Que signifie "export" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Exportation.
  • Malheureusement, les ventes à l’export sont maintenant réalisées dans des conditions de rentabilité déplorables. — (Pierre Doré, Jean-Pierre Letartre, Jean-François Royer, Qu’attendez-vous pour entreprendre ? : la réussite des entrepreneurs, page 248, 1999, MAXIMA)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "export".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • monlaur
  • lor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guanophore
  • rendort
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rendormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saure
    • Qui est de couleur jaune tirant sur le brun. Il se dit spécialement des chevaux.
    • Le vétérinaire de la commission avait également été chargé de trouver un ambleur pour un colonel des honved, et Tönle qui avait repéré un cheval saure vraiment beau (pendant ces quelques mois, il avait acquis une certaine expérience) y gagna des compliments et un bon pourboire qui lui permit, le samedi soir après le travail, de se donner un peu de bon temps. — (Mario Rigoni Stern, Histoire de Tönle, 1978 ; traduit de l’italien par Claude Ambroise et Sabina Zanon Dal Bo, 1988, page 38)
    • (Par analogie)
    • Sa figure saure et ridée, encadrée par le châle noir, la vieille Gaudry, la métisse, approuvait en clignant de ses petits yeux obliques. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 199)
    • (Fauconnerie) Se dit d’un oiseau pendant sa première année, où il porte encore son premier pennage, qui est roux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retors
    • Qui a été tordu plusieurs fois.
    • Dans la fabrication des tissus et dans celle des fils à coudre, on a souvent besoin de fils retors. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Sens figuré) Qui a l’esprit tordu, qui est rusé, qui emploie des moyens détournés pour parvenir à ses fins.
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Il faut savoir que le système américain est un peu retors, et profite plus (est-ce une surprise) aux employeurs qu’aux employés. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 127)
    • Rapace et vaniteux, retors et ombrageux, Clovis est le type même du voyou de haute volée, qui jalonnera toute sa carrière d’assassinats commandités, dans le plus pur style mafiosique. — (Pierre Lance, Alésia : un choc de civilisation, Presses de Valmy, 2004)
    • Des petits malins ont enregistré des marques dans l'espoir de les revendre à prix d'or, les plus retors allant jusqu'au chantage : sfr.com a ainsi renvoyé un temps sur le site du concurrent France Télécom ! — (« Sur internet, votre nom vaut de l'or », par Laurent Barbotin, le 30/08/2001, sur le site L'Express/L'Expansion (https:/lexpansion.lexpress.fr))
    • (Sens figuré) Qui est le résultat d'une action tordue, indirecte.
    • Si l'on trouve la composante sexuelle dans presque toutes les névroses, cela est dû au fait que l'être humain combat trop souvent sa propre sexualité, d'une manière plus ou moins retorse, et il la combat parce qu'il en a peur. — (Arnaud Desjardins, L'audace de vivre, Éditions de la Table Ronde, Paris, 1989, page 73)
    • (Sens figuré) Qui paraît retors.
    • La résolution d’une conjecture géométrique particulièrement retorse. — (Lionel Naccache, Le Nouvel Inconscient : Freud, le Christophe Colomb des neurosciences, Odile Jacob, 2009, page 259)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chalaure
  • belfort
  • monitor
    • (Marine, Militaire) Patrouilleur.
    • Une seule fois, le 28 octobre 1917, le lourd et lent monitor anglais Erebus reçoit un canot-torpille en pleine coque et... garde le sourire. — (Paul Chack, Sur les bancs de Flandre, 1927, p.254)
    • (Herpétologie) Autre nom du varan.
    • Les monitors ont un petit cæcum, tandis que les sauve-gardes en manquent ordinairement. Cependant à peine est-il marqué dans le monitor du Nil, tandis qu’il est prononcé avec son fond dirigé en avant dans le monitor élégant. — (Georges Cuvier, Leçons d’anatomie comparée, 1835)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déflore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déflorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déflorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déflorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déflorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déflorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du cornique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mirador
    • Tour de surveillance, poste d'observation, surtout dans un camp de prisonniers ou une prison.
    • J'avais essayé, grâce à l'amitié d'un sergent téléphoniste du mirador, de lui faire parvenir à mon tour un message rassurant... — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • horps
  • apport
    • Action d’apporter.
    • Cette sédimentation organique, jointe aux apports de terre provenant de l’écroulement des berges sous les pieds des bestiaux, amène un asséchement progressif des noues. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 65)
    • Enfin les îles sorties des eaux (atolls) portent une flore extrêmement pauvre, venue par des apports lointains. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.69)
    • A la fin du siècle (1790) la fiancée de l'Arvan n'a toujours pas changé son costume, si ce n'est avec l’apport du mouchoir de cou en coton. — (Daniel Déquier & ‎François Isler, Le grand livre des costumes de Savoie, vol.1 : Maurienne, La Fontaine de Siloë, 1996, page 172)
    • Contrairement à une idée reçue, les apports africains sont négligeables. Par contre les emprunts – aux langues caraïbes, au malgache, au portugais selon les cas - sont plus importants. — (Jean-Marie Klinkenberg, Des langues romanes : Introduction aux études de linguistique romane, Éditions De Boeck Supérieur, 1999, note 3 page 240)
    • (Par extension) Contribution apportée par quelqu’un au développement d’une connaissance.
    • L'apport de Newton a été essentiel pour le développement de la physique.
    • (Finance) Participation des associés à la constitution du capital social de l’entreprise. Il peut être en nature, en numéraire ou dans certaines sociétés, en industries (savoir-faire, activité, etc).
    • (Par extension) (Droit) (Vieilli) Ensemble des biens que chacun des époux apporte au mariage.
    • Le vieux quartier s’étonna, un mois durant, de lui voir épouser Pierre Rougon, ce paysan à peine dégrossi, cet homme du faubourg, dont la famille n’était guère en odeur de sainteté. Elle laissa clabauder, accueillant par de singuliers sourires les félicitations contraintes de ses amies. Ses calculs étaient faits, elle choisissait Rougon en fille qui prend un mari comme on prend un complice. Son père, en acceptant le jeune homme, ne voyait que l’apport des cinquante mille francs qui allaient le sauver de la faillite. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. II ; réédition 1879, p. 66)
    • (Histoire) Marché aux denrées.
    • L'apport de Paris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • massore
    • Exégèse du texte de la Bible, fait par les massorètes.
    • Les docteurs furent appelés massorètes, du mot massore, qui veut dire tradition ; parce que ces docteurs s'attachèrent dans leur opération à conserver, autant qu'il leur fut possible, la tradition de leurs pères dans la manière de lire et de prononcer. — (Dumars., Mél. gramm. philos. Oeuv. t. IV, p. 55)
    • En fait, il sʼagit seulement de lisibilité : le paragraphe explique dʼabord pourquoi la massore a été mise par écrit. — (Colette Sirat, La Conception du livre chez les piétistes ashkenazes au Moyen Âge, Numéro 23, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kerbors
  • tabor
    • (Maroc) (Militaire) Groupement de plusieurs goums.
    • Chaque contingent constitue un tabor qui, suivant sa force numérique, peut être comparé à un régiment ou à un bataillon. Le tabor est commandé par un caïd er-r’h a (mestre de camp) secondé par son khalifa (lieutenant) et se divise en plusieurs mia (compagnies d'une centaine d'hommes) commandés par des caïd mia (centurions) et des m’kademîn (sous-officiers). — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 80)
    • Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bucentaure
    • (Mythologie grecque) Centaure ayant un corps de taureau.
    • Je vis des créatures d’eau, des femmes à la chevelure d’écume, peut-être était-ce les Néréides, car elles devaient être bien cinquante, montées dans un immense vaisseau au bois cousu d’or, auquel était fixé à la proue un bucentaure. — (Gary Victor, Le sang et la mer, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhaure
    • Épuisement des eaux d'infiltration ou des eaux des profondeurs, principalement employé dans les mines et milieux souterrains.
    • D’après l’article 18 de l’arrêté du 22 septembre 1994 relatif aux carrières, les seuls rejets d’eau autorisés dans le milieu naturel sont constitués par les eaux d’exhaure, les eaux de nettoyage et les eaux pluviales. — (Document d’orientation sur les risques sanitaires liés aux carrières - Juillet 2004)
    • Depuis les temps les plus reculés, l’homme a toujours été placé dans l’obligation d’assurer l’exhaure de l’eau pour satisfaire ses besoins hydriques… — (K.A. Edwards, G.A. Classen et E.H.J. Schroten, L’exploitation des ressources hydrauliques en Afrique tropicale, page 93, 1988)
    • (Par extension) Installation pour y parvenir.
    • Ce système a l'avantage de supprimer l’attirail des tiges dans le puits d’exhaure ; il ne présente de difficulté que sous le rapport de la construction des pompes foulantes qui doivent supporter de très-grandes pressions. — (Amédée Burat, Cours d’exploitation des mines, volumes 1 à 2, 1881, page 516)
    • Pompe d'exhaure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclore
    • Sortir de l’œuf, en parlant de certains animaux.
    • Selon toute apparence, la dissémination des animaux fixés est toujours due à des œufs qui, sortis du sein de la mère, vont éclore au loin, et qui, dans l’immense majorité des cas, donnent naissance à des larves, d’abord libres et mobiles. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856, p.508)
    • A peine, sur l'ensemble, quelques cartons ont éclos d'une façon un peu satisfaisante ; pour le plus grand nombre, ou l'œuf n’éclosait pas, ou s'il éclosait, le ver mourait de suite. — (Édouard Duseigneur-Kléber, Maladie des vers à soie: inventaire de 1866, Lyon : Pitrat ainé, 1867, page 33)
    • (Par extension) S’ouvrir, pour une fleur encore en bouton.
    • (Par analogie) (Littéraire) Germer.
    • L’eau s'est infiltrée dans la terre et a permis aux graines, enfouies pour certaines depuis des années, d'éclore, après des années de sécheresse. — (Benoît Zagdoun, Des fleurs en plein désert en Californie, France info le 14 mars 2017)
    • (Sens figuré) Naître, être produit, se développer, se manifester.
    • Car, au fond, tous les beaux sentiments maternels qui écloront un jour, Zette les porte sans s'en douter. — (Les Annales politiques et littéraires, partie 2, 1907, page 532)
    • Les grands génies que ce siècle vit éclore.
    • (Canada) Se propager.
    • Les importations en provenance de Chine, où le virus a d’abord éclos, ont chuté de 6,8 % en février, après avoir atteint en janvier leur plus faible niveau en trois ans en janvier, a indiqué jeudi Statistique Canada. — (« Le déficit commercial baisse à 983 millions en février », dans La Presse, 2 avril 2020 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factor
    • Affactureur.
    • L’affactureur (également appelé factor ou société d’affacturage) désigne l’établissement de financement qui, à la demande d’une entreprise, prend en charge les créances clients afin de procéder à une avance de trésorerie. — (lien web www.factorsfrance.fr)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liguliflore
    • (Botanique) Qui a des fleurs ligulées, en forme de languette.
    • Le Hieracium murorum est donc une Astéracée Liguliflore. — (Bernard Boullard, Plantes et arbres remarquables des rues, squares et jardins de Rouen, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tyrannosaure
    • (Zoologie) Grand dinosaure carnivore du Campanien et du Maastrichtien, de la famille des tyrannosauridés.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • périgord
    • (Viticulture) Ce nom est synonyme de mérille dans le département de la Dordogne
    • [...] auxquels se joignent le fer, le périgord (ou mérille) et le cot. — (M. Mastrojanni, Le grand livre des vins de France, 1982)'
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • implore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de implorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de implorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de implorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.