Dictionnaire des rimes
Les rimes en : forfîtes
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "forfîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
alabastrite
?- Variété de sulfate de chaux avec laquelle on sculpte des vases et des statuettes.
- Ces deux dernières variétés, quand elles offrent une belle teinte blanche, sont utilisées sous le nom d’albâtre gypseux ou d’alabastrite, pour la fabrication des objets d’ornement. — (Alexandre Felix Gustave Achille Leymerie, Éléments de minéralogie et de géologie, page 131, 1861, Masson)
-
éclaircîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
-
brunîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
-
démentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démentir.
-
assaillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
-
désinvite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désinviter.
-
décatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe décatir.
-
glatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
-
confite
?- Féminin singulier de confit.
- Le rousselet est la meilleure poire confite que l’on puisse manger. — (J. J. MACHET, Le Confiseur moderne, 1838, page 156)
-
épite
?- (Marine) Cheville conique en bois.
- […] on perce un trou au poinçon et on y enfonce une épite. — (Benjamin Martinenq, Aide-mémoire du constructeur de navires, de machines & chaudières marines, du mécanicien, du navigateur, de l'armateur, 1901)
-
astreignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe astreindre.
-
antisémite
?- Qui fait preuve d’antisémitisme, qui est hostile aux Juifs.
- Pour agir sur l'opinion publique et sur le roi, ces mêmes marchands firent répandre un factum antisémite. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- De même que l’accueil réservé à l’abbé Orlemanski, les bruits qui annoncent une modification importante des demandes territoriales soviétiques en faveur d’une Pologne « défascistisée » et la campagne contre les tendances antisémites dans l’armée polonaise du général Sosnkowski semblent destinés à un seul but : éloigner des pouvoirs et des postes dirigeants les adversaires irréductibles des prétentions russes. — (journal La Liberté, Fribourg, n° 124, 30 mai 1944)
- Écrasée par un conducteur néonazi, une manifestante a pourtant payé de sa vie son opposition à la parade de Charlottesville, qui rassemblait, le week-end dernier, suprémacistes blancs, sudistes nostalgiques de l’esclavage et du général Lee, militants de l’« alt-right » (extrême droite) et autres humanistes du Ku Klux Klan, tous unis, bras tendu, batte de base-ball en main, slogans antisémites et anti-« nègres » aux lèvres, pour hurler leur « fierté d’être blancs ». — (Frédéric Pagès, Tirs à blancs, Le Canard Enchaîné, 16 août 2017, page 1)
-
effleurîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe effleurir.
-
délite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déliter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déliter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déliter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déliter.
-
embellîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embellir.
-
corrompîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe corrompre.
-
cérite
?- (Minéralogie) un nom générique qui regroupe deux espèces minérales : Cerite-(Ce) et Cerite-(La). Elles appartiennent au groupe des silicates sous groupe des nésosubsilicates.
- (Zoologie) Variante de cérithe (mollusque).
- (Antiquité) Membre de la plus basse classe des citoyens romains.
-
déshérite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshériter.
-
amatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
bentonite
?- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
brandîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brandir.
-
divertîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe divertir.
-
epsomite
?- Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
- L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
- L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
-
déduisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de déduire.
-
limite
?- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.