Dictionnaire des rimes
Les rimes en : finnoise
Que signifie "finnoise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Race à viande de moutons, originaires de Finlande, sans cornes, à toison et à peau blanches et aux muqueuses rosées.
 
Mots qui riment avec "ase"
                        Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "finnoise".
                        Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
                    
Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .
- 
                                            laz
                                                                                            
?- Lacs, cordon noué.
 - Deslace les laz de sun healme gemmé, — (Anonyme, La Chanson de Guillaume, manuscrit de la British Library, circa 1140, f. 16r., fin de la 2e colonne → lire en ligne)
 - Il délie les lanières de son heaume gemmé.
 
 - barberaz
 - 
                                            niçoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de niçois.
 
 - 
                                            métaphase
                                                                                            
?- (Biologie) Deuxième phase de la division cellulaire eucaryote par mitose au cours de laquelle les chromosomes s’alignent le long de l’équateur pour former la plaque équatoriale.
 - À la transition entre la prophase et la phase suivante, la métaphase, l’enveloppe nucléaire se fragmente et les fragments se dispersent dans le cytoplasme de la cellule. — (Élise Lelievre, Julie Denoeud, Jonathan Roques, Élise Hamard-Péron, Mickael Airaud, Biologie: Les manuels visuels pour la Licence, 2018)
 
 - 
                                            wurtembergeoise
                                                                                            
?- Féminin singulier de wurtembergeois.
 
 - 
                                            blase
                                                                                            
?- (Argot) Nom, prénom, surnom d’une personne.
 - De mon vrai nom, je m’appelle Joseph Beauharnais, mais, à part le percepteur, personne ne connaît mon blase. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, ch. III, Série noire, Gallimard, 1956, page 23)
 - Et puis, ne m’appelez pas Pédro-surplus. Ça m’agace. C’est un blase que j’ai inventé sur l’instant, comme ça, à l’intention de Gabriella. — (Raymond Queneau, Zazie dans le métro, Gallimard, 1959, page 213)
 - J’ai perdu le nom de cet homme, son nom d’état civil, mais comme il logeait et prenait ses repas chez nous, j’ai appris qu’il portait le blase de « la Fraternité du Bugey, Tailleur de Pierres du Devoir ». — (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 300)
 - Hélas un béotienÀ la place du sienLui proposa son blaseFameux dans l’épicerieEt cette renchérieRefusa pas, hélas ! — (Georges Brassens, Jeanne Martin (publication 1985))
 - Les gens raffolent de voir leur blase gravé. Ça les mène au cimetière, cette marotte. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l’au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
 - (Argot) Nez → voir blair et naze.
 - Quand il a un coup dans le blase [quand il a trop bu], il n’y a plus moyen de discuter avec lui.
 - Sentiment de désenchantement, de lassitude, d'absence de sens (de la vie).
 - Il y a dans ma génération une sorte de blase. L’absence d’idée du bonheur. La conscience des illusions.
 
 - saraz
 - 
                                            antonomase
                                                                                            
?- (Rhétorique) Figure de style par laquelle un nom commun ou une périphrase désigne un nom propre.
 - Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, […] projeté le feu rouge des catachrèses les plus imprévues, des synecdoches les plus arbitraires, des antonomases les plus follement tirées par les cheveux, […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 81-82)
 - « L’Orateur romain » est une antonomase pour désigner Cicéron.
 - « Le père des dieux » est une antonomase pour désigner Jupiter.
 - (Rhétorique) Inversement, figure de style par laquelle un nom propre est utilisé comme un nom commun.
 - « C’est un Néron » est une antonomase pour dire que c’est un prince cruel, un tyran imbu de sa personne.
 - (Linguistique) Par lexicalisation de cette figure de style, transformation d’un nom propre en nom commun.
 - Certaines antonomases courantes finissent par se lexicaliser et figurent dans les dictionnaires usuels comme « une poubelle », « une silhouette », « un don Juan », « un harpagon », « un bordeaux », « le roquefort », « le macadam », « la langue de Molière », etc.
 
 - 
                                            lipase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme qui hydrolyse certains corps gras par un processus de lipolyse.
 - Des insectes végétariens, tels que les Melonlonthiens n'ont pas de trace de lipase, alors que les Dytiques, les Carabes, ont une diastase lipasique très abondante. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.87)
 
 - vendomoise
 - 
                                            dérase
                                                                                            
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déraser.
 - Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déraser.
 - Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déraser.
 - Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déraser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déraser.
 
 - mouaze
 - déshydrases
 - 
                                            cholinestérase
                                                                                            
?- (Biochimie) Enzyme qui catalyse la réaction d’hydrolyse d’un ester de la choline (acétylcholine, butyrylcholine) en choline et en acide acétique.
 - Quant au substrat sur lequel agit l’ésérine, la cholinestérase, les recherches ont montré qu’il ne constituait pas une unité homogène. — (Annales scientifiques de l’Université de Besançon: Zoologie et physiologie, Numéros 1 à 10, 1956)
 - Dès le 3 septembre, Berlin avait déclaré que des tests toxicologiques réalisés par un laboratoire de l’armée allemande avaient apporté des « preuves sans équivoque » d’empoisonnement par une molécule de la classe des inhibiteurs de la cholinestérase, à laquelle appartient le Novitchok, agent neurotoxique militaire mis au point par l’Union soviétique. — (Le Monde avec AFP et Reuters, Affaire Navalny : Macron dénonce une « tentative d’assassinat » et demande à Poutine une « clarification », Le Monde. Mis en ligne le 14 septembre 2020)
 
 - limoise
 - 
                                            raz
                                                                                            
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du rahambuu.
 
 - 
                                            maze
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mazer.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mazer.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de mazer.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mazer.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mazer.
 
 - 
                                            montmartroises
                                                                                            
?- Féminin pluriel de montmartrois.
 
 - 
                                            sournoise
                                                                                            
?- Personne sournoise.
 - Penche-toi, maman, remarque l’endroit où la sournoise se cachait, son gîte. — (Jules Renard, Poil de Carotte, page 258, 1903)
 
 - oise
 - 
                                            embourgeoise
                                                                                            
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
 - Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embourgeoiser.
 - Première personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
 - Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embourgeoiser.
 - Deuxième personne du singulier de l’impératif de embourgeoiser.
 
 - 
                                            phosphatases
                                                                                            
?- Pluriel de phosphatase.
 
 - drumettaz
 - 
                                            suédoise
                                                                                            
?- (Belgique) (Politique) Alliance politique de majorité parlementaire de 2014, de même couleur que le drapeau suédois, réunissant des partis libéraux de droite ou de centre-droit, le Mouvement réformateur (MR) et Open Vlaamse Liberalen en Democraten (Open VLD) de couleur bleu, le parti démocrate-chrétien Christen-Democratisch en Vlaams (CD&V) de couleur bleu et jaune, et le parti nationaliste flamand conservateur Nieuw-Vlaamse Alliantie (N-VA) de couleur jaune .
 - Les quatre partenaires de la suédoise procéderont, mercredi, voire jeudi, à une dernière lecture des textes de l’accord socio-économique et budgétaire, ainsi que des chapitres « sociétaux ». — (D. Ci et Ma. D., « Le nouveau gouvernement Michel prêtera serment ce samedi », Le Soir.be, 8 octobre 2014)
 
 - marsaz
 
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.