Que signifie "félonne" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Histoire) Vassale qui manque à la foi due à son seigneur.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  • (Par extension) Traitresse.
  • Dans un passage bien connu de son Éthique, Cicéron parle du commerce comme d’une activité irrémédiablement vile, voire mesquine, mais qui n’est pas absolument félonne dans le cas du commerce de gros. — (Thomas de Quincey, Esquisses autobiographiques, José Corti, « Domaine romantique », 1994, page 61)
  • De même que je suis à mon archétype une trahison permanente, Manuela est à celui de la femme de ménage portugaise une félonne qui s’ignore. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 30)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "one"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "félonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .

  • mixtionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mixtionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mixtionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mixtionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mixtionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mixtionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • wallonne
    • Féminin singulier de wallon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anémone
    • (Botanique) Renonculacée dont la fleur inodore est remarquable par l’éclat et la variété de ses couleurs.
    • L’Inde autrefois nous donna l’anémone, De nos jardins ornement printanier. — (Évariste de Parny, « Les Fleurs », dans le recueil Œuvres d'Évariste Parny, tome 1, Paris : chez Debray, impr. Didot l'aîné, 1808, page 177)
    • La production de l’anémone, pour les fleurs coupées ou pour le jardin, est importante en Europe de l’Ouest (Pays-Bas, France, Grande-Bretagne), en Italie, en Israël et aux États-Unis. — (Josette Albouy, Jean-Claude Devergne, Maladies à virus des plantes ornementales, 1998)
    • Sur les conseils de Bébé, j’achetai un genre d’anémones, des Monna-Lisa, je crois. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, pages 85-86)
    • (Zoologie) (Par ellipse) Anémone de mer ; actinie.
    • Les canyons hébergent ainsi de nombreux coraux (soixante espèces dans le seul golfe de Gascogne), des anémones, des oursins ou des concombres de mer. — (Audrey Garric, Les mystérieux canyons sous-marins, des trésors menacés, Le Monde le 2 juin 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réordonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réordonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réordonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réordonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enchatonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchatonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchatonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchatonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchatonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchatonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • juponne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe juponner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe juponner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe juponner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe juponner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe juponner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pigeonne
    • (Zoologie) Femelle du pigeon.
    • Elle se mit à rire tout bas en renversant un peu la tête comme une pigeonne qui fait la belle gorge. — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
    • Un pigeon aime une pigeonne. — (Victor Hugo, Toute la lyre — nouvelle série, Ollendorf, 1935, page 206)
    • La pigeonne s'est aplatie. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 239)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boulonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boulonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe boulonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe boulonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe boulonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe boulonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échardonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe échardonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe échardonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe échardonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe échardonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe échardonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tâtonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâtonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâtonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâtonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe camionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe camionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe camionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lettonne
    • Féminin singulier de letton.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atone
    • Qui manque de tonus, de vigueur.
    • Un corps atone.
    • Cet espace de temps commercialement atone mais socialement incompressible qui sépare en Europe le déjeuner du dîner. — (Michel Houellebecq, Sérotonine, Flammarion, 2019, page 31.)
    • (Grammaire) Qui n’a pas d’accent tonique. Note : Antonyme : tonique.
    • Voyelle atone, syllabe atone.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • poinçonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe poinçonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe poinçonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe poinçonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reboutonne
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reboutonner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reboutonner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de reboutonner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reboutonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de reboutonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • manchonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe manchonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe manchonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe manchonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mamelonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mamelonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mamelonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe mamelonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surgeonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surgeonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe surgeonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe surgeonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe surgeonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe surgeonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émulsionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émulsionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émulsionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émulsionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émulsionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émulsionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigophone
    • (Musique) Sorte de mirliton en carton dans lequel on chante un air.
    • Son verre de lampe, qu’il avait laissé debout sur la table, chantait ; une fanfare de bigophone semblait sortir de ce tube. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 15)
    • Et c’est en 1881 que M. Bigot (c’est tout juste si son prénom est vérifiable) invente le bigophone (paraît-il, pour le comique « Bienfait » qui se produit au Bataclan). Mais le bigophone est d’abord un instrument populaire. — (Gilles Vervisch, Olivier Talon, Vous avez dit kafkaïen ? ou quand un nom propre devient commun, Omnibus, 2016)
    • (France) (Argot) Téléphone.
    • Inlassable, à l’instar d’une Ninette au bigophone, je remets le couvert de la parlotterie. — (Tera Papars, Les baffes pleuvent dru au printemps, 2017)
    • A l’instant où je me lève pour mettre ces modestes projets à exécution, le bigophone joue le refrain de Dring-dring et je décroche. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conditionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conditionner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conditionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conditionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affectionne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
    • Mais, bien que cela me contraignît trop souvent à serrer les poings et à ruminer ma rancœur, j’étais malgré tout assez heureux d’avoir trouvé, pour la première fois, une raison logique et intéressée de me livrer, sur un de mes semblables, à l’un de ces excès fâcheux que j’affectionne. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affectionner.
    • Après plus de sept ans dans le prêt-à-porter, la Clodoaldienne Patricia Chiche a choisi de s’installer dans ce quartier qu’elle affectionne particulièrement. — (Saint-Cloud magazine, novembre 2022, page 31)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affectionner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affectionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étrésillonne
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étrésillonner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe étrésillonner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe étrésillonner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe étrésillonner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe étrésillonner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophone
    • Qui parle habituellement le français.
    • Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
    • […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
    • (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
    • Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
    • Dont le français est la langue véhiculaire.
    • Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
    • Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Qui appartient à la francophonie.
    • Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
    • Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
    • Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • friponne
    • Celle qui fait des fredaines ou qui est égrillarde.
    • j’aime grimper doucement sur ce mur derrière lui et poser mes mains sur ses yeux… « Devine qui je suis… – Je sais que c’est toi, petite friponne »… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, page 33)
    • Petite boite de sapin, plate ou ronde et remplie de gelée de cotignac.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Vieilli) Jupe de dessous portée vers 1650.
    • Vers la fin du dix-septième siècle, le vertugadin commença à disparaître; on le remplaça par trois jupes superposées, et qui avaient reçu de galantes dénominations. La première, celle de la robe, était la modeste, elle recouvrait la friponne, qui elle-même dissimulait la secrète. La friponne surtout était destinée à être vue, soit que la modeste fût ouverte en pointe du haut jusqu'en bas, soit qu’on la relevât dans la ceinture, autour de laquelle elle se drapait en pans écartés. — (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle , 1906)
    • « Tu vois, les jupons vont par trois. Celui-ci s’appelle la secrète parce qu’il est près du corps et le touche, celui du milieu c’est la friponne et le dernier, la modeste. Quand tu seras grand, toi aussi tu offriras de beaux jupons à ta femme, comme ton père en offre à ta mère ! » — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 49)
    • Substantivement, par ellipse, pour une mouche friponne, grain de beauté factice placé sur la lèvre.
    • Déjà grande et mince comme sa mère, Victoire-Athénaîs-Olympe de Lesdiguières, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres, s’avance d'un pas souple et lent — (Jean Lorrain, La Grande revue. Paris et Saint-Pétersbourg, 1889)
    • Dans sa bibliothèque, on trouve encore: L’Encyclopédie perruquière en 7 300 cahiers, Les Etrennes de 1759, ou les Mouches garnies de brillants, ouvrage rempli de savantes recherches sur les mouches, la friponne, la badine, la coquette, l’assassine, l’équivoque, la galante, le soupir, la doléante, etc. — (Jean Hervez, Les Sociétés d’amour au xviiie siècle: les sociétés où l’on cause d’amour, académies galantes, le Code de Cythère, les sociétés où l’on fait l’amour, le culte d’Aphrodite et de Lesbos, les Arracheurs de palissades, brevets d’amour , 1906)
    • Mme Levraut, femme du libraire, ornait de mouches sa figure fine et un peu sèche, une assassine au coin de l’œil, une friponne auprès des lèvres — (Henry Bordeaux, Un amour au xviiie siècle (La Revue de famille), 1895)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.