Que signifie "expose" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exposer.
  • Là se trouve la question, je l’expose sans dire mon opinion, car les devoirs de mon ministère emportent, en politique, une sorte de féauté à la couronne. — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exposer.
  • Une activité dans la nature expose aux piqûres et aux morsures d’animaux ainsi qu’au contact avec des plantes urticantes ou vénéneuses. — (Encyclopédie familiale de la santé : comprendre, prévenir, soigner, 2010)
  • Mais si on exagère la réalité des personnes morales on s’expose, bien au delà de Durkheim, à hypostasier la conscience sociale, et tout près de Hegel, à transpersonnaliser l’État. — (Georges Jarlot, L’institution, in Archives de Philosophie, volume 12, no 3)
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exposer.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exposer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exposer.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ose"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "expose".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ose , oses , ause et auses .

  • recompose
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recomposer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de recomposer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de recomposer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de recomposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de recomposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parclose
    • (Architecture) Panneau de boiserie utilisé notamment comme élément de séparation dans la partie de l’enceinte d’une stalle d’église renfermant le siège.
    • La parclose, sponda, sépare une stalle d’une autre stalle. C’est de l’échancrure et de la courbure élégante de la parclose que les formes empruntent principalement la légèreté et la grâce qui les distinguent. L’extrémité de la pièce de bois dans laquelle s’engage la partie supérieure de la parclose est le museau de la stalle. — (Léon Godard, Cours d’archéologie sacrée à l’usage des séminaires et de MM. les curés: Arts accessoires de l’Architecture, Librairie Poussielgue-Rusand, 1854, page 181)
    • (Menuiserie) Petite baguette en bois, un profilé métallique ou en PVC servant à maintenir le vitrage dans les feuillures d’un châssis.
    • Pour que la pose puisse commencer avant l’achèvement des murs, Deslaugiers, le maître des façades, a fait fabriquer des panneaux indépendants prêts à poser : des éléments — parcloses et vitres — de deux mètres quatre-vingts sur deux mètres quatre-vingts, huit cents kilos et quarante-cinq mille francs chacun. — (Laurence Cossé, La Grande Arche, 2016, page 273)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spherocytose
  • nécrobacillose
  • onychogryphose
    • (Médecine) Incurvation et hypertrophie des ongles.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • spondylarthrose
  • coxarthrose
    • Rhumatisme chronique non inflammatoire de la hanche se caractérisant par la destruction du cartilage coxo-fémoral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parabiose
    • (Biologie) Système de relation entre deux ou plusieurs organismes dans lequel un seul a une vie propre, les autres vivent a ses dépens.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glycose
    • (Désuet) Variante de glucose. Déjà au XIXe siècle, ce mot n’est pas ou peu employé et Littré fustige : « On écrit souvent ce mot glucose, ce qui est une faute contre l’étymologie ; et on le fait masculin, ce qui est une faute contre l’analogie, les noms chimiques en -ose étant féminins. »
    • Chez l’homme, nous avons cherché la dose de glycose quʼil convenait de donner par la bouche pour obtenir une élévation nette de lʼacide carbonique dans le sang veineux de sujets exempts dʼinsuffisance glycolytique. — (Jean-Martin Charcot, Archives de médecine expérimentale et dʼanatomie pathologique, Volume 26, 1915)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diverticulose
    • (Médecine) Présence de petites hernies muqueuses, de diverticules sur la paroi du tube digestif : côlon, intestin grêle, œsophage. Cela entraîne divers troubles en fonctions de la taille et de la position des diverticules.
    • La diverticulose non compliquée et la diverticulite qui correspond à une poussée inflammatoire siégeant au niveau d’un ou plusieurs diverticules nécessitent des attitudes nutritionnelles différentes. — (Laurent Chevallier, Nutrition : principes et conseils, 2009)
    • Sous le terme générique diverticulite, on regroupe toutes les évolutions compliquées d’une diverticulose. — (Bruno Halimi et Thierry Rouquet, Internat – Nouveau programme : Hépato-gastro-entérologie chirurgicale, numéro 14, 1992)
    • (Médecine) Présence de diverticule dans la trompe de Fallope. On parle alors de diverticulose tubaire.
    • La «diverticulose» tubaire , de par ses caractères strictement tubaires revêtements cylindriques ciliés , absence de chorion cytogène ) , correspond aux malformations bien connues. — (Gynécologie et la semaine gynécologique des praticiens réunies, volume 36, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lupinose
    • (Médecine vétérinaire) Intoxication d’un animal herbivore par abus de lupin (genre Lupinus) infecté par un champignon.
    • Parfois, la pâleur est ivoirine et même jaunâtre: obstruction intestinale, duodénite, lupinose, ictère, etc. — (Joseph-Justin-Adrien Roger, Les coliques du cheval : diagnostic et traitement, 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amphibiose
    • (Biologie) Mode de vie spécifique aux animaux et plantes amphibies.
    • Les étangs et marais sont des milieux propices à l’amphibiose.
    • La tendance à l'amphibiose littorale existe dans divers groupes de Mollusques et principalement chez les Gastéropodes. — (P.-H. Fischer, Journal de conchyliologie, volume 115, 1978, p. 30)
    • (Microbiologie) Relation symbiotique qui, dans certaines circonstances, peut être bénéfique et, dans d'autres circonstances, peut être nocive ; les caractères bénéfiques et nocifs se référant à l’hôte ou au symbiote (relation dynamique).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anhydrobiose
    • (Biologie) Forme de cryptobiose caractérisée par une extrême déshydratation.
    • Chez l'Ail la plupart des Ditylenchus sont en état d'anhydrobiose. — (Charles-Marie Messiaen, Joseph Cohat, Maurice Pichon, Les allium alimentaires reproduits par voie végétative, Inra Editions, 1993, p.102, ISBN 2738004229)
    • L'anhydrobiose est un processus difficile, et beaucoup de rotifères bdelloïdes y succombent. — (Olivia Judson, Manuel universel d'éducation sexuelle à l'usage de toutes les espèces, trad. Jean-Baptiste Grasset, Points sciences, 2004, page 273).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pneumoconiose
    • (Nosologie) Ensemble de maladies pulmonaires (toxiques) qui sont définies par des altérations causées par l'inhalation et la fixation dans le poumon de particules solides. Exemples : asbestose (amiante), silicose (silice), bérylliose (béryllium).
    • La pneumoconiose est la deuxième cause de maladie professionnelle reconnue. C'est l'inhalation de poussières minérales ou inorganiques au cours de l'exposition professionnelle qui en est responsable . — (Pneumoconiose : qu’est-ce que c’est ?, sante.lefigaro.fr)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polypose
    • (Médecine) Maladie héréditaire caractérisée par la présence de plusieurs polypes dans le corps.
    • La polypose nasale peut apparaître après la quarantaine chez un sujet sans antécédents rhinologiques, mais elle s’intègre souvent dans l’évolution d’une rhinosinusite allergique. — (Jacques Quevauvilliers et al., Dictionnaire médical de l’infirmière, 2005)
    • La polypose adénomateuse familiale est une maladie autosomique dominante à forte pénétrance dont le gène responsable APC (adenomatous polyposis coli) a été localisé dans la région 5 Q 21 et 5 Q 22 du bras long du chromosome V. — (J. C. Verwaerde, Gastro-entérologie, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chose
    • Objet, idée ou abstraction quelconque, sans pouvoir, vouloir, ou devoir l’identifier ou la nommer. Note d’usage : La signification du mot chose se déduit par la manière dont on l’emploie dans la phrase, où il remplace ce qu’il n’est pas possible (ou pas souhaitable) de nommer. Peut aussi remplacer un ensemble d’objets inanimés (ou d’idées) qu’on devine par le contexte.
    • En effet, mon oncle, ma cousine donne dans le vrai de la chose. — (Molière, Les Précieuses ridicules, 1659)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d'église. — (Adolphe Chauveau et ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, volume 3, page 40)
    • Madame Hanson a la gracieuseté de nous apporter des fleurs, la chose la plus précieuse qu’elle puisse nous offrir sous ce triste climat; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
    • Un des aspects courants de la sottise humaine est cette croyance, que l’on découvre chez tant d’honnêtes imprévoyants, que tout durera, à peu de chose près, comme nous voyons les institutions et les choses aujourd’hui. — (Louis Thomas, Arthur de Gobineau, inventeur du racisme (1816-1882), Paris : Mercure de France, 1941, page 123)
    • Mot, idée, évènement ou énumération dont on parle.
    • « L’extraction venait d’être reprise ; et, sur les dalles de fonte, c’était un tonnerre continu, les berlines de charbon roulées sans cesse, les courses des moulineurs, dont on distinguait les longues échines penchées, dans le remuement de toutes ces choses noires et bruyantes qui s’agitaient. » — (Émile Zola, Germinal, 1885)
    • L’énorme rouf construit sur l’embarcation et son gréement, démontraient l’inexpérience totale que son propriétaire avait des choses de la mer […] — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Il y a mille jolies choses dans cet ouvrage.
    • Il a refusé de payer, la chose a été très mal vue.
    • Il a fort bien pris la chose.
    • Je vais vous expliquer la chose.
    • Les pommes, les poires, les cerises, les prunes : toutes ces choses sont des fruits.
    • Concept, idée, ce qui a été, est, ou sera dit ou fait.
    • La chose du monde que je crains le plus, c’est…
    • Il lui a dit cent choses obligeantes, cent choses pour le fâcher.
    • Événements (voire des forces) qui dépassent l'entendement et que des mots ne sauraient retranscrire.
    • Le cours naturel des choses.
    • Les choses de ce monde.
    • Dans cet état de choses.
    • Dans des expressions.
    • C’est absolument la même chose : ceci est identique à cela.
    • Un véritable ami est une chose bien précieuse : par objectivation de l’ami à un objet usuel.
    • C’est autre chose : c’est différent.
    • Quelque chose que je lui aie dite, quelques choses que je lui aie dites, je n’ai pu le convaincre.
    • Voici bien autre chose.
    • Autre chose est de dire ceci, autre chose d’affirmer cela.
    • Chose étonnante, ils y consentirent.
    • L’idée et la chose : se dit pour exprimer la différence qu’il y a entre une chose telle qu’elle est et l’opinion qu’on s’en fait.
    • Dites-lui, dites-leur bien des choses de ma part : faites-lui, faites-leur bien des compliments.
    • Faire bien les choses : s’acquitter d’une politesse, d’une obligation, d’une façon convenable ; en particulier, traiter avec magnificence des invités.
    • La famille de la mariée avait bien fait les choses.
    • La chose publique : l’état (traduction littérale du latin res publica, qui a donné le mot république).
    • Aller au fond des choses : ne pas s’arrêter à un examen superficiel.
    • Inanimé par opposition à la personne.
    • Cela se dit également des personnes et des choses.
    • Ce qui est réel, par opposition au nom ou au mot.
    • Le mot et la chose.
    • Vous ne nous donnez que des mots et nous voulons des choses.
    • Le nom épouvante plus que la chose.
    • Le nom ne fait rien à la chose.
    • (Vieilli) Personne.
    • Elle [Mme de Chartres] ne voulut plus revoir sa fille, qui était la seule chose à quoi elle se sentait attachée — (Mme de La Fayette, La Princesse de Clèves, 1678)
    • Dans leur logique, les services publics ne sont pas efficaces, il vaut mieux sous-traiter au privé. Économie d’argent, garantie de service de qualité et fin des listes d’attente. Magie. Ben oui, toi chose. — (Elsie Lefebvre, Privatiser la vieillesse nous a menés en enfer, Le Journal de Montréal, 10 février 2021)
    • (Familier) Bien, possession, propriété.
    • Soigner sa chose.
    • Veiller à sa chose.
    • Dans l’antiquité, l’esclave était la chose du maître.
    • (Jurisprudence) Tout ce qui est distinct des personnes et des actions et qui peut être de quelque usage humain.
    • Les personnes, les choses et les actions.
    • Choses corporelles / choses incorporelles.
    • Chose jugée : point de contestation qui a été décidé par les tribunaux.
    • Il y a chose jugée quand…
    • Le respect dû à la chose jugée.
    • L’autorité de la chose jugée.
    • Jugement passé en force de chose jugée : se dit d’une décision qui ne peut plus être réformée par aucune voie légale, attendu que la partie condamnée ne s’est pas pourvue dans le délai fixé.
    • (Populaire) (Par euphémisme) Parties génitales.
    • Ces furies comme outrage ultimeEn retournant à leurs oignonsCes furies à peine si j’oseLe dire tellement c’est basLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pasLeur auraient mêm’ coupé les chosesPar bonheur ils n’en avaient pas. — (Georges Brassens, Hécatombe, 1953)
    • Mot-joker employé pour remplacer un mot qu’on se refuse à prononcer ou à écrire.
    • Ribadier. — Oui ! Eh bien ! Il ne faudrait pas qu’elle allât plus loin, l’indignation… parce que ce n’est pas lui, c’est moi que tu ferais chose !… — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 2)
    • J’ai marché ce matin pieds nus, sur un chose de bouteille. (Ma mère dit que je grandis et que je dois me préparer à aller dans le monde. Elle me demande pour cela de châtier mon langage, et elle veut que je dise désormais : chose de bouteille, et quand j’écris je dois remplacer chose par un trait.) — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Je ne souris pas ? Mais je n’en ai pas envie.Il faut essayer tout de même, et je fais la bouche en chose de poule. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trichoptilose
  • athétose
    • (Nosologie) Maladie neurologique affectant surtout les extrémités des membres et la tête qui effectuent involontairement des mouvements spasmodiques lents et irréguliers.
    • L’athétose est due à une lésion des noyaux gris centraux du cerveau.
    • Malgré sa rareté, l’identification de l’athétose a un intérêt pronostique car son origine est lésionnelle (néonatales «ictère nucléaire» ou de la très petite enfance) donc non transmissible, et son évolution est stable. — (Une forme à part : l'athétose, dystonie-qc.org)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pyarthrose
  • phacomatose
    • (Nosologie) Maladie héréditaire impliquant une anomalie de développement du tissu ectodermique aboutissant à des malformations diverses du névraxe à des tumeurs de petite taille (phacomes), cutanées, nerveuses et oculaires.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décompose
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décomposer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décomposer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décomposer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décomposer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décomposer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pneumomycose
  • indispose
    • Féminin singulier de indispos.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • énostose
    • (Nosologie) Tumeur du canal médullaire des os.
    • Pour éviter toute erreur d’interprétation, il est indispensable de mentionner ici l’extrême fantaisie dont l’usage du mot « énostose » fait l’objet. — (Maurice Bouyssou, Friederich H. Lepp, Carlo Zerosi, Résorptions dentaires et biologie osseuse: physiopathologie, radiologie, implications thérapeutiques. Dental resorptions and bone biology, 1965)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anaérobiose
    • (Biologie) Ensemble des conditions de vie des organismes vivants dans un milieu sans oxygène.
    • Mais bien des faits s’opposent à l’attribution exclusive des perturbations de l’anaérobiose aux troubles du métabolisme de l’acide lactique. — (Rémy Chauvin, Physiologie de l’insecte: le comportement, les grandes fonctions, écophysiologie, 1956)
    • — anaérobiose stricte, favorisée par :• des associations microbiennes avec des pyogènes banaux, avec du Bacillus subtilis, Clstridium sporogenes, bacille pyocyanique, Welchia perfringens (il est possible que certaines bactéries anaérobies sporulées non pathogènes puissent exercer une action anti- ou eubiotique sur Cl. tetani, expliquant une inégalité de répartition régionale),• la présence d’un corps étranger,• la nécrose tissulaire, l’ischémie. — (Gilles Pison, Étienne Van de Walle, ‎Mpembele Sala-Diakanda, Mortalité et société en Afrique au sud du Sahara, Institut national d’études démographiques, 1989)
    • Reprenant l’expérience du gonflement d’une seule cellule sous anaérobiose, il est possible de penser que le protoplasme vivant utilise son énergie à se déshydrater, à se dégélifier. — (Lucie Arvy, Les techniques actuelles d’histoenzymologie, 1958, page 108)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.