Dictionnaire des rimes
Les rimes en : exorcise
Que signifie "exorcise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exorciser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exorciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de exorciser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "exorcise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
enchemise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchemiser.
-
dise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dire.
- Pardonne-moi de t’avoir fait peur mais, vois-tu, il fallait bien qu’un jour quelqu’un te le dise… — Quoi donc ? — Mais, que la prise de la Bastille n’était qu’une fête frankiste. Ah ! ah !ah ! ah ! ah ! — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre III-13)
-
colonise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de coloniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coloniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de coloniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coloniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de coloniser.
-
euphorise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe euphoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe euphoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe euphoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe euphoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe euphoriser.
-
désynchronise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désynchroniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désynchroniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désynchroniser.
-
immortalise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immortaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immortaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de immortaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immortaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de immortaliser.
-
ionise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ioniser.
-
analyse
?- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
fertilise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fertiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fertiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fertiliser.
-
feintise
?- (Vieilli) Feinte, ruse.
- Et il chanta hoquetant, zigzaguant, bâillant, crachant et s’arrêtant, jouant feintise de vomissements, … — (Charles De Coster, La Légende d’Ulenspiegel, 1867)
- Le président ne s’en sortira plus par des feintises, des farces et attrapes. — (Franz-Olivier Giesbert, “Le président clic-clac et le poulailler gaulois”, Le Point, no 2603, 30 juin 2022, p. 5)
- (Vieilli) Déguisement
- J’aime la liberté, et languis en service,Je n’aime point la cour, et me faut courtiser,Je n’aime la feintise, et me faut déguiser,J’aime simplicité, et n’apprends que malice : — (Joachim du Bellay, Les Regrets, 1558)
- (Littéraire) (Rare) Imitation à l’identique d’une énonciation de réalité, qui ne se trouve pas nécessairement en littérature, contrairement à la fiction.
-
paganise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paganiser.
-
martyrise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de martyriser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de martyriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de martyriser.
-
nicotinise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nicotiniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nicotiniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nicotiniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nicotiniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nicotiniser.
-
démonétise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démonétiser.
- L’art (la création), qui a autorisé l’argent, reprend cet aval. Il le ravale. La valeur financière elle-même se définance, se dévalue. Car il a bien fallu que cette chose qui semble avoir existé de toute éternité et qui paraissait devoir durer toujours, l’argent, ait été créée et dépende ainsi d’une origine. La création désargentise, démonétise. — (site lassitude.online.fr, 26 juin 2017)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démonétiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démonétiser.
-
mignardise
?- (Littéraire) Caractère de ce qui est mignard.
- […] ; car de Bracy avait trouvé assez de loisir pour se parer avec toute la mignardise de cette époque. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Littéraire) Affectation de gentillesse, de délicatesse.
- (Beaux-arts) Soin exagéré dans l’exécution, afféterie.
- (Au pluriel) Manières gracieuses et caressantes.
- Il me fait des mignardisesAinsi que le sous-préfet…Mais il dit moins de bêtisesMon joli petit goret. — (Théodore Botrel, Chansons de chez nous, 1898, Le Petit Goret)
- Et en disant ces mots avec toute sorte de mignardises et d’afféteries, Lamia jetait un petit coup d’oeil significatif sur un petit miroir de métal fondu. — (Théophile Gautier, Le Roi Candaule, 1844)
- Cet enfant obtient tout ce qu’il veut de sa mère par ses mignardises !
- (Botanique) Espèce de petit œillet (Dianthus plumarius) aux fleurs parfumées, blanches ou rose pâle, dont on garnit les plates-bandes des jardins.
- […] la Fête-Dieu, où les rubans roses des fillettes et leurs corbeilles odorantes m’emplissent d’une convoitise muette, tandis que je les vois défiler de l’église vers le grand reposoir de la croix de mission, en longeant le palais scolaire et en répandant partout les pétales, dans le parfum enivrant des œillets mignardise. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 146)
- (Textile) Sorte de jolie soutache qui sert à garnir les robes.
- (Pâtisserie) Gâteau de petite taille, qui est servi le plus souvent à la fin du repas avec le café et les liqueurs.
- Ils s’installèrent dans une pièce qui voulait imiter un club anglais, avec ses boiseries et ses fauteuils de cuir, et où ils purent commander un café. Il leur fut apporté dans une cafetière en métal argenté, avec de la crème et une assiette de mignardises. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 330)
- Après les mignardises et le Fernet, ils quittaient la salle è manger. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 57)
-
militarise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe militariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe militariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe militariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe militariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe militariser.
-
reconduise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de reconduire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de reconduire.
-
paraphyse
?- Nom donné à des cellules allongées stériles qui entourent l’appareil reproducteur spécial chez les cryptogames.
-
aromatise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aromatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aromatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aromatiser.
-
feuilletise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe feuilletiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe feuilletiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe feuilletiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe feuilletiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe feuilletiser.
-
libéralise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe libéraliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe libéraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe libéraliser.
-
dialyse
?- (Chimie) Épuration de liquides via un procédé se fondant sur l’osmose des corps que l’on veut séparer.
- (En particulier) (Médecine) Hémodialyse ou dialyse du sang.
- Dans les des années 70, des centres de dialyse ouvrent leurs portes dans de nombreuses villes de France.
- Les magistrats auscultent la trésorerie d’une association paramédicale à but non lucratif, qui, à elle seule, réalise 40 % des dialyses de d’île. — (Christophe Labbé, Des énarques enquêtent sur l’or du rein, Le Canard Enchaîné, 8 novembre 2017, page 4)
- (Rhétorique) Terme de rhétorique gréco-latine. Sorte d’hyperbate dans laquelle l’ordre du discours est interrompu par l’interposition d’une sentence.
- (En particulier) Figure par laquelle on omet certaines conjonctions, par exemple la conjonction et.
-
médicalise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médicaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe médicaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe médicaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe médicaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe médicaliser.
-
optimise
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de optimiser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de optimiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de optimiser.
-
finlandise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe finlandiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe finlandiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe finlandiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.