Que signifie "foetal" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Variante par contrainte typographique de fœtal.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "foetal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • focale
    • (Par ellipse) Distance focale.
    • Il suffit de se rappeler un critère de base : plus la focale est longue, plus le panoramique doit être lent. Autrement dit, il faut plutôt panoter avec un grand-angle qu'avec un téléobjectif. — (Jorge Sinclair, Direction montage, Éditions Séguier, 1998, p. 168)
    • Sur quelques plans où on utilisait une focale plus longue, on refaisait 10 fois la prise pour en avoir 2 de bonnes. — (Daniel Gaudry, La lumière: Expériences, pratique et savoir-faire, 2004)
    • (Mathématiques) Sorte de courbe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrammatical
    • Qui ne respecte pas la grammaire considérée comme l’ensemble des règles définissant le discours correct.
    • « En descendant de vélo, une vache me regardait. » Cette phrase est agrammaticale, sauf si l’on considère que c’est la vache qui descendait du vélo.
    • L’emploi du mode subjonctif derrière la locution conjonctive « après que » est agrammatical.
    • Sous l’influence grandissante de l’anglais, un certain nombre de tournures agrammaticales, quoique parfaitement comprises, fleurissent dans le français commun.
    • (Linguistique) Qui ne respecte pas les règles de production d’un énoncé propres à une langue donnée. Noam Chomsky a montré que la phrase « d’incolores idées vertes dorment furieusement » n’est pas agrammaticale mais inacceptable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bancale
    • Féminin singulier de bancal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • basal
    • Qui concerne la base, le bas ou le minimum.
    • Les cellules basales de l’épithélium, situées à sa base.
    • Le métabolisme basal est celui du repos.
    • Les horizons résultent de la subdivision d’une couverture pédologique en volumes considérés comme suffisamment homogènes. Il est clair que cette homogénéité est relative et qu’elle correspond à une certaine échelle d’investigation. Elle autorise explicitement une hétérogénéité dans le détail : agrégats distincts, différents constituants formant la masse basale et, naturellement, les traits pédologiques. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    • (Médecine) Qui indique une valeur de référence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détalle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détaller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détaller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détaller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détaller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détaller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collégial
    • (Religion) Relatif à un collège de chanoines.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (En particulier) Qualifie l’église d’un chapitre de chanoines sans siège épiscopal.
    • Redisons donc qu’il y avait à Doullens une église Saint-Martin au XIIe siècle, et que cette église collégiale fut la première paroissiale de la ville. — (M. E. Delgove, Histoire de la ville de Doullens, dans Mémoire de la société des antiquaires de Picardie, tome 5, 1865, page 253)
    • Qui est assuré de façon collective par un conseil, un collège.
    • Le parlement est un organe collégial.
    • Relatif à un établissement d’enseignement scolaire.
    • Instruit à la longue par la cruelle expérience des maux, force lui fut de songer à ses affaires, pour me servir d’une expression collégiale. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennéagonal
    • Qui a neuf angles.
    • Lors d'un sauvetage, c'est un temple ennéagonal à cella circulaire qui a été découvert à Landeronde (Vendée), entouré d'une clôture. Depuis le recensement de 1992, plusieurs sanctuaires de ce type ont été mis au jour : […]. — (Aquitania, tomes 21 à 22, page 376, Presses universitaires de Bordeaux, 2005)
    • Rien qu'en Europe centrale, Heinrich Gruger a identifié des plans carrés, hexagonaux, octogonaux et ennéagonaux, en plus de quelques structures allongées dont les extrémités prennent une forme d'abside. — (Terryl Nancy Kinder, L'́Europe cistercienne, page 136, Zodiaque, 1998)
    • (En particulier) Qualifie un nombre figuré qui peut être représenté graphiquement par un ennéagone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bifocal
    • (Optique) Ayant un double foyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimale
    • Féminin singulier de duodécimal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décemvirale
    • Féminin de décemviral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archiépiscopale
    • Féminin singulier de archiépiscopal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déciduale
    • Féminin singulier de décidual.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endothéliale
    • Féminin singulier de endothélial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilatérale
    • Féminin singulier de bilatéral.
    • Le Canada devrait progressivement déconditionnaliser son programme d’aide bilatérale en permettant aux pays bénéficiaires de s’approvisionner auprès d’autres pays en développement et en les y encourageant. — (Minutes of Proceedings and Evidence of the Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on Canada's International Relations, Numéros 33 à 45, 1986, page 85)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjonctivale
    • Féminin singulier de conjonctival.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ecclésiale
    • Féminin singulier de ecclésial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de empaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • total
    • Qui est complet ; qui est entier.
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Processus évidents sous les règnes de Louis XV et Louis XVI, dont les gouvernements ne poursuivaient pas la politique de contrôle social, d’imposition et de guerre totale de Louis XIV, notre Roi-Soleil mégalomane. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 52)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corporal
    • (Religion) Linge que le prêtre étend au milieu de l’autel au commencement de la messe pour y poser le calice et l’hostie. Il sert également pour poser l’ostensoir, au moment de la bénédiction.
    • C'est une messe. […]. Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive… — (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
    • Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mondiale
    • Féminin singulier de mondial.
    • La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conviviale
    • Féminin singulier de convivial.
    • La décoration également, raffinée et l’atmosphère y est conviviale autour de cocktails connus et reconnus comme un dry Martini, un daïquiri, une margarita, un bloody-mary, un cuba-libre, une piña-colada…, mais aussi des cocktails sans alcool, un apéritif classique avec une très intéressante carte de whiskies et de champagnes. — (guide Petit Futé, Un été en Pyrénées-Atlantiques 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sociale
    • Féminin singulier de social.
    • Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l’ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déhale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déhaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déhaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déhaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déhaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déhaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adverbial
    • (Grammaire) Qui tient de l’adverbe.
    • Haut a la valeur adverbiale dans Parler haut.
    • Vite n’a plus dans la langue actuelle que le sens adverbial.
    • Nous distinguons la notion d'adverbe de celle de complément adverbial. — (Christian Molinier, Françoise Levrier, Grammaire des adverbes, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animale
    • (Très rare) Animal femelle.
    • Faire d’un nom générique, Afrika, un nom individuel, pour le substituer à celui, ridicule, réducteur de Koko, parler d’une animale, noter que c’est une enfant, […] s’apparente à la pitié pour la bête, et plus encore au respect de la créature. — (Denis Müller, Hugues Poltier, La Dignité de l’animal : quel statut pour les animaux à l’heure des technosciences ?, 2000)
    • (Sens figuré) (Désuet) Personne stupide et sans esprit [1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.