Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fiançailles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • ravitaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ravitailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ravitailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ravitailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ravitailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de ravitailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retail
    • (Anglicisme informatique) Caractérise un matériel informatique vendu aux particuliers dans son packaging original (avec accessoires d’origine, manuel, logiciel, pilote).
    • Vend graveur CD retail - disque d’installation, câbles, un ou plusieurs CD vierges, manuel, etc.
    • Vente au détail.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monorail
    • Qui ne comporte qu'un seul rail, un seul support de roulement.
    • Un wagon monorail.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sidiailles
  • caille
    • (Ornithologie) Nom vernaculaire normalisé donné à trois genres de petits gallinacés migrateurs de l’Ancien Monde comprenant un total de neuf espèces à plumage grivelé, exhibant souvent un patron très voyant de traits faciaux foncés et pâles en alternance, souvent chassées comme gibier, et dont la chair est réputée pour son fumet délicat.
    • On donne le nom international français de "caille" à trois genres différents, soit le genre-type Coturnix — auquel est rattachée la caille des blés bien connue — ainsi que ceux de Anurophasis et Excalfactoria, dont la biologie est par ailleurs moins bien connue de façon générale.
    • L’on a aussi la bizarre passion des cailles que l’on garde dans des paniers d’osier à claire-voie, et qui varient agréablement par leur sempiternel piou-piou-piou le cri-cri des grillons. Comme dit Bilboquet, ceux qui aiment cette note-là doivent être contents. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Caille grasse.
    • La saison des cailles.
    • Tout le monde sait dans notre région que la caille « doit se manger au bout du fusil ». — (Charles Forot, Odeurs de forêt et fumets de table, 2009)
    • (Ornithologie) (au sens restreint) Synonyme de caille des blés (Coturnix coturnix).
    • (Affectueux) Fille, femme.[1]
    • Ma petite caille.
    • (Suisse) Excrément.
    • Il y a des cailles de moineau sur le rebord de la fenêtre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueusaille
    • (Populaire) Troupe de gueux.
    • Voilà bien de la gueusaille. Chassez cette gueusaille. Ce n’est que de la gueusaille.
    • Madame la Foule, au grand complet de ses éléments constitutifs : prolétaires, travailleurs, petits épiciers retirés, patentés divers et autre gueusaille, ne sait pas encore très bien quelle figure faire dans une catastrophe — (Alfred Jarry, Oeuvre complètes, Tome 7, Gestes, "L'auto populaire", Editions du Livre, 1948, p. 101)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fontrailles
  • terraille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de terrailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de terrailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de terrailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de terrailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de terrailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revaille
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe revaloir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe revaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déraille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • thorailles
  • fontenailles
  • chamaille
    • (Rare) Chamaillerie, querelle où l'on se chamaille.
    • À l'intérieur de la Section, en revanche, on vivait « en famille ». Bien sûr cela n'empêchait ni les jalousies ni les chamailles, mais contre l'extérieur le service faisait aussitôt bloc. — (Marcel Thomas, L'Affaire sans Dreyfus, première partie, chapitre II, § 2 ; Édito-Service S.A., Genève, 1971, p. 62)
    • L'entretien dégénérait, comme chaque soir, en chamailles singulières quand Joseph tomba dans la spélonque. — (Georges Duhamel, La nuit de la Saint-Jean, chapitre VII ; Le Livre de Poche, 1964, p. 115)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gouaille
    • Attitude impertinente, moqueuse, insolente.
    • Pas de baronnes, allez, répondit sur un air de gouaille l’homme aux renseignements. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Avec un coup dans le nez, le Capitaine Eustrate Zilremer ne rendait pas le même son. Franchement sinistre quand il voulait planter ses idées comme des étouffe-pourtant, il prenait une gouaille après quelques bulles tout à fait formidable. — (Julien Capron, Match retour, Éditions Flammarion, 2011)
    • La difficulté, avec Céline, c’est de ne pas céder à la tentation de le surjouer, de ne pas l’oraliser, précisément. S’en tenir à la langue écrite. Ne pas plaquer sur lui une gouaille surfaite. Il n'y a rien de moins célinien que la gouaille populaire. Céline n’est pas Michel Audiard. — (Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 54)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haï
    • Détesté, abhorré, exécré, honni.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éraille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de érailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de érailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de érailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de érailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de érailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brullemail
  • chenerailles
  • rôdaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rôdailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rôdailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rôdailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rôdailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe rôdailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aiguail
    • Rosée qui demeure sur les feuilles, les herbes et les arbres.
    • Chaque matin, dès que les ramées avaient bu l'aiguail, roulait sur ses gonds la porte de la Maladrerie, […]. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Tout autant que les cornioles, les fruits d'euryale épineuse, les feuilles et les racines de roseau, exhalent au souffle de la brise, sous l'aiguail de l'aube ou du soir, une odeur si délicieusement pure, qu'elle met aussitôt l'âme en joie et le cœur à l'aise. — (Cao Xueqin, Le Rêve dans le pavillon rouge, traduction de Li Tche-Houa, Paris, Gallimard, « La pléiade », 1981, t. II, p. 521)
    • Vêtue pour la nuit, mais chaussée de gros sabots de jardinier, sa petite natte grise de septuagénaire retroussée en queue de scorpion sur sa nuque, un pied sur l’X de hêtre, le dos bombé dans l’attitude du tâcheron exercé, rajeunie par un air de délectation et de culpabilité indicibles, ma mère, au mépris de tous ses serments et de l’aiguail glacé, sciait des bûches dans sa cour. — (Colette, "Ma mère et le fruit défendu", in La maison de Claudine, 1922)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cramaille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cramailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cramailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de cramailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cramailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cramailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • passacaille
    • (Musique) Air de danse plus lent que la chaconne.
    • La passacaille de Bach.
    • Danse qu’on exécutait sur cet air.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quincaille
    • (Vieilli) Toute sorte d’ustensiles, d’instruments de fer ou de cuivre comme couteaux, ciseaux, chandeliers, etc. On lui préfère aujourd’hui quincaillerie.
    • (Néologisme) (Désuet) Matériel informatique.
    • On se chicane fort sérieusement pour traduire « hardware » et « software » en « quincaille » et en « mentaille ». J’ai comme l’idée que cela ne passera pas, à moins que tout cela ne soit qu’une bonne blague. — (Henri Bélanger, Place à l’homme, 1972)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sentaraille
  • rail
    • (Chemin de fer) Chacune des deux bandes de fer ou d’acier poli posées parallèlement sur des traverses et qui constitue une voie ferrée sur laquelle roulent les trains, les tramways, les métros etc.
    • Le train s’ébranle en ce moment, les roues de la locomotive patinent sur le rail, puis la vitesse s’accélère… — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • La place de la Nation, […], s'ouvrait à tous les vents. Des tramways éclairés et vides y décrivaient, en piaulant sur leurs rails, une courbe laborieuse […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • (Par analogie) (Mécanique) Pièce métallique profilée, longue et étroite, sur laquelle se déplace une autre pièce.
    • Quelle ne fut pas notre malchance : le générateur de notre poste, qui est escamotable, […], lorsqu'il n'est pas nécessaire de recharger les accumulateurs, se coinça sur son rail de sortie : […]. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • (Indénombrable) (Par métonymie) Le transport par voie ferrée.
    • Partout le rail assied la victoire de l'industrialisation, relance toutes les activités de pointe, ancre le capitalisme. — (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, page 78)
    • Moins connu et peut-être plus intéressant encore : en raison du peu de frottement généré par le contact fer contre fer, le rail nécessite six fois moins d’énergie pour véhiculer un même chargement que la route. — (Eric Béziat, Le transport de fret par le train se réveille doucement, Le Monde. Mis en ligne le 1er mai 2022)
    • (Marine) Dispositif qui permet, dans une zone très fréquentée, d'organiser les flux de navigation et d'éviter les collisions en définissant des voies distinctes selon le sens de circulation des bateaux ou la nature de la marchandise que ceux-ci transportent ; chacune de ces voies (appelées couloirs de navigation).
    • Le rail d’Ouessant.
    • (Indénombrable) (Géographie, Marine) (Argot) La Manche.
    • À l’ouest le ciel et la mer sont d’un noir d’encre, piqué des feux de toute des bateaux du rail. — (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 240)
    • (Familier) (Sens figuré) Ligne.
    • À commencer par l’Allemagne, qui l’a théorisé sous la plume de Friedrich List, et sa juste doctrine de protection des « industries dans l’enfance », afin de résister à la première puissance industrielle du monde de l’époque, le Royaume-Uni – nous sommes au XIXe siècle –, mais dont les industries ont depuis disparu, grâce à miss Maggie, qui préférait les rails de coke des traders aux pintes des mineurs. — (Jacques Littauer, Libre-échange : Joe l’Américain, Charlie Hebdo, 26 décembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.