Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fortiche
Mots qui riment avec "iche"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fortiche".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : iche , iches et ish .
-
acrostiche
- Qualifie une pièce de vers acrostiche.
- Sonnets acrostiches.
- Vers acrostiches.
-
cibiche
- (Populaire) (Argot) (Désuet) Cigarette.
- Dans l’obscurité, je vois grésiller le bout incandescent de la cibiche. — (San-Antonio, Bas les pattes !, Éditions Fleuve noir, 1954, chapitre XV.)
- — Tiens, lui dit-il en tendant vingt sous, tu t'achèteras du roudoudou. —– Du roudoudou, sans blague ? Je suis plus une môme. Je me paierai des cibiches. — (Roland Dorgelès, Le Marquis de la Dèche, Éditions Albin Michel, 1971, chap. 1)
- Hep ! monsieur, une cigarette Une cibiche, ça n’engage à rien Si j’te plais, on f’ra la causette T’es gentil, t’as l’air d’un bon chien — (Ernest Dumont, Du gris, chanson créée par Berthe Sylva en 1931)
-
treiche
- Variante de tresce.
-
pourliche
- (Argot) Pourboire
- Tu n'as rarement plus de 2 ou 3 missions par jour, donc en général, un seul qui donne un pourliche. — (Forum)
- Même moi pauvre travailleur moyen je ne pars pas d'un resto sans laisser de pourliche (sauf si le service était à chier) et lui, petit prince du raï, il fait son rapace! — (Blog "Faits & gestes de gens connus".)
-
ouiche
- (Familier) (Vieilli) Marquant l’ironie, l’incrédulité.
- N'ayant rien dans sa gibecière,Un jeune chasseur allaParler de l'amoureux mystère À la fillette d'opéra. Ah ! ah ! ah ! Ouiche, ouiche ! Tire-t-on sur ce gibier-là,Si l'on n'est riche ?Ouiche, ouiche !Eh, oui-da ! — (Dominique & Legrand, de la Comédie française, Le Bois de Boulogne, 1723, cité dans Molière musicien, par Castil-Blaze, tome 2, Paris : chez Castil-Blaze, 1852, page 369)
- Le beau zèle ma foi ! Si au moins c’était vraiment pour contrôler ! Ouiche ! La moitié du train voyage sans billet ! — (Anton Tchekhov, Ah, les usagers !, traduction Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
- — Macquart ! Macquart ! Macquart !… Ah ! ouiche !… Vous êtes dégoûtant, mon cher ! — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IX)
- — Je me suis approché, dit-il, pour voir comment c’était fait, j’ai mis le nez dessus. Ah ! bien ouiche ! on ne pourrait pas dire si c’est fait avec de la colle, avec du rubis, avec du savon, avec du bronze, avec du soleil, avec du caca ! — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 89)
- — Je les ai perdus. Ça s’est passé dans la nuit. Je devais dormir en marchant, je me suis trompé de route. Je me réveille. Ah ouiche ! Plus personne, toute la compagnie envolée. Je l’ai cherchée, je peux le dire. C’était presque tous des gars de Bezons dans ma compagnie. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 94)
-
boniche
- (Péjoratif) Variante orthographique de bonniche.
- Elle a simplement dit à son mari, devant tout le monde : « Tu me feras le plaisir, Étienne, de mettre cette boniche à la porte. » — (Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 4, Presses de la Cité, Paris, 1952)
-
caniche
- (Zoologie) Race de chien de compagnie, originaire d’Allemagne et de France, probablement dérivé du barbet, grand, moyen ou nain, à poil bouclé ou cordé.
- Un joli caniche.
- Il n’est pas très-bien coiffé, reprit-il en regardant la chevelure ébouriffée et luxuriante du provincial, mais je vais le mener chez Marius qui va lui ôter cette apparence de caniche si nuisible à sa considération et à la nôtre. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Et toute sa tête, qu’on ne songeait pas à rattacher à son corps, était comme un caniche qui aboie perché sur un meuble. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 14)
- Quelle ne fut pas la surprise du maître en ouvrant la lourde porte, de se retrouver face au bon vieux caniche Bouboule, le poil hérissé et le regard désespéré. — (Andréa Novick, Titus et Bouboule au Sénégal, 2010)
- (Sens figuré) (Péjoratif) Personne particulièrement servile.
- Et à force de t’casser les couilles avec ses bisous, ses câlins tout ça, elle te transforme : t’étais le dernier des thugs, tu deviens le premier des caniches, laisse tomber ! C’est un truc de ouf. — (Ludovic Hermann Wanda, Prisons, Paris : Éditions L’Antilope, 2018)
-
gribiche
- (Cuisine) Qualifie une sauce faite à base de jaune d’œuf cuit et de moutarde, puis montée à l’huile.
- Certains plats restent à la carte toute l'année : frisée aux lardons, bouquet de crevettes sauce cocktail, gambas flambées au pastis, bavette d'aloyau à l'échalote, tête de veau sauce gribiche […]. — (Petit Futé Seine-et-Marne, 2008, p.103)
- Après un long travail de préparation, les morceaux choisis de tête sont accompagnés d’une sauce gribiche (jaunes d’œufs, vinaigre, moutarde, … — (site leonfargues.fr)
-
affriche
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affricher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affricher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affricher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affricher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affricher.
-
fish
- (Dénombrable) Poisson.
- Salmon and trout are species of fish.
- Le saumon et la truite sont des espèces de poisson.
- (Indénombrable) Chair du poisson.
- I ate fish for dinner.
- J’ai mangé du poisson pour le dîner.
-
fortiche
- (Populaire) Calé, très fort, balèze.
- C’est un type. Mais que j’te prévienne, pas fortiche du tout, ni mariole. Un gars quoi! Un bon gars. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Eh bien ! mon petit Fagerolle, ce gaillard là est redouté par les plus fortiches. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 19)
- Les hommes qui se croient si malins, si fortiches, ne sont dans le fond que de pauvres animaux livrés à eux-mêmes... — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 140)
-
contrefiche
- (Charpenterie) Pièce de bois mise obliquement contre une autre, un pan, un mur, etc., pour le soutenir.
- Si l'on énumère les parties principales d'une de ces fermes, on trouve quatre grands arbalétriers, chacun d'environ 10 mètres en longueur, deux cours de doubles moises de 14 mètres et de 18 mètres, un poinçon et deux contrefiches, sans mentionner les petits arbalétriers qui forment le contour polygonal auquel sont cloués les vaux taillés en courbe. — (A. Debauve, Manuel de l'ingénieur des ponts et chaussées, fascicule 9 : Routes, Paris : chez Dunod, 1873, page 207)
- Vingt mètres plus loin, sous une poussée de vieux rouvre, le toit fit un nouveau bond, laissant le champ libre à des pyramides de potelets ou de croisillons, à de noueuses files de grosses planches, pour s’en aller, de travée en travée, participer en force à cette puissante étoile de poutres raccordées par un octogone de contrefiches, chef d’œuvre d’un maître charpentier du XVIIe qui assurait la soudure des quatre granges bâties en croix et dont un bon croquis sur son papier à en-tête, servait d’emblème à la Maison. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 195)
- (Argot) Contremaître, petit chef.
- Aux Halles, le turbin était différent de celui en atelier ou en usine : aucun compte à rendre à quelque contrefiche que ce soit. — (Claude Dubois, Je me souviens de Paris, Parigramme, Paris, 2007)
- irish
-
macrostiche
- (Diplomatique) Qui est écrit en longues lignes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
yiddish
- Groupe de langues germaniques proche de l’allemand, avec un apport de vocabulaire hébreu et slave, qui ont servi de langues vernaculaires aux communautés juives d’Europe centrale et orientale du Moyen Âge jusqu’au XXe siècle.
- Le prix spécial du jury est allé à la Française Yolande Zauberman pour son film M. Tourné en yiddish, M voyage au cœur de Bneï Brak, la capitale mondiale des haredim, les ultra-orthodoxes juifs, les «Craignant-Dieu» en hébreu. — (Nicolas Bardot, Festival de Locarno 2018 : le palmarès !, filmdeculte.com, 11 août 2018)
-
scottish
- (Danse) Schottisch.
- La scottish vous réclame, allons, messieurs, la main aux dames. — (Eugène Labiche, Lubize et Paul Siraudin, Le Misanthrope et l’Auvergnat, scène 19, 1852)
- Ce n’étaient que valses, mazurkas, polkas, pas-de-deux ou de–quatre, scottishs, dont chaque note avait sa verdeur, son entrain, sa grâce, son ingénuité que rehaussait le titre, allusion constante et délicate à nos paysages : Sur la route de Saint-Léger ; En revenant de Monlevade ; La barrière de Maindigour. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 492)
- J’ai entendu tout ce que le jeune marié vient de dire à sa jeune mariée… Il lui a dit : « Encore une scottish et on leur brûle la politesse… » — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 63)
-
épeiche
- (Ornithologie) Variante de pic épeiche (oiseau).
- L’épeiche est très répandue en Europe.
- De nouveau, la somnolence s’empare de moi, et de nouveau je suis dans un bois silencieux, vert brouillé, et de nouveau quelque part au loin crépite sur l’arbre l’épeiche turbulente. — (Alexandre Ivanovitch Kouprine, Récits de vie dans la Russie tsariste: de 1900 à 1917, 2011)
-
maiche
- (Louisiane) Marécage côtier.
-
guiche
- Courroie de bouclier, dont les extrémités fixées au sommet de l'écu en formaient comme l'anse.
- (Par analogie) Enguichure, courroie qui porte un cor de chasse.
-
lagotriche
- Singe laineux.
- Eh bien non, le lagotriche n’est pas un lièvre mais un singe au corps entièrement recouvert, tête comprise, d’une fourrure épaisse, ce qui lui donne un aspect très étrange. — (Brigitte Heller, Petites histoires des mots venus du grec, 2015)
- lissotriche
-
pastiche
- Imitation de la manière d’un artiste ou d’un écrivain, soit par jeu, soit à dessein de suggérer la critique des procédés que l’on contrefait.
- La Bruyère, au chapitre de la Société et de la Conversation, a fait un agréable pastiche de Montaigne.
- Imitation du costume, du ton et du style d’une époque.
- Un charmant pastiche du XVIIIe siècle.
-
engliche
- Variante orthographique d’angliche.
- — Vous croyez qu’il entrave l’engliche ? — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, page 171)
- Deux boulots ramés, quoi ! dont l'un serait français et l'autre engliche.— (Jean Richepin, La Glu, édition de 2010 chez José Corti (originale de 1881), page 175)
-
aguiche
- (Publicité) Phase initiale d’une campagne publicitaire se présentant sous forme d’énigme destinée à inciter et à maintenir l’attention du public. Recommandé pour remplacer le terme anglais teaser.
- Un bon mercaticien doit détecter les besoins du public, adapter la commercialisation des produits chic en lançant une aguiche pour attirer l’attention du public … (Nguyên Duy Tân)
- À la fin de l’été 1981, paraît une importante campagne qui commence par une aguiche : une jolie jeune femme en bikini occupe une pleine affiche sans que l’annonceur soit mentionné. — (Claude Cossette, La publicité de A à Z, 2006)
- Une nouvelle aguiche de Harry Potter et les Reliques de la Mort a été diffusée pendant les MTV Movie Awards. — («Harry Potter et les Reliques de la Mort : nouvelle aguiche !», La Gazette du Sorcier, 10 juin 2010)
-
british
- Britannique (habitant de la Grande-Bretagne).
- Sous les British, c’était différent : en échange de leur « protection », ils collectaient les impôts au nom des maharajas et leur versaient une part. — (Le Devoir, 19-20 novembre 2005)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.