Dictionnaire des rimes
Les rimes en : faucarde
Que signifie "faucarde" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faucarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faucarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe faucarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe faucarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe faucarder.
Mots qui riment avec "arde"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "faucarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .
-
froussarde
?- (Familier) Personne peureuse.
- Je ne suis pas précisément une froussarde. — (Christophe André, Psychologie de la peur : Craintes, angoisses et phobies, 2004)
-
engarde
?- (Viticulture) Sarment de vigne qu’on laisse extrêmement long.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Petit échalas fiché en terre, auquel on attache une branche de la vigne en arrière de la souche.
- État d’un arbre qui ne donne plus de fruit.
-
retarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de retarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de retarder.
- La douleur n’est qu’un accident de ce mouvement vital ; loin de le favoriser, elle lui nuit au contraire ; elle retarde le rétablissement de l’ordre; elle favorise, comme nous allons le voir, les causes qui tendent à désalcaliser le sang. — (Sébastien Antoine Turck, Traité de la goutte et des maladies goutteuses, 1838, pages 208-209)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de retarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de retarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de retarder
- vénéricarde
-
blafarde
?- Féminin singulier de blafard.
-
vétillarde
?- Celle qui s’amuse à des vétilles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
musarde
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de musarder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de musarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de musarder.
-
sorbonnarde
?- (Familier) Étudiante ou universitaire à la Sorbonne.
- Pourtant d’origine nîmoise par ses protestants de parents, Clara Dupont-Monod est une sorbonnarde. — (Anthony Maurin, NÎMES La « bio », plus que l’histoire d’une vie, celle de la vie d’une ville, www.objectifgard.com, 10 janvier 2019)
-
tubarde
?- Celle qui est atteinte de tuberculose, tuberculeuse.
- V’là : y a douze ans, j’m’ai tiré un’ fille qui logeait au-d’ssus d’mon atelier : la petite Borduré, une pauv’ gosse orpheline et tubarde et j’y ai collé un chiare. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Les huîtres me font bâiller, Fleuve Noir, 1995, page 22).
-
boucharde
?- (Maçonnerie) Marteau métallique dont la tête carrée est pourvue de pointes-de-diamant servant à entamer les parties saillantes des pierres non dégrossies.
- Plusieurs de ces salles n'ont même ni sculptures, ni inscriptions, ni peintures, et leurs parois sont à peine dégrossies à la boucharde. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
- (Maçonnerie) Rouleau à aspérités pour donner à une surface de ciment, d’asphalte, un aspect pointillé.
- Boucharde de maçon, de cimentier.
- (Sculpture) Outil de sculpteur.
- malgarde
-
recarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recarder.
-
liarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liarder.
-
faucarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faucarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe faucarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe faucarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe faucarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe faucarder.
-
vasouillarde
?- Féminin singulier de vasouillard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
geignarde
?- Personne qui geint, gémit, se lamente ou se plaint volontiers.
- Les aides-soignantes le disent, sa mère est une geignarde de première. — (Rene Denfeld, En ce lieu enchanté, 2014)
- gamarde
-
barde
?- Longue selle faite uniquement de grosses toiles piquées et bourrées. On dit aussi bardelle.
- (Histoire) Ancienne armure faite de lames de fer, qu’on plaçait sur le poitrail d’un cheval.
- On lit dans l'article 11 de ces statuts : « Les armuriers feront tous harnais pour hommes, comme corcelets, cuirasses, haussecols, gorgerins, etc., et toutes bardes pour chevaux comme frontails, chanfreins, flanquois et collières. » — (Bulletin de la Société des sciences naturelles et des arts de Saint-Étienne, 1850)
- J’y vois de gros gardes, cuirassés de bardes, portant hallebardes de sucre candi. — (Pierre Jean de Béranger, Cocagne.)
- (Cuisine) Fine tranche de lard dont on entoure les chapons, les bécasses, les perdrix, les rosbifs etc. que l’on va faire rôtir.
- j’allais oublier d’acheter du lard… Madame Quenu, coupez-moi douze bardes, mais bien minces, n’est-ce pas ? — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Piquez votre foie de veau de gros lard assaisonné ; foncez une braisière de bardes de lard ; mettez-y le foie avec des carottes, un bouquet garni, des oignons, […]. — (Alexandre Dumas, Grand Dictionnaire de cuisine, Paris, Alphonse Lemerre, 1873, p. 565)
- Faîtes rôtir des poulardes bien tendres avec une barde de lard sur l’estomac ; … — (Anonyme, L’Agronome ou Dictionnaire portatif du cultivateur., Rouen, 1787)
-
isocarde
?- Coquillage cordiforme.
- Isocarde globuleuse.
-
colichemarde
?- (Armement) Sorte de rapière, dont la partie antérieure de la lame est effilée et taillée en carrelet, tandis que le talon est très large ; c’est une arme de duel.
- […] deux raisons me retenaient : d’abord toujours la peur d’être chassé, puis la rapière du marquis, une grande diablesse de colichemarde qui avait fait tant de victimes lorsqu’il était dans les gardes du corps. — (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, page 98)
-
politicarde
?- (Péjoratif) Professionnelle de la politique. Politicienne manœuvrière, sans scrupules.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
richarde
?- (Familier) ou (Péjoratif) Celle qui a beaucoup de fortune, qui est riche.
- Mais la richarde avait un cœur de pierre ; elle répondit : « Nous n’avons rien à la maison, » et la congédia durement. — (Jacob et Wilhelm Grimm, Contes choisis des frères Grimm, traduction par Frédéric Baudry, page 103, 1864)
-
mocharde
?- Féminin singulier de mochard.
- Ça ne vous a pas intrigué, le luxe de cette salle de bains, dans cette maison mocharde ? — (Jules Grasset, Les violons du diable, éditions Fayard, 2004, chapitre 4)
-
brocarde
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brocarder.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brocarder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brocarder.
-
soiffarde
?- (Péjoratif) Personne qui abuse des boissons alcoolisées.
- Carel me parla d’une querelle entre eux, Rembrandt me traitant de prostituée, de soiffarde dépravée, alors Carel l’a frappé. Il l’a frappé... Pour moi. — (Alex Connor, La trahison de Rembrandt, traduit de l'anglais par Francine Sirven, Éditions Prisma, 2012)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.