Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "exhume".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • hume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de humer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de humer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de humer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • survécûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de survivre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe revaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grume
    • (Exploitation forestière) Écorce laissée sur le bois coupé.
    • Bois de grume, en grume.
    • (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Exploitation forestière) Tronc d’arbre abattu et ébranché et encore recouvert ou non de son écorce.
    • Vendre les bois en grume.
    • A l'orée, se dresse une scierie de faible importance qui débite en rondins et en grumes les troncs tombés sous la hache. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Mystère de la forêt, 1933)
    • À travers l’irruption de ce poids lourd dans un jeu jusque-là plutôt convenu, certains propriétaires ont découvert les incroyables profits qu’ils pouvaient tirer de l’export de grumes. — (Xavier Brouet, Les forêts se vendent à la Chine, Vosges Matin, 20 octobre 2017)
    • L’outil de production actuel pourrait permettre d’absorber des commandes supplémentaires. Ce manque de grumes, estimé à 20 %, pénalise la scierie. — (Eric Nurdin, « Un manque de grumes estimé à 20 % », Vosges Matin, 20 octobre 2017)
    • Un chantier-école de ce type sur le parvis de Notre-Dame, avec des dizaines de charpentiers équarrissant à la hache des grumes et taillant les bois manuellement selon les règles ancestrales du métier, permettrait aux entreprises de renouer le lien avec ce savoir-faire pluriséculaire, dans l’esprit et la continuité des chantiers des cathédrales. — (Frédéric Épaud, Charpente de Notre-Dame : stop aux idées reçues !, CNRS, le Journal, 18 juin 2019)
    • (Bourgogne, Beaujolais) Grain de raisin.
    • Mais quand on hésite devant un cep, que l'on ne sait si c'est du noirien ou du gamet, on n'a qu'à prendre une grume de raisin et la mettre dans sa bouche; aussitôt on sent la pellicule épaisse, beaucoup de pépins, et un goût meilleur que si on mangeait du gamet (sic). — (Charles Garnier, Théorie pour l’amélioration de la culture de la vigne, éditions Storck, Lyon 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe redevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de disparaître (ou disparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anthume
    • (Littérature) (Par plaisanterie) ou (Par dérision) Qualifie un ouvrage publié du vivant de quelqu’un.
    • Une œuvre anthume.
    • (Rare) Qui a lieu du vivant de quelqu’un.
    • La réincarnation peut être anthume ou posthume. Anthume, elle est normale, générale, incontestable. L’esprit ou l’âme du père et de la mère se divise et se réincarne dans l’enfant. Posthume, il s’agit de savoir si l’esprit vit encore quand il semble mourir. — (Maurice Maeterlinck, La grande porte, chapitre « Réincarnations », page 65. Éditions Fasquelle, 1939.)
    • Elle avait l’intention de ne publier Curtain qu’après sa mort, sans doute parce qu’elle y mettrait fin à la carrière de son détective, qu’elle l’y faisait mourir. Mais devant les sollicitations de son éditeur, qui la savait au faîte de sa gloire, elle autorisa sa publication anthume. — (Jacques Baudou, Postface au roman Hercule Poirot quitte la scène, d'Agatha Christie, page 1039 de Agatha Christie - Les Intégrales, Tome XIII, 2000.)
    • Dans notre pays sexiste, on a toujours saccagé les femmes politiques : Garaud, Cresson, Barzach, Dati, Royal et même l’idole posthume Françoise Giroud. Ainsi que l’idole anthume Simone Veil, soigneusement tenue éloignée de la tête de l’État depuis sa loi sur l’avortement. — (Patrick Besson, Comme un Guéant, Le Point 31 mars 2011)
    • Reste que l’idée – la mienne, en somme, fût-ce par méprise – d'une panthéonisation anthume, dans des cas de mérite exceptionnel, n’avait rien d’absurde : il suffirait d’apporter de temps en temps, aux heureux élus survivants, la subsistance nécessaire à profiter encore un peu de leur gloire, comme on a fait pendant des siècles aux momies égyptiennes ; quelques noms me viennent aujourd’hui à l’esprit, pour autant de transfert anticipés, mais d’une urgence criante. — (Gérard Genette, Bardadrac, page 288. Éditions du Seuil, 2006.)
    • — Quels sont vos rapports exacts avec Ilena Leskova ? — Actuellement inexistants. Disons qu’au mieux ils sont anthumes. — (Hervé Le Tellier, L’Anomalie, 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consume
    • (Œnologie) Part du vin perdue par évaporation et absorption du bois quand celui-ci est stocké en barrique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enclume
    • Masse de fer, ordinairement portée par un bloc de bois, sur laquelle on bat le fer, l’argent et les autres métaux, pour leur donner une certaine forme, ou pour les écrouir.
    • Enclume de maréchal.
    • Enclume de serrurier.
    • Enclume d’orfèvre.
    • Battre sur l’enclume.
    • Frapper sur l’enclume.
    • Outil de fer plat dont se servent les couvreurs pour tailler les ardoises et de Celui dont on se sert pour façonner des ferrets.
    • Petite pièce métallique qui dans une cartouche se trouve entre l’amorce et la poudre.
    • (Par analogie)(Anatomie) Osselet de l’oreille moyenne qui a une certaine ressemblance avec une enclume.
    • (Par analogie) (Familier) Personne ne sachant pas nager.
    • Ce type est une enclume, il aurait mieux faire de rester dans le pédiluve.
    • (Par analogie) (Familier) Personne à la compréhension limitée ou lente.
    • (Par analogie) (Météorologie) Partie supérieure d’un cumulonimbus (incus).
    • (Sexualité) Position sexuelle où la femme est allongée sur le dos, ses jambes la séparant de son partenaire qui lui fait face, ses pieds ou talons sur les épaules de ce dernier.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’outil de forge du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil.
    • D’or à l’enclume de gueules surmontée d’un marteau contourné et posé en fasce, le tout de gueules ; au chef d’azur au triskel d’argent amputé de sa jambe du chef, qui est de la commune de Moncey du Doubs → voir illustration « armoiries avec une enclume »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe promouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transhume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transhumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe transhumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe transhumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe transhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe transhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe remoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe vouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décroître (ou décroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • présume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de présumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de présumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de présumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de présumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de présumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe accroître (ou accroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe moudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • encourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe encourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.