Que signifie "expressif" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Qui exprime bien la pensée, le sentiment.
  • Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent. — (Thomas Arbousset, Tahiti et les îles adjacentes, 1867)
  • Saint Augustin le déclare expressément : « une chose notifiée par allégorie est certainement plus expressive, plus agréable, plus imposante que lorsqu’on l’énonce en des termes techniques. » — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
  • Le samedi 11 mars le club de lecture expressive du collège Émile-Verhaeren présentait une lecture de poèmes d’amour courtois et le samedi 18 mars, le public était invité à découvrir le spectacle poétique Promesse et à participer à une conférence interactive sur le thème de la liberté avec Laura Rucinska, poète, artiste et comédienne. — (Saint-Cloud magazine, avril 2023, page 8)
  • Qui a beaucoup d’expression.
  • Le speaker androïde était grand, avec des traits étonnamment expressifs. Son sourire était un vrai sourire, il pouvait montrer une série d’expressions des plus convaincantes, tout cela au profit de ses auditeurs, sans doute. — (Edmund Cooper, Pygmalion 2113, traduit de l’anglais par Claude Saunier, Denoël, 1959)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "if"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "expressif".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : if et ifs .

  • explétif
    • (Grammaire) Qui, sans être nécessaire au sens d’une phrase, y introduit cependant une nuance, et souvent le renforce.
    • Dans les phrases « À moins qu’il ne pleuve », « Regarde-moi ce bazar » et « Je vous le traiterai comme il le mérite », « ne », « moi » et « vous » sont des mots explétifs. Dans le cas de « moi » et « vous », on parle également de « datif éthique ».
    • Particule explétive : Petit mot ou partie de mot qui s’ajoute à un autre mot sans en changer la signification et qui était en usage fréquent dans les langues grecque et latine. On en trouve quelques exemples en français ; ainsi on dit Non pas ! et Oui-da !
    • Marco se laissa aller à des explétifs, des « bon, enfin passons », des « ah là là, je ne sais plus où j’en suis », des « n’est-ce pas » multipliés. — (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 54.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vocatif
    • (Grammaire) Dans les langues à déclinaisons, cas dont on se sert quand on adresse la parole à quelqu’un.
    • Dans les phrases suivantes : « Ô mon Dieu ! » ; « Malheureux, que fais-tu ? » ; « Toi que j’implore », les termes mon Dieu, Malheureux et Toi doivent être mis au vocatif en grec et en latin.
    • Dans la célèbre phrase (en latin) de Jules César en train de mourir « Tu quoque, fili ! » (« toi aussi, mon fils ! »), fili est le vocatif de filius (« fils »).
    • En russe, l’expression figée « Боже мой » ("Bozhe moy", "Mon Dieu") fait intervenir une ancienne forme du vocatif de « Бог » ("bog", "dieu").
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicatif
    • (Botanique) Se dit d’une préfoliaison, lorsque les feuilles, avant leur épanouissement, sont appliquées face à face, sans être roulées ou pliées.
    • (Informatique) Relatif à une application, à des applications.
    • Gestion de patrimoine applicatif.
    • (Linguistique) Opération sur la valence verbale qui promeut un oblique au statut d’objet ou introduit un élément supplémentaire qui prend le statut d’objet.
    • Le terme d’applicatif s’est répandu seulement à date récente, et de ce fait est surtout utilisé pour des langues dont la description ne repose pas sur une tradition relativement ancienne. Mais l’absence de ce terme dans les grammaires d’une langue ne signifie pas nécessairement que la notion même soit inconnue. — (Denis Creissels, Syntaxe générale. Une introduction typologique. 2006. Tome 2. Chapitre 25)
    • En swahili, les mots reçoivent généralement un accent ou une mise en relief sur l’avant-dernière voyelle, comme dans ku-íta ‘appeler’. Lorsqu’on dérive une base verbale d’une racine en swahili, en ajoutant par exemple un suffixe applicatif -i-, on observe un déplacement automatique de l’accent : ku-it-í-a- ‘faire appel à’. — (Bernd Heine et Derek Nurse (directeurs), Les langues africaines, Karthala, 2004, p. 214)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vif
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du vili.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • internégatif
  • inclusif
    • Qui inclut.
    • Ces deux propositions sont inclusives l’une de l’autre.
    • (Linguistique) Se dit d’un pronom personnel de la première personne pluriel qui inclut l’interlocuteur.
    • En français hexagonal, nous peut être soit inclusif soit exclusif, tandis que nous autres est toujours exclusif.
    • (LGBT) Qui cherche à éviter toute discrimination, à promouvoir une égalité entre hommes et femmes.
    • Hier, en installant des mises à jour sur mon téléphone, j’ai même lu sur mon écran que 117 nouveaux émojis, ces vignettes censées exprimer nos émotions, symboliser certaines actions ou illustrer des objets, allaient y être installés. Après un balayage rapide, j’ai cru remarquer parmi les nouveautés des images dites “inclusives”, comme des hommes en robe de marié (????????‍♂️) ou le sigle ????️‍⚧️ transgenre, […]. — (Michel Eltchaninoff, « Les Chemins de la liberté », dans La lettre de Philosophie magazine du 23/11/2020 de Philosophie Magazine.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extinctif
    • (Droit) Qui éteint, qui annule.
    • Actions extinctives d’obligations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • causatif
    • (Grammaire) Qui indique la cause.
    • (Vieilli) Causal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • perspectif
    • Qui représente un objet en perspective.
    • Plan perspectif.
    • Représentation, vue perspective.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • congestif
    • Relatif à la congestion.
    • — Et il y a cette mort du pauvre vieux Boutin…— Oh ! s’écria-t-il sans la laisser achever, un épileptique qui a succombé dans une crise congestive !… — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
    • On l’utilise localement en teinture pure ou incorporée dans une pommade ou encore en cataplasme, en raison de ses propriétés anti-œdémateuses en cas de contusions avec inflammation ou d’œdèmes congestifs. — (Jean-Pierre Chaumont, ‎Joëlle Millet-Clerc, Phyto-aromathérapie appliquée à la dermatologie, 2011, page 107)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fermentatif
    • De fermentation.
    • La levûre de bière est une matière fermentative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • palliatif
    • Qui pallie.
    • Des mesures palliatives sont entreprises pour lutter contre le réchauffement climatique.
    • remède palliatif, cure palliative, remède, cure qui soulage un mal, mais sans le guérir.
    • soins palliatifs, soins qui ne visent que le confort du malade, souvent en phase de début de symptomes.
    • Deux d’entre elles sont héritées du passé: une assistance, le plus souvent impuissante, et l’euthanasie d’une part, l’acharnement thérapeutique et les soins palliatifs d’autre part. — (Gilles Bernheim, Quarante méditations juives, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • modificatif
    • Qui modifie.
    • Un terme modificatif.
    • Une proposition modificative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tensioactif
    • (Chimie) Se dit d'un agent chimique dont la présence à une interface entre deux fluides entraîne l'abaissement de la tension interfaciale.
    • Les molécules tensioactives stabilisent les gouttelettes d'huile dans l'eau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • supplétif
    • Qui complète ; qui sert de supplément.
    • Articles supplétifs.
    • (Droit) Qui est utilisé quand on ne peut s’appuyer sur un autre texte.
    • Les acheteurs sont ainsi invités à donner leur avis sur la fixation à titre supplétif, dans les CCAG, d’un montant d’avance supérieur au taux minimal fixé par la réglementation, et à indiquer quel taux leur semble envisageable. De même, sont-ils favorables à l’indication supplétive d’un taux de retenue de garantie plus faible que le taux maximal imposé, ou d’un délai de remboursement de la retenue plus bref qu’exigé par le code ? — (Sophie d’Auzon et Romain Cayrey, « Refonte des CCAG marchés publics : ce qu’envisage la DAJ », ssite www.lemoniteur.fr, 21 juin 2019 ; consulté le 25 juin 2019)
    • À défaut de convention expresse, les dispositions supplétives du Code de la construction et de l’habitation s’appliqueront et le bailleur deviendra propriétaire « gratuitement » des constructions édifiées par le preneur en fin de bail et profitera des améliorations (CCH art. L 251-2, al. 2). — (Centre d’études et de recherches du Groupe Monassier, « L’extinction du bail à construction : aspects civils et fiscaux », site groupemonassier.com, article du 12 novembre 2020 ; consulté le 25 janvier 2022)
    • Droit supplétif.
    • Loi supplétive.
    • Un jugement supplétif.
    • (Militaire) Qualifie des combattants recrutés sur place pour compléter l’armée régulière.
    • (Grammaire) Relatif à la supplétion. Dont l’étymologie est différente de celle des autres formes.
    • Dans le verbe supplétif sein ‹être› (sens lexical essentiellement grammatical), la similarité sémantique est moins forte à l’intérieur du paradigme qu’elle ne l’est à l’intérieur du paradigme du verbe régulier lernen (sens lexical spécifique). — (Marianne Kilani-Schoch et Wolfgang U. Dressler, Morphologie naturelle et flexion du verbe français, 2005, ISBN 9783823361619, page 53)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chétif
    • Qui est faible, frêle. — Note d’usage : Se dit des personnes ou des choses qui n’ont pas l’apparence ou les qualités, la force qu’elles devraient avoir.
    • Il me restait une chétive maison, je l'ai vue pillée et détruite. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XV. Le pêcheur, 1748)
    • (Sens figuré) - Je ne me lassais point d’admirer la bizarre réunion de ces misérables mortels […] que le hasard s’était néanmoins plu à rassembler pour les soumettre à une existence aussi chétive, aussi précaire. — (Voyage de Dumont d’Urville autour du Monde, raconté par lui-même)
    • C’étaient de chétives terres, produisant de chétives récoltes et nourrissant de médiocres moutons. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
    • Une récompense, d’ailleurs me fut réservée dès le lendemain même de mon entrée dans la pension obscure où je devais occuper durant trois ans et demi la situation la plus chétive. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 189)
    • Petit-Pierre paraissait plus avisé que ses frères ; mais autant ceux-ci étaient gros, joufflus et vermeils, autant il avait l’air maigre, chétif et pâlot. — (Charles Deulin, Manneken-Pis)
    • (Sens figuré) - Il se vit lui-même si chétif, si pauvre, si humble, si seul au monde qu'un rire d'amertume éclata sur ses lèvres crispées. — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Kinkin, vers la quarantaine, était un gaillard de taille moyenne qui dissimulait sous des dehors chétifs et une allure pataude une force herculéenne et une agilité de singe. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Je me revois tout chétif, tout mièvre, suivant les cours du catéchisme, où j'arrivais bon premier. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
    • « Ce regard il est sur moi également, sur moi, qui me tiens en retrait, bien à l’abri, semblable à un chien chétif, effrayé de la meute. » — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • récognitif
    • (Droit) Qualifie l’acte par lequel on reconnaît ou on ratifie une obligation, en rappelant le titre qui l’a créée.
    • Ce cachet est le signe récognitif de sa propriété.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dispersif
    • Qui disperse.
    • Un milieu dispersif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourratif
    • Qui bourre, très nourrissant, riche en calories, voire indigeste.
    • Ton plat est un peu bourratif.
    • 6 mai 42 – C’est de préférence chez moi qu’on se réunit, car papa se laisse généralement convaincre de mettre à notre disposition un de ses pots de confiture de marrons qui ont le double avantage d’être délicieux et bourratifs. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 212)
    • Mes articles étaient plus bourratifs qu'un repas complet. — (Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966)
    • La mie des miches paysannes que je trouvais bourrative et insipide à l’heure du repas prenait une légèreté presque neigeuse en se mariant avec d’infimes parties déchiquetées de la rondelle de saucisson. — (Philippe Delerm, Dickens, barbe à papa, Gallimard, collection Folio, 2005, page 18)
    • Ma ration de clopes se changeait en briques de pain – le pain allemand est en forme de brique, compact, gluant, bien « bourratif ». — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confirmatif
    • Qui confirme.
    • L’exécution d’un jugement confirmé par arrêt est nulle lorsqu’elle a eu lieu sur la signification de l’arrêt confirmatif seulement, et non sur celle du Jugement. — (Journal du palais, publié par Ledru-Rollin, F.-F. Patris, Paris, 1840, page 327)
    • On ne connut le naufrage que par la rencontre de quelques débris, d’un chapeau de marin et d’objets d’équipement militaire, autour de l’îlot de Lavezzi, situé à l’entrée ouest des bouches. Des pêcheurs signalèrent ces objets. Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives, et motivèrent l’envoi sur les lieux de l’aviso à vapeur l’Averne pour recueillir, sinon des naufragés qui auraient pu se réfugier sur d’autres îles, du moins les dépouilles des victimes et quelques renseignements sur cette horrible catastrophe. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, p. 197)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oppressif
    • Qui tend à opprimer, qui sert à opprimer.
    • Système oppressif.
    • Loi oppressive.
    • Moyens oppressifs.
    • Il faut aussi voir les propos écrits sur Twitter en septembre par la présidente du PLC pour le Québec, Chelsea Craig. Mme Craig qualifiait la loi 101 d’« oppressive » et déplorait ses impacts sur « l’éducation en anglais dans cette province ». — (Jean-Louis Fortin, « Un débat national grâce à notre enquête », Le journal de Montréal, 21 novembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abusif
    • Où il y a abus, qui est contraire à l’ordre, aux règles, aux lois.
    • Cette association du politique et du religieux perpétua, jusqu’au milieu du XXe siècle, un système féodal abusif entretenu par la noblesse et les moines. — (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, no 66, été 2008, page 5)
    • Or les tribunaux grecs ont tendance à assimiler le prosélytisme abusif à la simple influence. — (Raymond Goy, Du droit interne au droit international : le facteur religieux et l’exigence des droits de l’homme, 1998)
    • Ces dépenses injustifiées et excessives sont communément appelées, reprenant ainsi le terme de la jurisprudence des juridictions du contentieux de la tarification, abusives. — (Jean-Pierre Hardy, Financement et tarification des établissements et services sociaux et médico-sociaux, Éditions Dunod, 5e éd., 2018, page 101)
    • Qui est trompeur, spécieux.
    • (Linguistique) Se dit d’un mot employé dans un sens qu’il n’a pas.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augmentatif
    • Qui augmente.
    • (Spécialement) (Grammaire) Qui renforce le sens, en parlant de préfixes ou de suffixes.
    • par- et re- sont des préfixes augmentatifs dans parfaire, parsemer, rechercher, ressentir, etc
    • -asse est un suffixe augmentatif dans bonasse, milliasse, écrivasser.
    • -ón, en espagnol, est un suffixe augmentatif dans portón.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infinitif
    • (Grammaire) Forme (mode) d’un verbe sans marque de nombre ni de personne (telle qu’on la trouve par exemple dans les entrées des dictionnaires imprimés de la langue française).
    • L’infinitif peut être considéré comme le nom verbal. — (Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935) → lire en ligne)
    • « Aimer » est l’infinitif du verbe dont « j’aime » est le présent de la première personne à l’indicatif.
    • Un verbe à l’infinitif.
    • Le présent de l’infinitif.
    • […] ne plus conjuguer les verbes ; je tu ils nous vous ils ; devenir infinitif comme dans un mode d’emploi ou une recette de cuisine ; sombrer ; traverser le miroir ; enfin se reposer ; faire partie des éléments ; […] — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, pages 295-296.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusatif
    • (Grammaire) Relatif au cas qui, dans certaines langues où les noms se déclinent, sert principalement à indiquer le complément d’objet direct.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.