Que signifie "faloise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de falois.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "faloise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • sarroise
    • Féminin singulier de sarrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chemaze
  • métaphase
    • (Biologie) Deuxième phase de la division cellulaire eucaryote par mitose au cours de laquelle les chromosomes s’alignent le long de l’équateur pour former la plaque équatoriale.
    • À la transition entre la prophase et la phase suivante, la métaphase, l’enveloppe nucléaire se fragmente et les fragments se dispersent dans le cytoplasme de la cellule. — (Élise Lelievre, Julie Denoeud, Jonathan Roques, Élise Hamard-Péron, Mickael Airaud, Biologie: Les manuels visuels pour la Licence, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tricoises
    • (Maréchalerie) Tenailles dont se servaient les maréchaux pour ferrer et déferrer les chevaux.
    • (Technique) Tenailles dont un des côtés est fendu comme un pied-de-biche, et utilisées par les charpentiers, les menuisiers pour arracher les clous, les chevilles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • urétérolithiase
    • (Médecine) Formation de calculs dans les uretères.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégoise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoiser.
    • Il dégoise, l’ostrogoth de la téloche formaté au formol, tel un psittacidé déréglé et moche… — (Jean Maryves, Vieilles cantilènes & jeunes romances, Mon Petit Éditeur, 2013, page 28)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégoiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégoiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de coisar.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de coisar.
    • Troisième personne du singulier de l’impératif de coisar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fraze
    • Cas nominatif et accusatif pluriel de frază.
    • Cas datif et génitif singulier de frază.
    • Cas datif et génitif pluriel de frază.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décroise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décroiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décroiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décroiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaudoise
    • Vandoise (poisson).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transvase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transvaser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transvaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de transvaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amboise
  • plagioclase
    • À clivage oblique.
    • Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, ‎Yves Lagabrielle, ‎Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • périphrase
    • (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
    • Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
    • On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
    • C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
    • (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
    • Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
    • Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ardoise
    • (Pétrographie) Roche schisteuse de couleur foncée qui se délite en feuilles.
    • Certaines ardoises et des grès de la rivière St-Louis représenteraient le Huronien, tandis que le Laurentien se trouverait au sud du lac Vermilion. — (Alexander Newton Winchell, Étude minéralogique et pétrographique des roches gabbroïques, 1900, page 5)
    • Morceau de cette roche taillée servant à couvrir les toits.
    • Sur les ardoises des clochers, un rayon mal taillé s’effrite. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • Et tout à coup, l’église, qui, en face de moi, montrait son toit gauchi et sa vieille tour d’ardoise, mal d’aplomb au-dessus d’un bouquet d’acacias et de marronniers roses, les cloches tintèrent. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • Par contre, pour le petit granit et pour les ardoises, la crise continue, par suite de la tendance à remplacer les produits indigènes par des produits importés et de l'emploi plus fréquent de pierres blanches et de revêtements en pierre reconstituée. — (L'Économie belge en 1955, Bruxelles : Ministère des affaires économiques et des classes moyennes, 1955, page 102)
    • À l'origine, fine plaque de cette roche généralement encadrée de bois, avec une face quadrillée et qui sert à écrire, généralement avec une craie ou un crayon d'ardoise. Plus tard la pierre a été remplacée par un carton très dur peint en noir mat, puis par les ardoises magiques et les ardoises blanches.
    • Imaginez une figure de géométrie assez compliquée, tracée avec du crayon blanc sur une grande ardoise : eh bien ! je vais expliquer cette figure de géométrie ; mais une condition nécessaire, c’est qu’il faut qu’elle existe déjà sur l’ardoise. — (Stendhal, De l’Amour, 1re préface de 1826)
    • (Sens figuré) Compte ouvert chez un marchand, ainsi dit parce que ce compte s'écrivait sur une ardoise. (Par extension) Dette impayée, notamment dans un bar ou un restaurant.
    • Nettoyer l’ardoise, effacer une dette.
    • Laisser une ardoise, faire une dette.
    • Des confrères en journalisme, des copains de métier passent devant le mastroquet, nantis déjà d’une place, et courant au café commander un gueuleton qu’on mettra sur l’ardoise de la Mairie, ou chez les tailleurs militaires, un frac à collet tout galonné. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • On sentait le gars pas fier, qui a envie de causer. « Vous voyez ces fenêtres, il disait, c’était l’atelier de Modigliano » ou bien, devant l’un des grands cafés du boulevard : « Pas dans celui-là, j’ai une ardoise. » — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 86)
    • Les jeunes émigraient en masse pour ne pas avoir à rembourser les ardoises de leurs parents. — (Antoine Bello, Les Producteurs, édition Blanche, 2015, page 209)
    • (Informatique) Tablette tactile.
    • (Billard) Plaque sous le tapis d'une table de billard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desmolase
  • indochinoise
    • Féminin singulier de indochinois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avoriaz
  • barberaz
  • déphase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déphaser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déphaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déphaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biterroise
    • Féminin singulier de biterrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surblaze
    • (Argot) Surnom, sobriquet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oise
  • cazes
  • please
    • Plaire.
    • I’m very pleased and very touched, as my wife is, at your warm reception here. — (Robert F. Kennedy, Remarks at the University of Kansas, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.