Que signifie "fixem" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Datif masculin singulier de la déclinaison forte de fix.
  • Datif neutre singulier de la déclinaison forte de fix.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "aime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fixem".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aime , aimes , ème , èmes , ême , êmes , em , ems , emme et emmes .

  • maninghem
  • merckeghem
  • sachem
    • Vieillard, ancien, membre du conseil de la nation parmi les peuplades de l’Amérique du Nord.
    • Depuis la chasse du castor où le sachem aveugle raconta ses aventures à René. — (François-René de Chateaubriand, René, 1802, Éditions Garnier, 1861, page 75)
    • Le sachem assista au conseil secret convoqué la nuit par Ondouré ; […] — (Chateaubriand, Les Natchez, 1827, Degorge-Cadot, 1872, page 127)
    • Le 3 septembre, Charles Le Moyne arrive à l’anse de la Famine accompagné de 14 sachems. — (Collectif, Canada-Québec, Séptentrion, 2001)
    • Le grand sachem mourut lui aussi et avec lui, presque tous ses amis et ses proches. — (William Bradford, Histoire de la colonie de Plymouth, Labor et Fides, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quantième
    • (Vieilli) ou (Belgique) Désigne le rang ou l’ordre dans une série.
    • Cette photographie, de quelle actrice célèbre-t-elle le mariage, et le quantième ? — (Michel Butor, La modification, première partie, chapitre Ier ; Éditions de Minuit, collection Double, Paris, 2008, page 21)
    • C’était son quantième coup de téléphone. — (Georges Simenon, Maigret au Picratt's, 1951, Édition Presses de la Cité, 1986, page 178)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lexème
    • (Linguistique, Lexicologie) Unité minimale de sens et de forme.
    • L’origine onomatopéique d’un lexème est une question diachronique, sans pertinence en tant que telle pour la sémantique de la parole : ainsi, il n’est pas fondamental pour nous de trancher parmi les nombreux cas qui peuvent faire débats (quid de gong, flaque, grogner, grommeler, siffler, claquer, vrombir… ?) — (Rudolf Mahrer, Phonographie : La représentation écrite de l’oral en français, éd. Walter de Gruyter, 2017, page 166.)
    • Un lexème verbal est constitué d’un squelette consonantique, d’un schème tonal et d’un support vocalique neutre. — (Daniel Barreteau, « Structure du lexème verbal en MOFU-GUDUR », Préalables à la Reconstitution du Proto-Tchadique, Paris : SELAF, 1978, page 116.)
    • (Morphologie) (Spécialement) Morphème lexical, qui appartient à une liste non finie des mots de la langue.
    • Au plan morphologique, il existe un continuum entre lexèmes et grammèmes, lié au processus de grammaticalisation. — (Laurent Gosselin, « Entre Lexique et grammaire : les périphrases aspectuelles du français », Cahiers de Lexicologie, Centre National de la Recherche Scientifique, 2010, 96, pages 67-95.)
    • (Lexicographie) (Spécialement) Représentation abstraite d’un mot englobant l’ensemble de ses réalisations.
    • Une description constructive ne fait de prédictions directes que sur les formes des lexèmes qu’elle connaît : étant donné que les lexèmes sont typiquement organisés en classes flexionnelles et que les règles de réalisation sont typiquement dépendantes de ces classes, il n’y a pas de réponse à la question de savoir quelle forme doit être générée pour un lexème nouveau. — (Olivier Bonami, « La structure fine des paradigmes de flexion », Études de morphologie descriptive, théorique et formelle, 2014, page 27.)
    • (Informatique) (Analyse lexicale) Occurrence unique d’une suite continue de caractères.
    • Pour le moment, nous pensons que les applications les plus prometteuses et réalistes du TAL concernent l’évaluation de productions lexicales simples (lexèmes, expressions semi figées, expressions idiomatiques, etc.). — (Georges Antoniadis, Olivier Kraif, Thomas Lebarbé, Claude Ponton et Sandra Echinard, « Modélisation de l'intégration de ressources TAL pour l’apprentissage des langues : la plateforme MIRTO », Alsic, volume 8, n° 2, 2005.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wicquinghem
  • terdeghem
  • pénultième
    • (Rare) Avant-dernier.
    • Un chasseur m'a assuré avoir tué un corbeau, qui avait les cinq pénultièmes plumes des ailes d'un beau blanc. — (Antoine Delarbre, Essai zoologique sur l'Auvergne, Paris : chez A. J. Dugour, an VI/1798, note 1 page 80)
    • Dans vos deux pénultièmes lettres, par exemple, parlant de ce que vous avait dit M. de Luze, vous supposez m'avoir écrit qu'il disait que je n'avais point couché à Calais dans la même chambre que M. Hume, fait qui est très-vrai. — (« Lettre à M. du Peyrou, de Wooton, le 8 janvier 1767 », dans les Œuvres complètes de Jean-Jacques Rousseau, correspondance : tome 4, Paris : chez J. Lefebvre & Cie, 1830, page 247)
    • Saillie intercoxale de l'abdomen, large; ses deux pénultièmes segments échancrés en demi-cercle. — (Jean Théodore Lacordaire, « Tribu XVIII : Asidides », dans l’Histoire naturelle des insectes: Genera des coléoptères, tome 5, part. 1, Paris : Librairie encyclopédique Roret, 1859, page 153)
    • Cette différence n'est pas pour nous surprendre, puisque nous avons déjà constaté que ces formes sont les seules qui admettent les proparoxytons pénultièmes, dans la mesure même où les fournit la langue. — (Philologie et linguistique: mélanges offerts a Louis Havet par ses anciens élèves et ses amis a l'occasion du 60e anniversaire de sa naissance le 6 janvier 1909, Hachette, 1909, page 91)
    • Amédée ne venait-il pas de l’appeler Arnica, en accentuant la pénultième de son nom d’une manière qui lui parut italienne ? — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dilemme
    • Sorte d’argument qui contient deux ou plusieurs propositions différentes ou contraires, dont on laisse le choix à l’adversaire, pour le convaincre également, quelle que soit celle qu’il adopte.
    • Poser un dilemme.
    • Dilemme sans réplique.
    • « Je suis la Raison froide, glacée, implacable… »Il y tient. Il dit cela presque en grinçant des dents, comme s’il écrasait un dilemme et en mâchait les cornes. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • (Par extension) Choix difficile ou cornélien.
    • Je suis devant un dilemme : faire ou ne rien faire ? — (Georges-Marc Benamou, Comédie française: Choses vues au cœur du pouvoir, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érythème
    • (Médecine) Rougeur cutanée s’effaçant sous la pression et souvent liée à un frottement, à une allergie ou à des coups de soleil.
    • L’érythème fessier du nourrisson peut avoir de multiples causes : couche frottant contre la peau, couche trop serrée ou changée trop peu fréquemment (surtout en cas de diarrhée), allergie au savon, aux lingettes jetables etc.
    • L’érythème noueux guérit, par définition, spontanément après une durée totale de 6 à 12 semaines. — (Patrice Morel, La dermatologie du généraliste, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monotrème
    • Membre de l'ordre des monotrèmes, mammifère qui pond des œufs.
    • L'ornithorynque est un monotrème.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • noème
    • (Philosophie) Objet de la pensée, ce qui est pensé, en phénoménologie.
    • L’impossibilité est celle de désastreindre le « noème » de sa « noèse ». — (Revue de métaphysique et de morale, 1961, volumes 66 à 67, page 242)
    • C’est ce qu’a compris Husserl : car si le noème est pour lui un corrélatif irréel de la noèse, dont la loi ontologique est le percipi, la noèse au contraire, lui apparaît comme la réalité, dont la caractéristique principale est de se donner à la réflexion qui la connaît, comme “ayant été déjà là avant”. — (Jean-Paul Sartre, L’Être et le Néant : essai d’ontologie phénoménologique, Gallimard, « Tel », 1976, page 17)
    • (Rhétorique) Figure de rhétorique qui consiste à dire une chose pour en faire comprendre une autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modem
    • (Télécommunications) Dispositif qui transforme un signal numérique en un signal, souvent analogique, adapté aux caractéristiques d’une ligne de transmission, et inversement.
    • Malgré l’étymologie de leur dénomination, les lignes ADSL ne sont pas numériques par nature, elles exigent l’utilisation d’un modem approprié à chacune de leurs extrémités.
    • S’il s’agit d’un modem analogique, il connecte sur un port série. — (Sophie Lange, Configuration et dépannage de PC: De Windows 7 à Windows 10, 6e édition, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • corbehem
  • schelem
    • Variante de chelem.
    • Aux cartes, annonce de l’un des joueurs qui espère faire toutes les levées de la partie en cours, un grand schelem, ou bien toutes moins une pour le petit schelem.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • linghem
  • empyème
    • (Médecine) Amas de pus dans quelque cavité du corps.
    • La plus sérieuse des infections à staphylocoques rencontrées chez l’enfant, tant au point de vue morbidité qu’au point de vue mortalité, est l’empyème. — (L’Union médicale du Canada, Volume 92, Numéros 7 à 12, 1963)
    • (En particulier) Amas de pus dans la cavité pleurale, Pleurésie purulente.
    • (Par extension) Opération chirurgicale par laquelle on fait une ouverture au bas de la poitrine pour donner une issue au pus, au sang épanché dans la cavité pleurale dans le but de stopper la compression du poumon qui en résultait.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • requiem
    • (Catholicisme) Prière que l’Église fait pour les morts.
    • Chanter un requiem, des requiem.
    • Messe de requiem « messe qui se dit pour le repos des âmes des morts ».
    • (Musique) Messe de requiem mise en musique.
    • Le Requiem de Mozart.
    • À ce jour plus de 2000 requiem ont été composés.
    • Le début de cette grande messe lui a toujours paru avoir le ton d'un requiem. C'est une question d'envergure et de solennité. C'est aussi, sans doute, que le monde a l’oreille plus fine pour les requiems ; ils ont un pouvoir que le reste de la musique religieuse a perdu. = Vincent Message, "Les Veilleurs" (2009).
    • (Sens figuré) (Par analogie) Fin de quelque chose.
    • [Titre] Requiem pour le caribou aux Etats-Unis ? — (Gilles Paris, Requiem pour le caribou aux Etats-Unis ?, Le Monde. Mis en ligne le 29 mars 2019)
    • Musique jouée avant ou durant l'enterrement de quelqu'un.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • leulinghem
  • them
    • Pronom de la troisième personne du pluriel accusatif. Eux, elles, leur.
    • His street cred gave them street cred. — (John F. Timoney, Beat Cop to Top Cop, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hardinghem
  • soixantième
    • Qui concerne l’ordinal de 60.
    • Donnez-moi un soixantième gâteau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monème
    • (Linguistique) (Désuet) Plus petite unité isolable du langage.
    • Ce monème personnel est en fonction sujet. — (Samia Naïm, La rencontre du temps et de l’espace: approches linguistique et anthropologique, 2006)
    • Le verbe peut se définir par sa flexion temporelle qui est une propriété unique du verbe français tandis que la flexion en genre, en nombre et en personne peut se trouver dans d'autres monèmes. — (Carole Tisset, Un jour fut le verbe, dans Le Verbe dans tous ses états: Grammaire, sémantique, didactique, sous la direction de Céline Vaguer & Belinda Lavieu, Presses univ. de Namur, 2004, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • femme
    • « celle qui enfante, qui donne la vie », participe moyen substantivé de *feo (« produire, enfanter »)[2][3][4] qui a donné fetus, fetura, fecundus, fenum, fenus (voir ces mots).
    • « celle qui allaite[5][4] », apparenté à filius, fellare (« téter, sucer »).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sémantème
    • (Linguistique) Sème purement lexical, à l’exclusion des signes grammaticaux.
    • Mais remplacez la première consonne de rire par la première consonne de loi ou de moi et la deuxième consonne de rire par la deuxième consonne de vite ou de navire, vous obtenez les cinq vocables — en jargon de linguiste, les cinq sémantèmes — rire, lire, mire, rite, rive : /r/, /l/, /m/, /t/, /v/ sont des phonèmes, à transcrire entre deux barres dans la notation de l’alphabet pho- nétique international (en abrégé A.p.i.). les lettres r, l, m, t, v seront de leur côté des graphèmes. — (Marc Wilmet, Petite histoire de l’orthographe française, Académie royale de Belgique, 2015)
    • […] ; mais un mot comme travaillons comporte deux signes successifs : un sémantème travaill- et un morphème -ons chacun avec son sens (respectivement les notions de « travailler » et de « première personne du pluriel ») et sa forme (respectivement, en transcription phonétique, [travaj] et [õ].) — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p. 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.