Que signifie "fiscalise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fiscaliser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fiscaliser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fiscaliser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fiscaliser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fiscaliser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fiscalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • insonorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insonoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénébulise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénébuliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénébuliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénébuliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dératise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dératiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laïcise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laïciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe laïciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe laïciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe laïciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe laïciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déprise
    • Le fait de se déprendre, de se détacher de quelqu’un ou de quelque chose, de renoncer à des activités.
    • Mes pétages de plombs ont été salutaires. C’était en quelque sorte une déprise de l’emprise paternelle.— (Vincent de Gauléjac, Itinéraires de sociologues : Histoires de vie et choix théoriques en sciences sociales, éditions L’Harmattan, 2007)
    • Par ailleurs, loin d’être un phénomène qui adviendrait de manière mécanique et implacable au cours de l’avancé en âge, la déprise s’opère, au contraire, à travers le déploiement de tout un ensemble de stratégies que les personnes qui vieillissent mettent en œuvre pour faire face aux difficultés de l’âge et avoir des activités qui donnent sens à leur existence — (V. Caradec, S. Petite, T. Vannienwenhove, Quand les retraités partent en vacances, éditeur Presses Universitaire Septentrion, 2007)
    • Dégoût de Hitler, rejet du nazisme, déprise du fascisme : au printemps de 1943, Drieu est dans une impasse. — (Hélène Baty-Delalande, “Drieu la Rochelle, l’Europe à se damner”, Le Magazine littéraire, nº 516, février 2012, page 65)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • papelardise
    • (Littéraire) Manière d’agir de celui qui est papelard ; hypocrisie.
    • Vous êtes donc instruite ? – fit-elle avec une papelardise ineffable. — (Jules Barbey d’Aurevilly, L’Ensorcelée, 1855)
    • D’ailleurs, ce dernier avait organisé une expression de paperlardise visible à l’œil nu sur toute la rondeur de son faciès de gros chat. — (Jean Vautrin, Baby Boom, dans le recueil Baby Boom, 1985, pages 14-15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nasaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nasaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nasaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nasaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nasaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mensualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mensualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • botanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe botaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • formalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de formaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déferrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déferriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe factoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germanise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe germaniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe germaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe germaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • précarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe précariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe précariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe précariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cyclise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cycliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cycliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cycliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grammaticalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grammaticaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grammaticaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grammaticaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe exciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goguenardise
    • Attitude ironique, moqueuse.
    • Il ne répond que par des goguenardises.
    • Un air de goguenardise.
    • Les premières fois, au retour, ma prostration béate étonna ma mère, qui me coucha vite, en reprochant à mon père ma fatigue. Puis elle découvrit un soir dans mon regard une gaieté un peu bien bourguignonne, et dans mon haleine le secret de cette goguenardise, hélas !… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 40)
    • Et parmi les hyènes, les éléphants, les diables, il y a une image surtout qui étonne mon amie : c’est le démon qui, accoudé sur un coin de balustrade, contemple la capitale du péché avec une si cruelle goguenardise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • Il apprécie chez ses camarades la finesse et la goguenardise paysannes ou l’air déluré du faubourien, l’art de vivre qui consiste à prendre les choses comme elles viennent et l’obscénité ou la scatologie énorme des chansons de marche. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 255)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accessoiriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accessoiriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décentralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décentraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décentraliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décentraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décentraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décentraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • histolyse
    • Destruction de tissu cellulaire par les lysosomes d’un organisme, en particulier lors de la métamorphose.
    • Lorsque l’histolyse est particulièrement rapide (Diptères), les leucocytes ou phagocytes semblent dévorer les tissus et en accumuler la substance pour refaire des tissus.
    • La T3 possède un rôle trophique sur la croissance des pattes postérieures, mais induit l’histolyse de la queue du têtard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • finlandise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe finlandiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malapprise
    • Femme qui est mal élevée, qui manque d’éducation.
    • On la photographia près de Jeanne-Thérèse qui n’osa pas se dérober, peur qu’elle eut de passer pour une malapprise. — (Charles Le Quintrec, Chanticoq, 1986)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mise
    • Action de mettre.
    • La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
    • Mise en bouteilles.
    • Mise en marche.
    • Mise en bière.
    • Mise au point.
    • Mise en valeur.
    • Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
    • Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
    • Retirer sa mise.
    • Doubler sa mise.
    • Mise de fonds.
    • Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
    • Manière de se mettre, de se vêtir.
    • La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
    • Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
    • J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
    • Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.