Dictionnaire des rimes
Les rimes en : farcisse
Que signifie "farcisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de farcir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de farcir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de farcir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "farcisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
faillisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Demain est le dernier jour de classe : il faudrait que cette journée fût bien mauvaise pour que je faillisse à mon devoir qui est de rester au service des enfants ! — (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faillir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de faillir.
-
clapisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe clapir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe clapir.
-
édificatrice
- Celle qui édifie, constructrice.
- Je ne suis personnellement pas une édificatrice de bâtiments physiques mais je dois dire que ces constructions sont un signe de pérennité pour la Téluq et je les mentionne avec une fierté de circonstance. — (Anne Marrec, Discours de la Rentrée, benhur.teluq.uquebec.ca)
-
dilatatrice
- Féminin singulier de dilatateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
découvrisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de découvrir.
- Elle leva son bras gauche pour que je découvrisse, dans les plis du brocart, un nid de boutons-pression et, avec la plus franche impudeur, laissa tomber sa robe. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 95)
-
simplificatrice
- Celle qui simplifie ou cherche à simplifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dissipatrice
- Celle qui dissipe.
- Je ne connois que trop les dommages que cause cette folle passion de vaine gloire : car elle est veritablement la meurtriere des soins, la perte des sueurs, la dissipatrice des richesses — (Benedictus Van Haeften, Le Chemin royal de la Croix, Antoine Besson, libraire, 1734, page 98)
-
enorgueillisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enorgueillir.
-
fabulatrice
- Celle qui fabule.
- Il ne compte pas sur des aveux, qui, d’ailleurs, ne signifieraient probablement rien : cette Mme Weber, à en croire tous les rapports, est une fabulatrice chronique qui frise la mythomanie. — (Christian Gonzalez, L’affaire Simone Weber, 2018)
-
attiédisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe attiédir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe attiédir.
-
estourbisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
automotrice
- Féminin singulier de automoteur.
-
abasourdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abasourdir.
-
contraignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe contraindre.
-
embrunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embrunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe embrunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe embrunir.
-
avertisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de avertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de avertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de avertir.
-
boutisse
- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
défaillisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe défaillir.
-
puisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
- Elle souffre de ne plus pouvoir métaphoriser, au sens où cela implique un déchirement, un espace, et un lieu d’où je puisse juger du rapport. — (Jackie Pigeaux, Je pense d’où je sens, in Affectivité et pensée, 1991, page 74)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pouvoir.
- Puisse aussi Jehovah me pardonner ma folie, mon incrédulité et mon dédain pour sa foi ! — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 9)
- Le moins que l’on puisse dire à propos du vaudeville au dix-neuvième siècle est qu’il ne s’agit pas d'un divertissement solitaire. — (Lise Schreier, Gens de couleur dans trois vaudevilles du XIXe siècle’', 2017)
-
comprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de comprendre.
- Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
- Ce fut ma première initiation à la musique, évocatrice d’ombres. Des années se passèrent ensuite avant que j’y comprisse de nouveau quelque chose, car les petits morceaux de piano, « remarquables pour mon âge », disait-on, que je commençais à jouer moi-même, n’étaient encore rien qu’un bruit doux et rythmé à mes oreilles. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- J’eus le bonheur de retenir ses paroles qui me frappaient, bien que je ne les comprisse pas exactement. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 146)
-
nantisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe nantir.
-
ice
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
-
détendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe détendre.
-
définisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de définir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de définir.
- Je pense qu’il faut un continuum (supercapes, dont l’épreuve serait celle de l’agreg actuelle, mais avec plus de reçus par exemple) pour les jobs pédagogique et un concours "de fond" de niveau élevé qui désentropise un peu et "définisse" un peu mieux le job "d’expert es maths premier cycle". — (site www.les-mathematiques.net)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de définir.
-
attendrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendrir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.