Que signifie "fiord" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Variante orthographique de fjord.
  • L’hiver de 1799 à 1800 fut un des plus rudes dont le souvenir ait été gardé par les Européens ; la mer de Norvège se prit entièrement dans les Fiords, où la violence du ressac l’empêche ordinairement de geler. — (Honoré de Balzac, Séraphîta, 1835, chapitre premier)
  • C’est une suite de petits fiords irréguliers et capricieux comme les fiords de Norvège. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
  • Elle [la côte orientale du Groënland] offre à cette latitude une infinité de promontoires hardis, de fiords profonds et sinueux, bizarrement encaissés […] les voyageurs explorèrent, tour à tour en traîneau et en chaloupe, les baies profondes et des fiords aux vastes estuaires qui sont à l’ouest et au sud des îles du Pendule. — (J. Gourdault, Revue des Deux-Mondes, 1er février 1875, p.714 - cité par Littré)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fiord".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • bord
    • Extrémité d’une surface ou ce qui la termine, la ligne qui forme le contour d’une chose.
    • Un morceau de savon traînait sur le bord de la baignoire en bois. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (Sens figuré) À cette nouvelle, il tomba sans connaissance ; sa douleur le mit au bord du tombeau ; il fut longtemps malade. — (Voltaire [François-Marie Arouet], Zadig ou la Destinée, I. Le borgne, 1748)
    • Le bord d’une robe, d’un manteau, d’un verre. — Le bord, les bords d’un précipice.
    • — Cette petite demoiselle va se réchauffer avec un doigt de vin chaud !Un doigt ? Le verre tendu, si le cafetier relevait trop tôt le pichet à bec, je savais commander : « Bord à bord ! » — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 40)
    • (Sens figuré) Limite.
    • Pour la énième fois, je me fis la réflexion que, depuis un certain temps, je brûlais la chandelle par les deux bouts. En fait, j’étais au bord du surmenage professionnel. — (James Patterson, Une ombre sur la ville, chap. 12, traduit de l’américain par Philippe Hupp, éditions L’Archipel, 2010)
    • Tout ce qui s’étend vers les extrémités de certaines choses.
    • (En particulier) Tout ce qui est depuis la partie concave d’un plat, d’une assiette, jusqu’à l’extrémité.
    • (En particulier) Tout ce qui excède par en bas la forme d’un chapeau.
    • Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds […] — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquistador
    • (Histoire) Conquérant, aventurier espagnol (principalement) ou portugais (plus rarement), envahisseur des empires aztèque et inca, au XVIe siècle.
    • Ces fils des armateurs de Montevideo, des marchands de guano de Callao, ou des fabricants de chapeaux de l’Équateur, se sentaient dans toute leur personne et à tous les instants de leur vie, les descendants des Conquistadores. — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 11)
    • Chaque statue, celle de Faidherbe ou de Lyautey, de Bugeaud ou du sergent Blandan, tous ces conquistadors juchés sur le sol colonial n’arrêtent pas de signifier une seule et même chose : « Nous sommes ici par la force des baïonnettes… » On complète aisément. — (Frantz Fanon, Les Damnés de la Terre, 1961, page 81)
    • (Sens figuré) — Soit les assauts du conquistador s'arrêtaient au seuil de la couche, soit, si la consommation avait lieu, se déchaînaient ensuite une succession interminable d'examens médicaux : sida, syphilis, gonocoque, staphylocoque et j'en passe... — (Jean-Richard Freymann, Passe, Un Père et Manque, éditions Erès, 2012)
    • Les abus des conquistadors ont été dénoncés dans la lettre apostolique Immensa Pastorum de 1741 et l'encyclique Lacrimabili Statu de 1912.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gigors
  • victor
    • (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine V.
    • Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre V.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concores
  • roquemaure
  • score
    • (Sport) Nombre de points qu’un joueur, une équipe a marqué.
    • Quel est le score du match ?
    • (Par extension) Performance réalisée dans différents domaines.
    • Je n'ai été ivre mort qu'une dizaine de fois, piètre score pour un prétendu soûlographe. — (Gérard Oberlé, Itinéraire spiritueux, chap.8, Grasset, 2006)
    • Résultat, généralement chiffré désignant le vainqueur dans une confrontation (électorale, syndicale, etc.)
    • On annoncera le score dans dix minutes.
    • (Finance) Note calculée pour l'évaluation de la solvabilité d'un client demandant un crédit lors de l'évaluation du risque-client.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mégalosaure
    • Dinosaure carnivore pouvant mesurer jusqu’à neuf mètres.
    • Le mégalosaure était un saurien terrestre. — (Jean Le Loeuff, T.rex superstar: L’irrésistible ascension du roi des dinosaures, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • messidor
    • Dixième mois du calendrier républicain, qui commençait le 19 ou le 20 juin.
    • (Art) Se dit d’une lourde imitation des styles antiques, en vogue sous le Directoire.
    • Beaucoup de gens sont encore de cet avis en Espagne, où le goût messidor fleurit dans toute sa pureté [...]. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • xiphophore
    • (Ichtyologie) Poisson d’eau douce tropical.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confiteor
    • Prière de la liturgie catholique.
    • Confiteor ! dit Caderousse en passant le diamant à son petit doigt — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 2, page 1020. En italiques dans l'original)
    • Frénétiquement il se baisse, se relève, esquisse les signes de croix, les génuflexions, raccourcit tous ses gestes pour avoir plus tôt fini. À peine s’il étend ses bras à l’Évangile, s’il frappe sa poitrine au confiteor. — (Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 200)
    • U se diphtongue en ou dans un grand nombre de cas. […]. Aujourd'hui la tendance est si bien enracinée qu'en récitant le Confiteor, nos enfants disent mea keulpa, mea maxima keulpa. — (E. de Chambure, Glossaire du Morvan, Paris, H. Champion & Autun, Dejussieu père & fils, 1878, page 23. En italiques dans l'original)
    • Je m'agenouillai devant lui et me signai.– Il vaut mieux que tu me racontes ça en confession, me dit-il. Confiteor…Il s'agenouilla à son tour. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • Raoul, qui ne savait plus son confiteor, marmonna n’importe quoi, mais de grand cœur. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 91)
    • Maxime exècre les remords humides et les confiteor, mais il était trop malheureux, ce jour-là, pour douter de la sincérité d’autrui. — (Pierre Moustiers, Demain, dès l’aube, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labrador
    • (Zoologie) Variante de retriever du Labrador (race de chien).
    • (Élevage) Variété de canard originaire du Labrador.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niort
  • roquecor
  • gor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du gorontalo.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bicolore
    • Qui a deux couleurs.
    • Étoffe bicolore.
    • Les chats bicolores, chats blancs avec de larges taches d’une autre couleur, sont très répandus, mais le spécimen « haut de gamme », répondant aux standards de la race, est beaucoup plus rare. — (David Taylor, Chats: pratique, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écore
    • (Pêche) Registre servant à inscrire les comptes d'un bateau pêcheur.
    • Les feuilles d’écore pour le hareng, outre la signature prescrite par l’article 16, porteront l'approbation et la signature de la personne chargée du contre-écorage à bord du bateau. — (Notice historique sur l’écorage, Dieppe, 1873)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • soulaures
  • exhaure
    • Épuisement des eaux d'infiltration ou des eaux des profondeurs, principalement employé dans les mines et milieux souterrains.
    • D’après l’article 18 de l’arrêté du 22 septembre 1994 relatif aux carrières, les seuls rejets d’eau autorisés dans le milieu naturel sont constitués par les eaux d’exhaure, les eaux de nettoyage et les eaux pluviales. — (Document d’orientation sur les risques sanitaires liés aux carrières - Juillet 2004)
    • Depuis les temps les plus reculés, l’homme a toujours été placé dans l’obligation d’assurer l’exhaure de l’eau pour satisfaire ses besoins hydriques… — (K.A. Edwards, G.A. Classen et E.H.J. Schroten, L’exploitation des ressources hydrauliques en Afrique tropicale, page 93, 1988)
    • (Par extension) Installation pour y parvenir.
    • Ce système a l'avantage de supprimer l’attirail des tiges dans le puits d’exhaure ; il ne présente de difficulté que sous le rapport de la construction des pompes foulantes qui doivent supporter de très-grandes pressions. — (Amédée Burat, Cours d’exploitation des mines, volumes 1 à 2, 1881, page 516)
    • Pompe d'exhaure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rebord
    • Bord élevé et ordinairement ajouté, rapporté.
    • Une pluie glacée tombait dans les rues miroitantes. Je marchais le long des boutiques, m’appuyant au rebord des devantures pour ne point m’écrouler sur le trottoir. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Ensuite, il prenait un fil électrique terminé par une pince crocodile, fixait la pince au rebord du bidon et branchait le fil dans une prise de courant. — (Max Hailier, Vieille Marine!, Éditions Publibook, 2016, page 135)
    • Le rebord d’une balustrade. — Les rebords d’un fossé.
    • (Couture) Bord replié, renversé.
    • Rebord d’un manteau de velours.
    • Bord sur lequel on s’appuie, on s’asseoit.
    • Jimmy étais assis, nu, sur le rebord du lit. — (Jean-Pierre Alaux, Une dernière nuit avec Jimmy, Calmann-Lévy, 2010, page 137)
    • (Géographie, Géologie) Bord d'un relief profond, le long d’une dénivellation.
    • Auneuil est un village situé sur le rebord sud de la boutonnière du pays de Bray, où la structure géologique a permis l'affleurement de couches d'argile de grande qualité. — (Jean-François Belhoste et ‎Paul Smith, Patrimoine industriel: cinquante sites en France, Éditions du Patrimoine, 1997, page 86)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ascospore
    • (Botanique, Mycologie) Spore haploïde prenant naissance dans des asques.
    • Très souvent l’ascospore, mûre d’après la taille, est encore claire puis fonce peu à peu. — (Gérard Trotet, Précis de lichénologie: morphologie, anatomie, physiologie, biologie, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stridor
    • (Médecine) Bruit aigu anormal émis lors de l'inspiration, du à un passage anormal de l'air dans le larynx ou la trachée.
    • Le stridor laryngé congénital essentiel (ou laryngomalacie), l'anomalie la plus fréquente.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rendort
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rendormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recolore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recolorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recolorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recolorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recolorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recolorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • champsaur

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.