Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fanatise
Que signifie "fanatise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fanatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fanatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fanatiser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fanatise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
guise
- Manière, façon, goût, fantaisie.
- Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
- Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
- Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
- Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
- Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
- Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)
-
désétatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désétatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désétatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désétatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désétatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désétatiser.
-
francise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de franciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de franciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de franciser.
-
cuise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de cuire.
-
dénicotinise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dénicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dénicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dénicotiniser.
-
hellénise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
-
parcellarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcellariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcellariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcellariser.
-
maitrise
- Variante orthographique de maîtrise. (orthographe traditionnelle)
-
dramatise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dramatiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dramatiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dramatiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dramatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dramatiser.
-
nominalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nominaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nominaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nominaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nominaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nominaliser.
-
construise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de construire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de construire.
-
enchemise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchemiser.
-
christianise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe christianiser.
-
madérise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madériser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe madériser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe madériser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe madériser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe madériser.
-
déshumanise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
-
intronise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de introniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de introniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de introniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de introniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de introniser.
-
digitalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe digitaliser.
-
cotise
- (Populaire) Cotisation.
- De 2008 à 2014, il avait fermé les yeux sur le non-paiement des cotises par… le président de la caisse. — (Le RSI abritait une caisse pleine de trous, Le Canard Enchaîné, 13 septembre 2017, page 4)
-
assise
- (Maçonnerie) Base d’une muraille.
- Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
- Chaque assise a tant de centimètres de haut.
- Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
- Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
- Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
- Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
- Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
- Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
- Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
- Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
- Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
- Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
- Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
- Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
-
mise
- Action de mettre.
- La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
- Mise en bouteilles.
- Mise en marche.
- Mise en bière.
- Mise au point.
- Mise en valeur.
- Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
- Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
- Retirer sa mise.
- Doubler sa mise.
- Mise de fonds.
- Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
- Manière de se mettre, de se vêtir.
- La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
- Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
- J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
- Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
- (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
- Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
-
expertise
- (Droit) Examen, estimation d’un bien faits par un expert.
- Le 27 juin 2000, au nom de l'Office, l’intimé Samson adresse à Mme Claire V. de la Durantaye, rectrice à l'U.Q.T.R., une lettre (pièce R-1) posant en ces termes la problématique liée aux expertises biomédicales prescrites par des chiropraticiens : […]. — (Recueils de jurisprudence du Québec: Cour d'appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, volume 1, Société québécoise d'information juridique, 2003, page 1309)
- L’expertise a établi que ce tableau était un faux.
- On a nommé des architectes pour faire l’expertise des réparations de ce bâtiment.
- Frais d’expertise.
- (Par extension) Procès-verbal, rapport des experts.
- Après quatre vacations, ils ont clos, ils ont déposé leur expertise.
- (Anglicisme) Compétence, savoir-faire, qualité d’une personne experte
- Cet argent sera prélevé sur le compte que j'ai ouvert pour Hector afin qu'il puisse ouvrir un cabinet quand Sarah prendra les commandes du cabinet d’expertise comptable. — (Eggy Stephan, L'Amour en cavale, Éditions Publibook, 2009, page 195)
-
mobilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mobiliser.
- Il a signé des accords avec plusieurs grosses pharmas, et mobilise pratiquement tous les moyens du labo pour eux… on ne fait plus que de la recherche à très court terme… — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 17)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mobiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mobiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mobiliser.
-
internationalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe internationaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe internationaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe internationaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe internationaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe internationaliser.
-
communalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe communaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe communaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe communaliser.
-
divise
- (Héraldique) Fasce réduite.
- Coupé : au premier d’azur au soleil d’or, au second d’or au tilleul arraché de sinople ; à la divise ondée d’argent brochant sur la partition, qui est de Saint-Léger-lès-Domart → voir illustration « armoiries avec divise »
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.