Que signifie "feuillure" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Entaillure dans laquelle les fenêtres et les portes s’engagent un peu pour fermer juste.
  • Deux ongles se sont foutus dans la feuillure. — (Fred Vargas, L’homme à l’envers, 1999, chapitre XXVIII)
  • Je sentais Marco seule, dure et fiévreuses, derrière le battant. La bouche contre la feuillure, je dis « c’est moi » et Marco m’ouvrit. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, page 59)
  • (Par analogie) Entaillure grâce à laquelle on insère une feuille d'un matériau dans un cadre.
  • Les éléments sont pré-moulés dans nos usines avec des feuillures longitudinales et d’extrémité, permettant leur emboîtement. — (Extha, fiche technique « Caniveaux coupe-feu », mise à jour du 4 février 2013)
  • Avant de mastiquer une vitre dans sa feuillure, on la maintient par quelques pointes.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ur"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "feuillure".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ur , urs , ure , ures , ûre et ûres .

  • pressure
    • (Désuet) (Vieilli) Variante ancienne de présure. Substance animale ou végétale contenant des enzymes et servant à faire coaguler et cailler le lait et à faire du petit lait.
    • pressure de veau. Lait caillé dans l’estomac des jeunes veaux, qu’on emploie pour faire cailler le lait frais et encore pourvu de sa crème. — (Rozier, Parmentier, Nouveau cours complet d’agriculture)
    • Le suede figuier fait prendre le lait, comme la pressure. — (Pierre Damiet, Magnum dictionarium Latinum et Gallicum, 1726)
    • (Spécialement) Liqueur, préparée avec la caillette des veaux et des jeunes animaux ruminants, à l’âge où ils sont encore nourris de lait.
    • Son quatrième estomac contient des grumeaux de lait caillé, qui, séchés à l’air, sont la pressure dont on se sert à la campagne pour faire cailler le lait. Plus cette pressure est ancienne, meilleure elle est, et il n’en faut qu’une petite quantité. — (Rozier, Parmentier, Nouveau cours complet d’agriculture)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apure
    • Acte qui apure, qui vérifie définitivement.
    • Attendu que, faute de cet apure [l'affirmation sous serment d'un fait par le préfet], il y a doute sur la fausseté de la nouvelle publiée par… — (Ordonnance d'un juge d'instruction, dans Journal officiel 25 juin 1875, page 4600, 2e colonne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étampure
    • (Art) Évasement que présente l’entrée d’un trou percé dans une plaque de métal.
    • (Par extension) Ce trou lui-même.
    • Percer les étampures d’un fer de cheval.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjoncture
    • État, disposition, résultat d’une rencontre de circonstances.
    • Heureuse, triste, fatale conjoncture.
    • La conjoncture est favorable.
    • Cela est arrivé dans une fâcheuse conjoncture.
    • Se trouver dans des conjonctures difficiles.
    • Dans les différentes conjonctures de la vie.
    • (En particulier) (Économie) Situation économique à un certain moment, et son évolution à court terme, de quelques mois à un an.
    • Le ministre du Travail, Olivier Dussopt, a annoncé sur France 3 que la concertation sur la réforme de l’assurance-chômage, qui doit faire varier les indemnités versées en fonction de la conjoncture, sera ouverte « dans une dizaine de jours ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 4)
    • [Le] ralliement [au Général De Gaulle en 1958] était donné du bout des lèvres et en fonction d'une conjoncture passagère. — (Georges Pompidou le 4 octobre 1962, à l'Assemblée nationale)
    • (Sens figuré) (Cameroun)(Côte d’Ivoire)(Niger) Bière de 48 ou 43 cl.
    • Pour éviter une hausse des prix, liée aux difficultés économiques, les brasseurs ont maintenu, au même niveau, les prix des bières, en réduisant la contenance des bouteilles. Le consommateur ivoirien, pas dupe, commande désormais une « conjoncture » ! — (Jean-Paul Hébert et Dany Griffon, Toutes les bières moussent-elles ?, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écriture
    • Procédé qui permet de représenter un langage avec des symboles ou des lettres.
    • L’écriture transporte d’un sens à l’autre la pensée. La parole communique la pensée de la bouche à l’oreille par le son ; l’écriture saisit le son insaisissable au passage, le transforme en signes ou en lettres, et communique ainsi la pensée de la main aux yeux. — (Alphonse de Lamartine, Gutenberg)
    • Sans croire en aucune manière à la divination des âmes par l’écriture, il était sensible à la forme des lettres comme à une sorte de dessin qui peut avoir aussi son élégance. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, pages 178-179)
    • Il eut tort de citer le mot de Voltaire, qui est beaucoup trop décisif et immodéré : « L’écriture est la peinture de la voix ; plus elle est ressemblante, meilleure elle est », et qui conduirait à l’orthographe individuelle, c’est-à-dire à une confusion telle qu’on ne se comprendrait jamais quand on s’écrirait les uns aux autres. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
    • L’écriture est précisément cet acte qui unit dans le même travail ce qui ne pourrait être saisi ensemble dans le seul espace plat de la représentation. — (Roland Barthes. L’empire des signes. Paris, Flammarion, 1980, page 22)
    • Toute l'écriture est de la cochonnerie. — (Antonin Artaud, Le Pèse-nerfs, dans Oeuvres complètes, I, Paris, Gallimard, 1954, page 120)
    • (Par extension) Manière dont on trace ces caractères.
    • Ces textes funéraires sont tous d'une écriture négligée, maigre et anguleuse; et le papyrus trouvé sur la momie de Pétaménoph étant le plus récent, porte encore par cela même des traces plus marquées de la décadence de l’art graphique égyptien sous la domination gréco-romaine. — (Frédéric Cailliaud, Voyage à Méroé, au fleuve Blanc, au-delà de Fâzoql, t. 4, 1827, page 27)
    • Il trouvait aux Archives, non pas seulement les papiers administratifs des derniers siècles, mais les chartes du moyen âge. Il les fallait lire, il en fallait déchiffrer l’écriture, distinguer les formules, déterminer les dates, […]. — (Henri Wallon, Notice sur la vie et les travaux de M. Joseph-Natalis de Wailly, membre de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres , dans les Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1888, vol.32, n°6 , page 556)
    • À propos de Modeste Mignon, il annonce joyeusement à son amie : « Encore soixante-dix feuillets de mon écriture… Ce sera fini demain. » — (Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907)
    • Il trouva des papiers d’un caractère absolument privé, et, entre autres, d’ardentes lettres d’amour tracées d’une grande écriture féminine. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 90 de l’édition de 1921)
    • L’écriture retenait l’attention de nos maîtres. Ils nous apprenaient l’anglaise ou cursive, la fine bien sûr, la moyenne et la grosse, la ronde, la bâtarde et même la gothique. Ils voulaient que nous eussions d’abord une écriture régulière et lisible, puis belle et élégante sans fioritures. Nous avions tout un jeu de plumes dans un petit étui. — (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 50)
    • (Par extension) Chose écrite.
    • L’amîn est celui dont l’écriture, dans les contrats, actes et autres documents, fait foi. Il doit donc bénéficier de la confiance de toutes les parties. — (Paul Bonnenfant, Sanaa: Architecture domestique et société, CNRS Éditions, 2014, page 92)
    • (Par extension) Marque ou une trace qui code une signification.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Philosophie) Ensemble des procédés et des systèmes signifiants par lesquels les hommes ont transcrit matériellement, à travers les âges, leurs paroles et leurs pensées.
    • (Par extension) Système d’écriture.
    • L’écriture latine, de même origine que la grecque, s’est géométrisée de manière analogue. — (Marcel Samuel Raphaël Cohen, La grande invention de l’écriture et son évolution, volume 1, 1958)
    • Ainsi, en dépit du fait que le logogramme chinois est souvent peu informatif quant à sa prononciation, l’information phonologique contenue dans l’écriture est exploitée pour prononcer les caractères rares. — (Ronald Peereman, « La médiation phonologique dans la reconnaissance des mots écrits », dans La reconnaissance des mots dans les différentes modalités sensorielles, sous la direction de Régine Kolinsky, José Morais & Juan Segui, Presses Universitaires de France, 1991)
    • (Au pluriel) (Religion) La Bible ; les Écritures.
    • Les évangéliques et les catholiques, tout en étant différents, se retrouvent sur de nombreux points, comme les questions d'éthique. La principale différence est l'autorité de la Bible, les évangéliques ont un rapport très personnel aux écritures, ils s'y réfèrent, ils la lisent régulièrement, […]. — (Franck Poiraud, Les évangéliques dans la France du XXIe siècle, Edilivre/Editions APARIS, 2007, page 210 (différant corrigé en différents))
    • Dessin et peinture, quand on parle d’une icône religieuse.
    • L’écriture de l’icône me procure une telle joie que j’ai eu envie de la partager. — (Anne Truffert)
    • L’écriture d’icônes, technique d’art sacré chrétien, a pour vocation de faire participer à la liturgie et à la vie de ’'Église dans la prière. — (Jérôme Lescure)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rassure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rassurer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rassurer.
    • Si ce repère est symbolique, « il ne faudrait pas en conclure que nous connaissons mal l’état de la population mondiale, rassure Gilles Pison, démographe, professeur émérite au Muséum national d’histoire naturelle (MNHN) et auteur de L’Atlas de la population mondiale (éd. Autrement). Au contraire. Aucun pays n’a échappé au recensement. » — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 novembre 2022, page 6)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rassurer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rassurer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rassurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tablature
    • (Musique) (Anciennement) Pièce de musique qui est écrite sur un papier, qui est tirée à cinq ou six lignes, et qui est en notes, en chiffres ou en lettres pour servir à apprendre la musique vocale ou instrumentale.
    • (Musique) Système schématisé de notation musicale pour un instrument qui indique les doigtés et le rythme.
    • (Sens figuré) (Archaïsme) Ce qui sert d’enseignement.
    • Entendre la tablature : être rusé, capable de mener une intrigue.
    • Une lettre, Crispin ! — Ah ciel ! quelle aventure ! Le maître de musique entend la tablature. — (Jean-François Regnard, Les Folies amoureuses, 1704)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • progéniture
    • (Vieilli) ou (Ironique) Ce qu’un homme, une femme, ce qu’un animal a engendré.
    • Je suis pour Hélène ce que, dans l’ordre naturel, une mère doit être pour sa progéniture. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. II, Paris, 1832 ; p. 73)
    • Ainsi, j’observe parmi mes patients des parents qui donnent beaucoup à leurs enfants et à leur conjoint(e), comme ces mères ultraorganisées qui gèrent les agendas de miniministres de leur progéniture, font de nombreux allers-retours pour les activités des uns et des autres, tout en assurant la bonne tenue de la maison avec les tâches ménagères. — (Gwenaëlle Persiaux, Guérir des blessures d’attachement, 2021, page 93)
    • Misère, c’était le nom de ma chienne qui n’avait que trois pattes. L’autre, le destin la lui avait mise de côté pour les olympiades de la bouffe et des culs semestriels qu’elle accrochait dans les buissons pour y aller de sa progéniture. — (Léo Ferré, Il n’y a plus rien)
    • C’est bien, faire des activités avec les enfants. Mais pourquoi j’ai l’impression qu’on doit sans cesse animer, distraire et stimuler notre progéniture avec des activités à 50 piasses la tête de pipe ? L’ennui n’est-il pas le tremplin vers la créativité ? — (Geneviève Pettersen, On s’en fait trop avec la relâche, Le Journal de Québec, 19 février 2021)
    • (Sens figuré) (Ironique) Produit de l’évolution d’une chose que l’on a créée.
    • Ah ! Théophraste Renaudot, triste novateur, pâle nigaud, viens donc contempler ta pullulante progéniture ! — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 96)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plombure
    • Ensemble de la carcasse en plomb d’un vitrail
    • Dans le faisceau de soleil qui décalque sur le pavement un vitrail, ses personnages, ses couleurs et sa plombure, Denis croit apercevoir l’abbé Chevalet qui lit son bréviaire.— (Jean Ferniot, Soleil orange)
    • En effet, si le rôle premier du peintre-verrier est le travail du verre et la peinture sur verre, il lui arrive aussi de jointoyer les baies, de préparer la plombure avant sertissage ou d’aider à créer l’armature métallique qui maintiendra le vitrail dans la baie.— (Frédérique-Anne Costantini, L’abbatiale Saint-Robert de La Chaise-Dieu)
    • Vernis plombifère
    • On a trouvé dans les fouilles , à la vérité sur un point restreint , des restes de carrelages , j’en ai retiré un carreau qui porte à l’une de ses tranches une plombure émaillée très-bien conservée.— (Société française d’archéologie, Bulletin monumental ( 1860 ))
    • Le vase qui avait servi à la préparation du purgatif contient du bi-oxalale de potasse et de l’oxalate de plomb; celui-ci est le résultat de l’action du bioxalate sur la plombure du vase.— (Matthieu Joseph Bonaventure Orfila, Traité de toxicologie)
    • Les produits de ces usines sont de grosses poteries jaunes, vernissées à l’intérieur à l’aide d’une plombure faite de laitier pulvérisé.— (Mémoires de la Société académique du Nivernais)
    • Sorte de poterie vernissée avec un produit à base de plomb.
    • Ainsi, les fabricans de poterie connue sous le nom de plombure, ne peuvent prétendre être assujétis seulement a la patente de plombiers.— (Journal du Palais: jurisprudence administrative ( 1834 ))
    • Quant aux fabriques de poterie vernissée dite plombure ou plommure, elles étaient au nombre de deux seulement, dirigées par MM. Laffineur-Fie et Berlin (Simon).— (Mémoires de la Société Académique d’Archéologie, Sciences et Arts du Département de l’Oise, Beauvais)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écorchure
    • Éraflure de la peau, ou de tout autre chose.
    • Ce cheval a une écorchure.
    • Cette reliure, ce vernis, cet arbre a reçu une écorchure.
    • Ils restèrent trois jours à Essonne, d'abord pour attendre le coche, puis pour guérir les écorchures que la demoiselle s'était faites aux cuisses en courant à franc étrier. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
    • Ces plaies, écorchures plutôt que blessures, étaient superficielles. — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
    • Je rampe sous les planches, je me racle au poteau, je me fais des écorchures aux mains ; mon nez, qui s’est aplati contre un madrier, ne donne plus signe de vie ; je ne le sens plus, j’ai peur de l’avoir perdu en route. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • léonure
    • (Botanique) Queue-de-lion.
    • Elle avait déjà mis sur le feu un mélange de primevères séchées et de léonure, qui commençaient à bouillir. — (Nora Roberts, Un château en Irlande: Le clan des Donovan, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guipure
    • (Dentelle) Sorte de dentelle de fil ou de soie où il y a de la cartisane.
    • Je voudrais bien qu’on fît de la coquetterie Comme de la guipure et de la broderie. — (Molière [Jean-Baptiste Poquelin], L’École des maris, acte II scène 9 - cité par le Littré)
    • Devant moi s’étendaient en nappe blanche les terres stériles des Syrtes, piquées des mouchetures de leurs rares fermes isolées, bordée de la délicate guipure des flèches des lagunes. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, 1951)
    • Et Jasper Hobson, étendant la main vers le sud, montrait l’espace infini qui s’étendait devant ses yeux, vaste plaine blanche, capricieusement découpée comme une guipure. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • …campanules, marguerites, liserons et chèvrefeuilles le couvrent d’une guipure dense et bleue, finement dessinée. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • De ses mains ferventes et pures,Elle a couché l’astre vital,Dans les somptueuses guipures,Du grand linceul occidental. — (Anatole Le Braz, Thrène, 1859/1926)
    • […] ce lit dont les rosaces de fonte argentée retenaient dans leur chute des rideaux de guipure blanche, doublés d’un bleu impitoyable. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • deleatur
    • (Imprimerie) Signe par lequel on indique, dans la correction des épreuves, les lettres, les mots ou les lignes à retrancher.
    • Et maintenant, après trois heures de corrections passées à griffonner des signes de renvoi ou des deleatur, j'entendais tinter des tasses. Ils étaient rentrés. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 59)
    • Le correcteur dit, Oui, ce signe s’appelle un deleatur, nous l’employons quand nous devons supprimer et effacer, le terme s’explique de lui-même et s’applique autant à des lettres isolées qu’à des mots entiers, Il me fait penser à un serpent qui au moment de se mordre la queue se serait ravisé, […] — (José Saramago, Histoire du siège de Lisbonne, 1989 ; traduit du portugais par Geneviève Leibrich, 1992, page 11)
    • De tous côtés aboientDes contresens obscurs,Et les marges se noientDans les deleaturs. — (Alfred de Musset)
    • Mettre dans la marge un deleatur.
    • Ces deleaturs n’ont pas été exécutés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaufrure
    • Empreinte que l’on met sur une étoffe en la gaufrant.
    • La gaufrure de ce velours n’est pas jolie.
    • Il entra dans une vaste pièce où quatre fenêtres aspiraient la clarté. Elle était tapissée de carton à gaufrures et, devant la toile cirée blanche, jonchée de fleurs bleues, qui couvrait une longue table, Jean eut un sentiment de fraîcheur et de gaieté. — (Joseph Kessel, L’équipage, Gallimard, 1969, page 22)
    • Façon que l’on donne aux fleurs artificielles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gratture
    • Résidu restant après le grattage, le raclage dʼune surface.
    • (En particulier) Débris métallique issues du grattage.
    • (Agriculture)(Québec) Glanure de foin.
    • On appelle grattures, les restes de foin laissés sur le champ, après que la principale partie de la récolte est engrangée, et quʼon ramasse avec un râteau. — (Louis Mercier, ‎Bernard Quemada, La Société du parler français au Canada et la mise en valeur du patrimoine linguistique québécois (1902-962) – Histoire de son enquête et genèse de son glossaire, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébarbure
    • Ce qui s'enlève d'une chose qu'on ébarbe.
    • Traces, irrégularités, qui restent sur la chose qu'on ébarbe par suite de l'arrachement de ce qu'on ôte.
    • Les formules sur lesquelles ces deux messages ont été écrits présentent deux particularités rares attestant qu’elles ont été prises dans un seul et même paquet : dans le filet d’encadrement, une maculature accidentellement survenue au cours de leur impression ; et puis, une ébarbure également accidentelle, identique dans l’une et l’autre. — (Gérard Harry, L’affaire Peltzer, deuxième partie, dans La revue Belge, 4ième année, tome I, n°1, 1er janvier 1927 ; J. Goemaère, Bruxelles, 1927, page 18.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égoutture
    • Reste de liqueur si petit qu’il ne tombe que goutte à goutte, quand on le verse.
    • Les personnes qui, par sobriété naturelle, laissent toujours leur verre à moitié plein, ne veulent pas avouer que chaque chose en ce monde a son égoutture et sa lie. — (Nietzsche, Humain trop humain, volume II, §.389)
    • Goutte d'un liquide restée en suspens.
    • Les enfants sont arrivés, la plupart nu-tête et mal chaussés ; les uns, pareils à des épouvantails, avec leurs vêtements de guingois collés sur leur carcasse maigre, et des égouttures au bout des doigts et au bout du nez ; les autres, des petits tas informes, comparables aux vieux paillassons dont les balayeurs municipaux se servent pour barrer les ruisseaux. — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défigure
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de défigurer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de défigurer.
    • Celui-là tripote, drogue, maquille, défigure un cheval sur lequel il veut gagner quelques pistoles. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de défigurer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de défigurer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de défigurer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • siliciure
    • (Chimie) Combinaison du silicium avec un autre corps simple.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couture
    • Action, art de coudre.
    • Apprendre la couture.
    • Elle ne veut pas quitter la couture.
    • Assemblage de deux pièces d’étoffe, de cuir, etc., qui se fait au moyen de l’aiguille, de l’alène, avec du fil de la soie, etc.
    • Faire une couture.
    • Grosse couture.
    • Couture menue, fine, ronde, plate.
    • Double couture.
    • Couture en surjet.
    • Les coutures d’un vêtement, d’une chemise, d’un gant, d’un soulier, etc.
    • Toile ennoblie, traitée déperlante, coutures surjetées antidéchirures, baleines en acier au carbone… — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 3)
    • Rabattre les coutures, les aplatir avec le carreau.
    • Ensemble des personnes qui font métier de coudre.
    • Elle est dans la couture.
    • (Héraldique) Fine bande contrastante, limitée à un trait continu ajouté autour d’une pièce (ou d’un symbole d’armoiries tout entier) et dont l’émail (métal, fourrure ou de sable) uniforme, plan ou en relief, permet de poser la pièce par dessus d’autres (en les recouvrant partiellement) et de la mettre en évidence, tout en évitant les juxtapositions jugées disgracieuses ou non conformes aux règles héraldiques (métal contre métal, fourrure contre fourrure, voire aussi sable contre sable). On parle parfois aussi (mais improprement) de filet, qui désigne plutôt le trait de séparation entre deux pièces juxtaposées, dont aucune ne recouvre partiellement l’autre. Ne pas confondre avec le listel, plus épais et qui entoure le symbole héraldique tout entier et en fait partie.
    • (Par analogie) Cicatrice qui reste d’une plaie, soit qu’elle ait été recousue ou non, et même des grandes marques que laisse la petite vérole sur le visage.
    • Il a le visage tout plein de coutures.
    • (Construction navale) Intervalle qui se trouve entre deux bordages et que les calfats remplissent d’étoupe. Il se dit également de l’étoupe même.
    • Cette couture est ouverte, L’étoupe est sortie d’entre les joints.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ligure
    • Relatif à la Ligurie ou sa culture.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effilochure
    • Bout de fil qui s’effiloche.
    • Résultat de l’effilochage.
    • Des coups de brise montent par moment de la vallée, ébouriffent les effilochures de la corde, remuent doucement un très vieil anneau blanchi qui achève de pourrir à l’angle proche d’un rocher. — (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 291)
    • Pas une tache, pas un accroc, pas une effilochure ne devaient troubler la pureté de notre travail. — (Jean-Paul Bouillon, Paul-Louis Rinuy, Antoine Baudin, L’art du XXe siècle: 1900-1939, 1996)
    • Il pendait en guirlandes de loques autour de moi, serré à la taille par une ficelle, frissonnant dans le lit du vent aigre de toutes ses effilochures. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 18)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mordorure
    • Couleur mordorée.
    • Distinct des peaux sèches des hommes de cette région, son profil babylonien, par son hâle, par sa mordorure, fait un contrepoint à la lumière du jour. — (Leila Barakat, Pourquoi pleure l’Euphrate...?, Éditions L’Harmattan, 1995)
    • Nulle part la céramique n’a donné un pareil éclat ou plutôt jeté une flamme de mordorure aussi intense; on se croirait sous le rayonnement et dans le prisme d’un soleil couchant. — (Émile de Molènes, L’Espagne du quatrième centenaire de la découverte du Nouveau-Monde, Librairies-imprimeries réunies, 1894)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • damassure
    • (Tissage) Dessin figuré sur la toile damassée, en la tissant.
    • Il est ainsi nommé, parce qu’en effet ses veines sont disposées de la même manière que le linge damassé. Il est d’un rouge plus brun, et le clair de la damassure fait valoir agréablement ses ondes. — (Louis-Georges-Isaac Salivet, Manuel du tourneur, volume 1, page 34, 1816)
    • Je n’ai pas besoin d’ajouter que tous ces détails pris parmi la damassure sont exécutés de la manière la plus large et la plus ferme, et offrent un très-curieux spécimen du goût et de l’état de la lingerie de luxe à la fin du XVIIe siècle. — (A. Du Chatellier, Les cabanes de Belle-Isle-en-Terre - Le château de Tonquédec - Le serviettes de Louis XIV à Lannion, Bulletin monumental, Société française d'archéologie, page 95, 1865)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monture
    • Animal (cheval, âne, mulet, etc.) que l’on monte.
    • Quant aux montures destinées au service des voyageurs, c’étaient de ces petits chevaux de race espagnole, noirs ou grisâtres de robe, […] bêtes douces et courageuses qui sont fort estimées. — (Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872)
    • À peine nos montures avaient-elles un assez large espace pour marcher deux de front. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
    • Faits prisonniers par les dragons prussiens, nous avions été emmenés jusqu’à Vrigne-aux-Bois au grand trot de nos montures. — (Victor Thiéry, Après la défaite : Souvenirs et impressions d’un prisonnier de guerre en Allemagne, Paris : chez Frinzine, Klein & Cie, 1884, page 17)
    • Parfois les rênes s'échappent de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d'avancer. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 36)
    • Accompagné de trois cavaliers, il approchait de Troyes : avec sa monture, il y avait donc quatre chevaux. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • (Sens figuré) — Vers le sud, à cent mètres environ au-dessus des eaux, chevauchant, telles des Valkyries, les étranges montures dont la mécanique européenne avait été l’inspiratrice, les Japonais s’avançaient sur leurs monoplans rouges. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 312 de l’édition de 1921)
    • (Art) Action de monter un objet, un outil, un bijou ; résultat de cette action.
    • (Par extension) Travail de l’ouvrier qui l’a monté.
    • La monture de cet éventail, de ce bijou a été exécutée avec goût. Il en a coûté tant pour la monture.
    • Ce qui sert à assembler, à supporter, à fixer la partie ou les parties principales d’un objet, d’un outil.
    • La monture d’une scie, d’un télescope.
    • (En particulier) Métal employé pour assembler, réunir, encadrer les différentes pièces dont se forment une tabatière, un étui, un vase, un bijou quelconque.
    • Une monture de vermeil, d’or, d’argent. La monture d’une bague.
    • (En particulier) Partie des lunettes qui maintient les verres.
    • Par une fenêtre ouverte, elle aperçut un piano sur lequel jouaient à quatre mains deux filles portant les mêmes lunettes à monture d’écaille. — (Jane Thynne, Le jardin d’hiver, traduit de l’anglais par Sophie Bastide-Foltz, Éditions JC Lattès, 2016, chapitre 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.