Que signifie "fétichise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fétichiser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fétichiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fétichiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fétichise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • débureaucratise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débureaucratiser.
    • En premier lieu, Stéphane Hessel et Edgar Morin appellent les politiques à agir, en constituant une nouvelle politique économique et sociale, une politique du bien-vivre, qui intègre la problématique écologique dans ses préoccupations fondamentales, qui "débureaucratise", "désclérose" et "décompétitivise". — (Alja Darribère, La troisième révolution pour une transition environnementale, sociale et démographique, mémoire de master, Institut d’Urbanisme et d'Aménagement régional Aix-Marseille, 2016)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débureaucratiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débureaucratiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déprise
    • Le fait de se déprendre, de se détacher de quelqu’un ou de quelque chose, de renoncer à des activités.
    • Mes pétages de plombs ont été salutaires. C’était en quelque sorte une déprise de l’emprise paternelle.— (Vincent de Gauléjac, Itinéraires de sociologues : Histoires de vie et choix théoriques en sciences sociales, éditions L’Harmattan, 2007)
    • Par ailleurs, loin d’être un phénomène qui adviendrait de manière mécanique et implacable au cours de l’avancé en âge, la déprise s’opère, au contraire, à travers le déploiement de tout un ensemble de stratégies que les personnes qui vieillissent mettent en œuvre pour faire face aux difficultés de l’âge et avoir des activités qui donnent sens à leur existence — (V. Caradec, S. Petite, T. Vannienwenhove, Quand les retraités partent en vacances, éditeur Presses Universitaire Septentrion, 2007)
    • Dégoût de Hitler, rejet du nazisme, déprise du fascisme : au printemps de 1943, Drieu est dans une impasse. — (Hélène Baty-Delalande, “Drieu la Rochelle, l’Europe à se damner”, Le Magazine littéraire, nº 516, février 2012, page 65)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assise
    • (Maçonnerie) Base d’une muraille.
    • Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
    • Chaque assise a tant de centimètres de haut.
    • Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
    • Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
    • Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
    • Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
    • Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
    • Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
    • Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
    • Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
    • Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
    • Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
    • Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
    • Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • popularise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe populariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe populariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe populariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débrouillardise
    • Capacité à être débrouillard.
    • Je trouve qu'il manque encore de débrouillardise.
    • On notera en marge ce détail amusant : Jules Verne a choisi d’appeler son héros Fogg (brouillard), tandis que son domestique grâce auquel il va gagner finalement son pari a pour vertu principale la débrouillardise. — (Michel Tournier, Jules Verne ou le Génie de la géographie, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 94)
    • Et également sur ce terrain, la débrouillardise de Grazyna et de Jerzy ne leur permit pas de contrôler les bouleversements survenus au début de la transformation économique. — (Rose-Marie Lagrave, Fragments du communisme en Europe centrale, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dogmatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dogmatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dogmatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dogmatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labialise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe labialiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe labialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe labialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déstabilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déstabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protéolyse
    • (Biochimie) Hydrolyse des protéines sous l'action des enzymes.
    • La protéolyse [du lait] correspond à la dégradation des protéines du lait sous l'action d'enzymes, les protéases naturelles du lait ou celles sécrétées par des bactéries. Ce phénomène présente quelques inconvénients car il provoque une gélification (prise en masse gélatineuse) des laits Uht (ultra-haute température) pendant leur conservation et une diminution des rendements fromagers… — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 266, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nomadise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nomadiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nomadiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nomadiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nomadiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nomadiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apophyse
    • (Anatomie) Partie saillante d’un os.
    • Les complications des fractures de lʼapophyse unciforme sont liées au retard diagnostique. — (Alain Chevrot, Imagerie clinique du poignet et de la main, 1998)
    • Dans ces expériences nous avons observé que pour luxer les apophyses il fallait fléchir très fortement le cou, et qu’aussitôt la luxation produite la flexion du cou devenait moindre ; et lorsqu’on voulait déchevaucher les apophyses pour les réduire, il fallait de nouveau fléchir le cou au maximum : ce qui confirme le précepte donné par les auteurs d’augmenter la flexion d’abord existante pour réduire, etc. — (Antoine François Hippolyte Fabre, Dictionnaire des Dictionnaires de médecine français et étrangers, 1840)
    • (Biologie) Épine, protubérance.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anathématise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anathématiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anathématiser.
    • Vous seuls, pauvres ilotes de province pour qui les distances sociales sont plus longues à parcourir que pour les Parisiens aux yeux desquels elles se raccourcissent de jour en jour, vous sur qui pèsent si durement les grilles entre lesquelles chacun des différents mondes du monde s’anathématise et se dit Raca, vous seuls comprendrez le bouleversement qui laboura la cervelle et le cœur de Lucien Chardon, quand son imposant proviseur lui dit que les portes de l’hôtel de Bargeton allaient s’ouvrir devant lui ! — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anathématiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anathématiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe anathématiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • euphorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe euphoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe euphoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe euphoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe euphoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe euphoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • église
    • (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
    • Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
    • Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Par analogie) (Plus rare) Religion.
    • Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
    • (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
    • Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • introduise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de introduire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de introduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • digitalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe digitaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe digitaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe digitaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crétinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crétiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crétiniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crétiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crétiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe crétiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cristallise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de cristalliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépolarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maximalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de maximaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • islamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe islamiser.
    • Le rap s’africanise, se « maghrébise », s’islamise en s’enferrant dans une contradiction existentielle : faire disparaître la réalité qui constitue le corollaire de son identité. — (Serge Dillaz, Vivre et chanter en France : 1981-2006, 2005, page 335)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe islamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe islamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • utilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de utiliser.
    • Manon aime bien discuter avec ses amis le soir sur son ordinateur. Elle connait bien comme eux tous les lol, mdr et autres smileys/émoticônes. Elle utilise Windows Live Messenger et arrive à suivre une dizaine de conversations sans problème. — (Zythom, Dans la peau d’un informaticien expert judiciaire, volume 3 : Le dernier maillon, Lulu.com, 2012, page 162)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de utiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de utiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parallélise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paralléliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paralléliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paralléliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • régionalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe régionaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe régionaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe régionaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grécise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gréciser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.