Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "faiblîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • décrivîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de décrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe moisir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébaudîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébaudir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apprîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de apprendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assoupîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assoupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrécîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exprime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nourrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe nourrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de prédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réadmîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe réadmettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourbîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe fourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hennîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe hennir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • millésime
    • Chiffre qui exprime le nombre mille dans une date.
    • Le millésime de 2017 est 2
    • Ensemble des chiffres qui marquent l’année sur les médailles, les monnaies.
    • Les louis d'or portant le millésime de l'année 1723 furent appelés mirlitons, et sont encore ainsi nommés par les numismates érudits, qui les colligent et vénèrent à cause de cette singularité. — (« Le Mirliton », dans le Petit courrier des dames: Journal des modes, du 5 avril 1849, tome 56, Paris : Imprimerie Dondet-Dupré)
    • Ensemble des chiffres qui marquent l’année de publication.
    • Mais le bibliophile qui était en lui consolait le lettré, maniant avec des mains dévotes la superbe édition qu’il possédait du Satyricon, l’in-8 portant le millésime 1585 et le nom de J. Dousa, à Leyde. — (Joris-Karl Huysmans, À rebours, 1884)
    • (Par extension) Lot de quelque chose associée à une certaine année.
    • (Œnologie) Année de récolte des raisins ayant servi à produire un vin.
    • Selon la législation européenne, l'indication du millésime sur les étiquettes est autorisée seulement pour les VQPRD et les vins de table avec indication géographique.
    • (En particulier) Cuvée d’une année vinicole exceptionnelle.
    • Vous me direz ce que vous pensez de ce millésime.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réassortîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe réassortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • époutîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe époutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • durcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe durcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de entendre.
    • Nous entendîmes de l’eau couler. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 88)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • définîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe définir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lime
    • (Technique) Outil de fer ou d’acier, plus ou moins long et étroit, d’une forme plate, ronde ou triangulaire, dont la surface est couverte d’entailles qui se croisent, et qui sert à dégrossir, à couper, à polir des métaux.
    • Trois jours après, au point du jour, les gendarmes emmenèrent, du fond de la forêt à La-Ville-aux-Fayes, la vieille Tonsard, surprise en flagrant délit par les gardes et le garde champêtre, avec une mauvaise lime qui servait à déchirer l’arbre, et un chasse-clou avec lequel les délinquants lissaient cette hachure annulaire, comme l’insecte lisse son chemin. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre huitième)
    • Il n’est pas possible, disent ces chimistes, d’entamer un morceau de verre trempé, à l’aide de la scie, du foret ou de la lime, sans que ce verre éclate, à la façon des larmes bataviques. — (L’année scientifique et industrielle, volume 19, 1876, page 229)
    • Lime douce, lime dont les entailles sont très peu profondes et qui polit le métal en le limant.
    • Lime sourde, lime qui ne fait pas de bruit quand on l’emploie.
    • (Sens figuré) Finition, léché, soin mis à polir un ouvrage.
    • Cet ouvrage sent la lime, on voit qu’il a été travaillé avec soin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaillîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • malfîmes
  • accroupîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accroupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réduisîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de réduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.