortir le lieutenant de la… comment dites-vous, sergent ? De la baille. — (Dan Simmons, Endymion, 1995, traduit par Guy Abadia)
    • Les hommes à bord ne sont sûrement pas des marins car, en voulant éviter la vague, ils se penchent tous deux du même côté - du coup l'annexe chavire, les précipitant à la baille. — (Jean-Marc Ligny, Exodes, L'Atalante, 2012, Gallimard Folio SF, 2016, page 480)
    • (Par extension) Eau.
    • Mon Sarko était blême comme un HLM. Il a hésité un quart de seconde entre muter son flic à Romorantin et le foutre à la baille avec les appareils photos des deux paparazzi ou arrêter la marave. — (Jean-Michel Thénard & ‎Didier Hassoux, Comment j'ai sauvé le Président: Farces et attrapes de la Sarkozie, éd. Calmann-Lévy, 2012, chap. 6)
    • (Marine) Compartiment de rangement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thaï
    • Relatif aux langues du groupe thaï, ou aux populations qui parlent ces langues.
    • On pourrait dire que la langue thaï en renferme trois, à savoir : la langue vulgaire, la langue relevée et la langue sacrée. — (Jean Baptiste Pallegoix, Description du royaume Thai ou Siam, 1854)
    • La littérature thaïe est faite pour être dite plutôt que lue […] — (François de Rose et Didier Gonin, La France et la défense de l’Europe, 1976)
    • Admiratif de Baden Powel, il a tenté d’acclimater ses méthodes à la culture thaï traditionnelle — (Michel Fiévet, Ké Anh, la Thaïlandaise, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.