Dictionnaire des rimes
Les rimes en : facultatif
Que signifie "facultatif" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui laisse la faculté de faire ou de ne pas faire une chose ; dont on peut, à son gré, faire ou ne pas faire usage.
- D'autres champignons, les nécrotrophes, sont des saprophytes facultatifs. Ils peuvent se développer en tant que parasite sur les hôtes, puis continuer à vivre, croître et se multiplier sur les tissus morts de l'hôte après sa mort. — (A. Le Ralec, V. Le Féon & al, « Caractéristiques écologiques des organismes impliqués dans la régulation naturelle et la pollinisation », part. 2 : chap. 6 de Paysage, biodiversité fonctionnelle et santé des plantes, sous la coordination de Sandrine Petit & Claire Lavigne, Éditions Quae/ Educagri Éditions, 2019, page 95)
- Cette disposition de la loi n’est que facultative.
- Article facultatif.
- Droit facultatif.
- Épreuves d’examen facultatives.
- Matières facultatives d’un programme d’études.
Mots qui riment avec "if"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "facultatif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .
-
estimatif
?- Qui contient une estimation.
- Un état, un devis estimatif.
-
appellatif
?- (Grammaire) Qualifie un nom commun à toute une espèce, ou à tout un genre, par opposition à nom propre.
- Homme, arbre sont des noms appellatifs.
- Le nom commun ou appellatif est celui qui convient à tout un genre, à toute une espèce; ainsi le mot arbre est un nom appellatif, parce qu’il comprend la classe des végétaux pourvus de qualités semblables qui les ont fait ranger sous cette dénomination. — (Charles Pierre Girault-Duvivier, Pierre-Auguste Lemaire, Grammaire des grammaires ou analyse raisonnée des meilleurs traités sur la langue française, tome premier, A. Cotelle, Libraire-Éditeur, Paris, 1863, dix-huitième édition entièrement revue et corrigée)
- (Musique) (Au pluriel) Se dit de sons qui se marient bien ensemble, entre lesquels il semble y avoir une affinité
-
bourratif
?- Qui bourre, très nourrissant, riche en calories, voire indigeste.
- Ton plat est un peu bourratif.
- 6 mai 42 – C’est de préférence chez moi qu’on se réunit, car papa se laisse généralement convaincre de mettre à notre disposition un de ses pots de confiture de marrons qui ont le double avantage d’être délicieux et bourratifs. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 212)
- Mes articles étaient plus bourratifs qu'un repas complet. — (Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966)
- La mie des miches paysannes que je trouvais bourrative et insipide à l’heure du repas prenait une légèreté presque neigeuse en se mariant avec d’infimes parties déchiquetées de la rondelle de saucisson. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 18)
- Ma ration de clopes se changeait en briques de pain – le pain allemand est en forme de brique, compact, gluant, bien « bourratif ». — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 25)
-
perceptif
?- (Physiologie) Qui a trait à la perception, qui perçoit, qui comprend.
- Excellent capitaine du génie qui m’aide aux examens de gymnastique. Pas leste, il n’ose dire, ou dit à tort et à travers, le chiffre qu’il faut donner ; ses facultés perceptives sont en défaut ; mais le reste est excellent. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
-
applicatif
?- (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
- (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
- Gestion de patrimoine applicatif.
- (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
- Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
- En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
-
accusatif
?- (Grammaire) Relatif au cas qui, dans certaines langues où les noms se déclinent, sert principalement à indiquer le complément d’objet direct.
-
persuasif
?- Qui a la force, le pouvoir de persuader.
- Raison convaincante et persuasive.
- Ton persuasif.
- Langage persuasif.
- — C’est que nous ne l’avons pas choisi, monsieur ; nous l’attendons depuis si longtemps et avec tant d’impatience ! dit doucement Marguerite en glissant encore du côté de l’officier un regard persuasif.— (Adolphe Badin, Une famille parisienne à Madagascar avant et pendant l’Expédition, Armand Colin, 1897, pages 113-119)
- Qui a l’art, le talent de persuader.
- Orateur éloquent et persuasif.
- Vous êtes persuasif.
-
statif
?- (Linguistique) Qui indique l’état.
- De même dans le cas du verbe statif coola « être fort, résistant, solide », la différence de construction est importante [...]. — (Isabelle Bril, Le nêlêmwa (Nouvelle-Calédonie) : analyse syntaxique et sémantique, 2002)
- Toutefois pour ces unités, l’expression de la personne affectée s’opère soit de manière indirecte, comme mentionné ci-dessus : xuta nya-koo-ng « il pleut sur moi, je reçois la pluie »soit par adoption de la construction stative, avec suffixation du personnel objet/statif : xuta-ong « je suis mouillé par la pluie » bwena-ong « je suis surpris par la nuit ». — (Jean-Claude Rivierre et autres, Le bwatoo et les dialectes de la région de Koné (Nouvelle-Calédonie), 2006)
-
inexpressif
?- Qui manque d’expression ; qui n'exprime rien. — Note : Il se dit surtout en matière d’art et d’esthétique.
- La petite dame du type « conoïde » tristement inexpressif, que l’absence de menton fait comiquement grimacer alors qu’elle s’imagine gracieusement sourire, se proclame volontiers reine de beauté, […]. — (Auguste Dietrich, 31 décembre 1911, « Préface » de Fragments sur l'histoire de la philosophie, par Arthur Schopenhauer, Paris : Librairie Félix Alcan, 1912, page 12)
- Cette modestie physique et morale faisait qu'on l'oubliait facilement. Elle devenait un objet ; objet mobile mais inexpressif qu'on remarquait à peine. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
- Ses mains étaient complètement inexpressives, aussi les rentrait-il dans ses poches dès qu’il parlait. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 352)
- Dans la salle à manger vient s’asseoir à une autre table un homme au visage bouffi et blafard que me rappellera plus tard l’acteur qui jouait l’assassin dans le film allemand « M ». Dès que je le regarde, il me fixe comme pour me faire peur de ses yeux très brillants. Son regard immobile, inexpressif, me fait penser au regard des fauves. — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 117)
-
présomptif
?- Présumé, conjectural.
- La baronne n’a rien dit concernant le passé de ce fiancé présomptif, mais l’histoire de sa vie vécue au hasard, et plus XVIIIe siècle que XIXe siècle, exciterait sans doute plutôt qu’elle n’inquiéterait Fernande. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 334)
- Au bout de cent vingt et un jours, les recherches furent abandonnées. Les gardes-côtes avaient suspendu les leurs après trois semaines, mais la veuve présomptive avait payé une société privée pour draguer tout l’océan Pacifique, ou du moins la plus grande portion possible. — (Jesse Kellerman, Best-seller, traduit de l’anglais américain par Julie Sibony, Éditions du Masque, 2017, page 15)
-
productif
?- Qui produit ; qui rapporte.
- Sale et productif comme le commerce, ce passage, toujours plein d’allants et de venants, de charrettes, de haquets, est d’un aspect repoussant, et la population qui y grouille est en harmonie avec les choses et les lieux. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- Le grand-vizir s'est réservé le caïdat paternel des Glaoua et ceux, très productifs des Mesfioua et des Touggana administrés par des khalifas. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 249)
- L'usage qu'ils [= les Achuar] faisaient de leur environnement est extrêmement efficace, et ce dernier, c'est vrai, est naturellement productif, avec son abondance de poisson, de gibier, d'insectes, auxquelles s'ajoutent les plantes cultivées - entre quarante et cinquante espèces différentes — (Philippe Descola, Interview par Olivier Pascal-Moussellard, dans Télérama, no3392, janvier 2015)
- Une somme d’argent productive d’intérêts.
- (Linguistique) Qui est effectivement utilisé en pratique pour créer des nouveaux mots, par exemple en parlant d’un préfixe ou d’un suffixe, d’une figure de style…
- La métonymie est un facteur de création lexicale productif au Québec, ainsi qu’en témoignent les pages du Devoir de 1997. — (Marie-Éva de Villers, Le Vif désir de durer, 2005)
- Par la suite, il peut même se désétymologiser, comme un mot formé morphologiquement et s’éloigner de son mot productif. — (Natalia Baiandina, La confixation en russe moderne, volume 1, thèse de doctorat, Université Paris-Sorbonne (Paris IV), 3 décembre 2010)
- […] -able est le seul suffixe adjectival non germanique indifféremment combinable à des bases verbales du fonds roman comme germanique (lovable, desirable…). Il est également le seul suffixe productif en anglais contemporain qui qualifie une capacité ou une propension à accomplir une action. — (Ives Trevian, Les affixes anglais, productivité, formation de néologismes et contraintes combinatoires, 2010, ISBN 9783034303453, p. 456)
-
interruptif
?- (Droit) Qui interrompt, qui peut interrompre.
- Certaines assignations sont interruptives de l’instance.
-
acquisitif
?- Relatif à l’acquisition.
- Ils ne se rendent pas bien compte de la limite où s’arrête la puissance acquisitive d’un sou. — (Léon Frapié, Le sou, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 178)
- Il faut rappeler tout d’abord que la théorie des droits acquis comporte des limites inhérentes à la notion d’acte acquisitif. — (Bibliotheque de Droit Public: Volume 73, 1966)
-
tarif
?- (Commerce) Tableau qui marque le prix de certaines denrées, les droits d’entrée, de sortie, de passage…
- Comme le tarif était peu élevé (1 fr. 25 par verso ou par 72 mots ), les solicitors allongèrent leurs actes en y insérant des clauses redondantes, afin de rendre suffisant le montant de leurs honoraires. — (Alexandre Lavaissiere de Lavergne, La transmission de la propriété immobilière et l'introduction des livres fonciers en Angleterre, Paris : chez Guillaumin & cie, 1905, p. 62)
- Tarif des frais et dépens, règlement qui fixe le coût des divers actes et les divers droits de vacations en matière de procédure.
- (Par extension) Prix à payer.
- Le train à tarif réduit.
- Les marchandises doivent être payées par l’acheteur au tarif indiqué, à moins qu’une négociation concluante ait eu lieu entre le vendeur et l’acheteur.
-
copulatif
?- (Grammaire) Qui sert à lier.
- Par exemple « et » est une conjonction copulative.
-
subjonctif
?- (Conjugaison) Qualifie le mode qui exprime la dépendance, la tension psychologique (volonté, sentiment) ou la subjectivité (doute, incertitude).
- Le mode subjonctif est celui de certaines propositions subordonnées.
- Dans la proposition principale, le mode subjonctif exprime le regret, le souhait, la défense, l’ordre, l’éventualité, l’exhortation, la concession ou la supposition.
-
vocatif
?- (Grammaire) Dans les langues à déclinaisons, cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu’un.
- Dans les phrases suivantes : « Ô mon Dieu ! » ; « Malheureux, que fais-tu ? » ; « Toi que j’implore », les termes mon Dieu, Malheureux et Toi doivent être mis au vocatif en grec et en latin.
- Dans la célèbre phrase (en latin) de Jules César en train de mourir « Tu quoque, fili ! » (« toi aussi, mon fils ! »), fili est le vocatif de filius (« fils »).
- En russe, l’expression figée « Боже мой » ("Bozhe moy", "Mon Dieu") fait intervenir une ancienne forme du vocatif de « Бог » ("bog", "dieu").
-
projectif
?- (Mathématiques) Qui concerne la projection.
- (Psychologie) Qui a tendance à se projeter chez les autres, par exemple en leur faisant des reproches qui s’appliqueraient en fait à soi-même.
- Très projectif, il accuse sa fille d’être à l’origine du conflit conjugal… — (Patrick Alvin, L’envie de mourir, l’envie de vivre, 2011)
-
réitératif
?- Qui est propre à réitérer.
- L’activité de l’esprit/cerveau chamanique est stimulée par un breuvage comme l’ayahuasca en Amazonie ou le peyotl, champignon hallucinogène au Mexique, par le tambour monotone, le chant réitératif, et elle se manifeste dans et par l’état de transe. — (Edgar Morin, Connaissance, ignorance, mystère, Fayard, 2017, page 133)
- Il ne trouva bon, sans reiteratif commandement du roy, de mettre les galleres entre les mains des imperiaux, — (du Bellay, M. 123, dans Littré)
- Le pronom mesme, reiteratif de la mesme personne, soit nom ou pronom. — (Meigret, dans LIVET, la Gramm. franç. page 82, dans Littré)
-
dépuratif
?- (Médecine) Qui est propre à dépurer le sang.
- L’usage du cresson de fontaine est bien vieux, et de tout temps cette crucifère à goût poivré a passé pour avoir des vertus spéciales, dépuratives et antiscorbutiques, […]. — (Cultivez le cresson de fontaine : la santé du corps, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, page 28, éditions La Terre nationale)
- Apte à rendre un métal ou un liquide plus pur.
-
tif
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du tifal.
-
palliatif
?- Qui pallie.
- Des mesures palliatives sont entreprises pour lutter contre le réchauffement climatique.
- remède palliatif, cure palliative, remède, cure qui soulage un mal, mais sans le guérir.
- soins palliatifs, soins qui ne visent que le confort du malade, souvent en phase de début de symptomes.
- Deux d’entre elles sont héritées du passé: une assistance, le plus souvent impuissante, et l’euthanasie d’une part, l’acharnement thérapeutique et les soins palliatifs d’autre part. — (Gilles Bernheim, Quarante méditations juives, 2011)
-
gérondif
?- (Conjugaison) En latin, forme verbale dérivée de l’infinitif qui sert à décliner l’infinitif substantivé aux autres cas que le nominatif et l’accusatif.
- Le gérondif génitif de amare est amandi.
- Je fis un si grand éclat de rire qu’il me fallut copier, jusqu’au gérondif, quatre verbes qui, de plus, étaient déponents. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 43)
- (Conjugaison) Forme verbale utilisant le participe présent qui permet d’exprimer la simultanéité de deux actions, et mettant le verbe au gérondif en situation de complément circonstanciel, de manière, de cause, etc.
- « Il s’est blessé en jouant » est un exemple de gérondif ; il y a simultanéité des deux actions de jouer et de se blesser ; en jouant est le complément circonstanciel de manière du verbe conjugué.
-
corrélatif
?- (Didactique) Qui marque entre deux termes une relation telle que l’un des deux appelle logiquement l’autre.
- Ce que nous venons de dire suppose que l’exégèse et l’eiségèse sont corrélatives, comme la montée et la descente d'un même chemin. Il ne serait pas nécessaire d’inventer le mot "eiségèse" si l’exégèse n'avait la prétention d'être seulement une "sortie" à partir du texte. — (J. Severino Croatto, « L'herméneutique biblique en face des méthodes critiques : Défis et perspectives », dans Congress Volume Salamanca 1983, édité par J. A. Emerton, Leiden : chez E. J. Brill, 1985, p. 78)
- (Grammaire) Se dit des mots qui vont ordinairement ensemble et qui servent à indiquer une certaine relation entre deux membres de phrase, comme « tellement » et « que ».
- Deux membres de phrase sont corrélatifs.
-
narratif
?- Qui appartient à la narration.
- Il y eut bien, certes, quelques films de SF traditionnelle, […], mais il y eut surtout un certain nombre de films qui surent tirer la leçon d'un cinéma non narratif et non spectaculaire pour l'adapter toutefois, non prostitutionnellement et là est le miracle, aux nécessités du cinéma pour public conditionné (… par 75 ans de cinéma narratif). — (Jean Pierre Bouyxou & Roland Lethem , La Science-fiction au cinéma, éd. Christian Bourgois, 1971, p. 108)
- L'analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l'angoisse dans le processus narratif d'un récit. — (Martine Roberge, L'art de faire peur: des récits légendaires aux films d'horreur, page 178, Presses de l'Université Laval, 2004)
- Ces cinq nouvelles poursuivent l'investigation des comportements amoureux et, hormis « La Baronne » et son personnage truculent de prostituée de haut vol, les personnages masculins occupent le devant de la scène narrative dans quatre des cinq contes ajoutés à ceux du Nouveau Décaméron. — (Emmanuèle Grandadam, Contes et nouvelles de Maupassant : Pour une poétique du recueil, chap. 4 : Écarts chronologique dans un même recueil, Publication Univ. Rouen-Le Havre, 2007, page 274)
- Qui fait connaître, qui expose en détail.
- Procès-verbal narratif du fait.
- Mémoire narratif de ce qui s’est passé à la réception de l’ambassadeur.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.