Que signifie "filariose" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Nosologie)(Parasitologie) Maladie produite par les filaires, des vers parasites.
  • Ainsi il semble qu'un certain nombre de sujets peuvent résister à la filariose lorsque l'intensité de la transmission ne dépasse pas un certain niveau. — (J. Brengues, La filariose de Bancroft en Afrique de l'ouest, 1975)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ose"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "filariose".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .

  • pseudomorphose
    • (Minéralogie) Substitution d'un minéral à un autre, dont il épouse la forme extérieure ou le résultat de cette substitution.
    • Un cristal peut être peu à peu modifié chimiquement et converti en une autre substance sans changer simultanément sa forme; le corps que nous rencontrons a donc un autre faciès que celui qu'il devrait avoir ; on appelle pseudomorphose ce phénomène de forme fausse. — (Metta,Pierres préc., 1960, page 26)
    • Les pseudomorphoses peuvent se former par une désorganisation et un réarrangement des mêmes atomes (paramorphose), par un léger changement de composition, par un enduit sur un autre cristal, ou par un remplacement complet par un minéral entièrement différent. — (Pough, 1969, page 447)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mononucléose
    • (Médecine) Infection bénigne, provoquée par le virus d’Epstein-Barr.
    • La mononucléose infectieuse est une maladie bénigne, mais elle est suivie d’une longue convalescence.
    • J’ai coulé l’Atlantide, et encore, je me rappelle, j’avais la mononucléose. — (Daniel Nayeri, Coco et Cloclo, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 336)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prépose
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe préposer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe préposer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe préposer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe préposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe préposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exostose
    • (Chirurgie) Tumeur qui se forme à la surface des os.
    • Sans être obèse, comme les majestueux cochers de l’ancien jeu, il est maintenant doué d’un embonpoint confortable et régulier, qui rembourre de graisse les exostoses canailles de son ossature. — (Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1900, page 405)
    • Vous, à qui la vie parisienne est connue jusque dans ses exostoses, vous devinez qu’il lui fallait environ dix-sept mille livres de rente, car il avait dix-sept francs d’impositions et mille écus de fantaisies. — (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen, 1838)
    • (Botanique) Certaines excroissances qui se produisent sur le tronc ou sur les branches d’un arbre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hémochromatoses
    • Pluriel de hémochromatose.
    • Le traitement des hémochromatoses secondaires est basé sur l’administration de chélateur de fer tel que la déferoxamine. — (Annales: Sciences de la santé. Série D, volumes 4 à 5, 2005)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détranspose
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détransposer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détransposer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détransposer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détransposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détransposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décompose
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décomposer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décomposer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décomposer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décomposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décomposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glucose
    • (Chimie) Sucre simple le plus commun et en particulier dans sa forme D (→ voir dextrose).
    • Plus récemment, M. Berthelot, en démontrant que la mannite, comme la glucose, constituent des alcools polyatomiques, et en obtenant la fermentation alcoolique au moyen de la mannite, a rendu plus étroits les liens qui unissent ces composés [(c’est à dire les sucres)]. — (Alfred Naquet, Des sucres, 1863, page 4)
    • Le sucre de raisin que l’on appelle aussi glucose, se rencontre dans les fruits sucrés qui présentent en même temps une saveur acide, comme les raisins, les groseilles, etc. C'est cette matière qui constitue la poussière blanche que l'on remarque à la surface des raisins secs. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 120)
    • Au point de vue chimique le glucose doit être envisagé comme étant un alcool polyatomique et à fonction aldéhyde : sa formule de constitution est CH2OH.(CHOH)4.CHO. — (Cousin et Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • On sait depuis longtemps que le glucose s’auto-oxyde facilement en produisant des radicaux libres. — (Le sucre qui tue, La Recherche, mai 1996)
    • Cela fait des milliards d'années, bien avant l’apparition du nectar et de la notion de papille, que la photosynthèse transforme la lumière du Soleil en glucose. — (Jorge Wagensberg, Comment la matière fait sens, La Recherche, décembre 1997)
    • Le dextran est obtenu en faisant agir une bactérie Leuconostoc mesenteroides sur des solutions stériles de glucose. — (Comptes rendus des séances de la Société de biologie et de ses filiales, 1970, page 1001)
    • D’abord, dans le milieu intracellulaire (le cytoplasme), le glucose est converti par glycolyse en pyruvate, ce qui libère un peu d’énergie (deux molécules d’ATP par molécule de glucose). — (Marie-Neige Cordonnier, Transport neuronal : une source d’énergie inattendue, Pour la Science, 1er février 2013)
    • Comme le miel, les fruits contiennent essentiellement des glucides simples : glucose et fructose. — (Jean-Marie Pelt, Des fruits, 2014)
    • La structure cyclique du glucose est conservée en solution, mais il y a une isomérisation autour de la position 1 occupée par le carbonyle ou atome de carbone anomérique pour donner un mélange d’α-glucopyranose (38 %) et de β-glucopyranose (62%).— (Kathleen M. Botham, David A. Bender, Harold Anthony Harper, Victor W Rodwell, Peter J. Kennelly, P. Anthony Weil, Biochimie de Harper, 2017, page 154)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gélose
    • Substance gélatineuse extraite de l'agar-agar.
    • La culture du bouillon est ensemencée sur un tube de gélose; vingt-quatre heures après, on voit des traînées de coli, semées de colonies rondes de staphylocoques. — (Comptes rendus des séances de la Société de biologie de Paris, volume 51, page 572, Masson, 1899)
    • Le cryptocoque est cultivable à 38°, en ensemençant, avec du pus aseptique d'abcès, de la gélose au crottin de cheval recouverte d'une macération de ganglions du même animal. — (G. Marotel, Parasitologie vétérinaire, J.-B. Baillière & fils, 1927, page 520)
    • La méthode d'immunodiffusion en gélose d'Ouchterlony a un intérêt historique. Elle utilise des plaques de gélose. — (Jacques-Paul Borel, Alain Randoux, Biochimie dynamique, 1997)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hypoleucocytose
  • légionnellose
  • prognose
    • (Médecine) Doctrine hippocratique des maladies fébriles aigües, en tant qu’il s’agit de leur marche et des signes qui indiquent les accidents, les crises et les solutions.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spirillose
    • Infection due à des spirilles, bactéries en forme de filaments allongés et contournés en spirale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pollinose
    • (Nosologie) Allergie au pollen.
    • On appelle pollinose ou allergie au pollen, une affection allergique provoquée par le pollen contenu dans les étamines et disséminés soit par le vent, soit par les insectes. — (Penser à la désensibilisation, Le Midi libre, 15 mars 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • torulose
  • hydronéphrose
    • (Médecine) Distension lente du bassinet du rein, par une accumulation d’urine, qui résulte de l’interception de l’uretère.
    • À la différence de l’homme, il n’est pas rare qu’une hydronéphrose et un hydro-uretère soient identifiés. — (Pratique médicale & chirurgicale de l’animal de compagnie, volume 43, numéro 4, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énostose
    • (Nosologie) Tumeur du canal médullaire des os.
    • Pour éviter toute erreur d’interprétation, il est indispensable de mentionner ici l’extrême fantaisie dont l’usage du mot « énostose » fait l’objet. — (Maurice Bouyssou, Friederich H. Lepp, Carlo Zerosi, Résorptions dentaires et biologie osseuse: physiopathologie, radiologie, implications thérapeutiques. Dental resorptions and bone biology, 1965)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérobiose
    • Ambiance riche en oxygène qui permet une dégradation de la matière organique dégageant du gaz carbonique et de l’eau.
    • Une de vos souches sauvages donne de petites colonies en anaérobiose et de grandes colonies en aérobiose. — (David Baltimore, Harvey Lodish, Arnold Berk, Biologie moléculaire de la cellule, 2000)
    • Vie qui nécessite la présence d’oxygène dans l’air.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluorose
    • Maladie due à un apport excessif de fluor.
    • La fluorose résulte d’un apport excessif de fluor et non d’une carence, mais on l’abordera dans ce chapitre parce que c’est un problème dentaire et osseux lié à la nutrition. — (Michael C. Latham, La nutrition dans les pays en développement, page 207, 2001, Food & Agriculture Org.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • byssinose
    • Maladie pulmonaire causée par l’exposition à la poussière de coton dans des environnements de travail mal ventilés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lipomatose
    • Maladie caractérisée par l’apparition de lipomes.
    • La lipomatose multiple symétrique (maladie de Launois-Bensaude), survient principalement chez l’alcoolique chronique.
    • La lipomatose épidurale correspond à l’accumulation anormale de tissu adipeux normal, non encapsulé, dans l’espace épidural. — (Anne Cotten, Imagerie musculosquelettique : pathologies locorégionales, 2e édition, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suppose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de supposer.
    • Je suppose donc qu’il doit exister un système pour arranger ça, une sorte de purification, ou quelque chose dans ce goût-là, qui permette de resacraliser le cimetière. — (Harry Kemelman, Samedi, le rabbin se met à table, traduction de Nelly Skhlar, Union Générale d’Éditions, collection 10/18, 1983, chapitre 18)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de supposer.
    • Le citoyen Tracy, mon collègue au Sénat, et mon confrère à l’Institut national, prouve, avec beaucoup de sagacité, que toute idée de corps extérieurs suppose des impressions de résistance, et que les impressions de résistance ne deviennent distinctes que par le sentiment du mouvement. — (Pierre Jean Georges Cabanis, Des premières déterminations de la sensibilité, dans les Œuvres complètes de Cabanis, Paris : Firmin Didot, 1824, volume 4, page 294)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de supposer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de supposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de supposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pneumomycose
  • chose
    • Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
    • En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
    • Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
    • Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
    • Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
    • « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
    • Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
    • Il a fort bien pris la chose.
    • Je vais vous expliquer la chose.
    • Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
    • Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
    • La chose du monde que je crains le plus, c’est…
    • Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
    • Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
    • Le cours naturel des choses.
    • Les choses de ce monde.
    • Dans cet état de choses.
    • Dans des expressions.
    • C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
    • Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
    • C’est autre chose : c’est différent.
    • Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
    • Voici bien autre chose.
    • Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
    • Chose étonnante, ils y consentirent.
    • L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
    • Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
    • Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
    • La famille de la mariée avait bien fait les choses.
    • La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
    • Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
    • Inanimé par opposition à la personne.
    • Cela se dit également des personnes et des choses.
    • Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
    • Le mot et la chose.
    • Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
    • Le nom épouvante plus que la chose.
    • Le nom ne fait rien à la chose.
    • (Vieilli) Personne.
    • Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
    • Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
    • (Familier) Bien, possession, propriété.
    • Soigner sa chose.
    • Veiller à sa chose.
    • Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
    • (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
    • Les personnes, les choses et les actions.
    • Choses corporelles / choses incorporelles.
    • Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
    • Il y a chose jugée quand…
    • Le respect dû à la chose jugée.
    • L’autorité de la chose jugée.
    • Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
    • (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
    • Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
    • Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
    • Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
    • J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perose

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.