Que signifie "exclûmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe exclure.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "exclûmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • enrhume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de enrhumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de enrhumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de enrhumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de enrhumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de enrhumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe transparaître (ou transparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • authume
  • rallume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Il écrit, éteint, se couche, réfléchit, rallume, ré-écrit, ré-éteint, se re-couche, re-pense. — (Jean-Louis Cluzel, d’Ici, Ailleurs !, 2020)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rallumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décroître (ou décroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recrûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recroître (ou recroitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe remoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrume
    • (Botanique) Arbuste fruitier tel que l’oranger ou le citronnier, de la famille des rutacées.
    • Les agrumes s’hybrident très facilement, même entre espèces de genres différents.
    • (Par métonymie) Fruit produit par ces arbustes.
    • Les agrumes représentent la première production fruitière mondiale.
    • – Qu'est-ce que c'est que les agrumes, monsieur Cyprien ?– Les agrumes petit, c'est les oranges, les citrons, tout ça ! Quand on marche et que le vent passe sous la voile, après avoir balayé de bout en bout la grande barque, ça embaume. On dirait un jardin sur la mer... — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • Les agrumes représentent le groupe de fruits le plus cultivé au niveau mondial… Ils sont essentiellement cultivés pour leurs fruits destinés à la consommation en frais ou à la transformation : extraction du jus principalement (oranges, pomelos, mandarines, citrons). La richesse en vitamines A, B et C, la teneur en jus et en fibres équilibrent la ration alimentaire de base. On peut également élaborer des confitures ou des fruits confits à partir des fruits. Dans les régions les plus arides, les agrumes (souvent des limes ou des citrons) sont séchés pour être conservés avant d’accommoder les plats cuisinés. Les fleurs et feuilles des variétés les plus aromatiques (bigaradiers à fleurs, bergamotiers, citronniers…) sont distillées et les huiles essentielles utilisées par l’industrie de la parfumerie. Les tourteaux, sous-produits de la transformation, peuvent être utilisés en alimentation animale. — (Cirad/Gret/Ministère des affaires étrangères, Mémento de l’Agronome, 1692 pages, Paris, 2002, page 929)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de taire.
    • Nous nous tûmes tous les trois. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe promouvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revoulûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe revouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embrumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embrumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embrumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bitume
    • Matière minérale, inflammable, liquide et jaunâtre, ou solide et noire.
    • Le bitume libre qu’on ajoute est évidemment absorbé par celui déjà logé dans les pores du calcaire ; véhiculé par lui, il pénètre jusque dans les plus intimes cavités de l’asphalte, comme une goutte d’huile suit le chemin tracé par une autre goutte ; mais on ne saurait prétendre que le bitume libre apporte avec lui des propriétés nouvelles ; ses fonctions sont purement accessoires ; il aide à la fusion de la roche ; il supplée aux huiles imprégnantes perdues par l’évaporation, il prépare la pâte pour la trituration et la cuisson, comme la salive, si l’on veut nous permettre cette comparaison, humecte les aliments, les dispose pour la mastication et favorise leur transformation. — (Léon Malo, « N° 4 : Note sur l’asphalte », in Annales des ponts et chaussées : Mémoires et documents relatifs à l’art des constructions et au service de l’ingénieur, tome I, 4e série, Dunod, Éditeur, Paris, 1861)
    • À l’inverse, des trafics lourds et lents ainsi que des hautes températures peuvent nécessiter l’emploi de bitumes durs qui rigidifient l’enrobé et diminuent ainsi les problèmes d’orniérage. — (Comprendre la rhéologie : De la circulation du sang à la prise du béton, coordonné par Philippe Coussot et Jean-Louis Grossiord, EDP Sciences, 2012, page 187)
    • Le pétrole, l’asphalte et le naphte sont des variétés de bitume.
    • (En particulier) Asphalte, sable mêlé de bitume dont on recouvre les trottoirs, le sol des cours, etc.
    • L’étanchéité d’ouvrages géotechniques peut se réaliser sur un chantier par la pose d’une couche étanche de bitume modifié sur un textile ou un sol d’assise. — (André L. Rollin, Patrick Pierson, Stéphane Lambert, Géomenbranes : guide de choix, 2002)
    • (Art) Couleur employée dans la peinture à l’huile, préparée spécialement avec du baume de Judée. #4E3D28
    • À son avis, je ne saurais « peindre qu’au bitume », je salis tout ce que je touche « avec de grosses pattes de charbonnier ». — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 75)
    • L’assassinat de Concini, de Julien Blévy, une mise en page grandiose gâchée par l’abus du bitume. — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 60, note 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parfume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recourûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exclûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe exclure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • résolûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe résoudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de boire.
    • Nous fîmes griller des viandes dans le jardin et bûmes un excellent vosne-romanée 1959. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grume
    • (Exploitation forestière) Écorce laissée sur le bois coupé.
    • Bois de grume, en grume.
    • (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Exploitation forestière) Tronc d’arbre abattu et ébranché et encore recouvert ou non de son écorce.
    • Vendre les bois en grume.
    • A l'orée, se dresse une scierie de faible importance qui débite en rondins et en grumes les troncs tombés sous la hache. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Mystère de la forêt, 1933)
    • À travers l’irruption de ce poids lourd dans un jeu jusque-là plutôt convenu, certains propriétaires ont découvert les incroyables profits qu’ils pouvaient tirer de l’export de grumes. — (Xavier Brouet, Les forêts se vendent à la Chine, Vosges Matin, 20 octobre 2017)
    • L’outil de production actuel pourrait permettre d’absorber des commandes supplémentaires. Ce manque de grumes, estimé à 20 %, pénalise la scierie. — (Eric Nurdin, « Un manque de grumes estimé à 20 % », Vosges Matin, 20 octobre 2017)
    • Un chantier-école de ce type sur le parvis de Notre-Dame, avec des dizaines de charpentiers équarrissant à la hache des grumes et taillant les bois manuellement selon les règles ancestrales du métier, permettrait aux entreprises de renouer le lien avec ce savoir-faire pluriséculaire, dans l’esprit et la continuité des chantiers des cathédrales. — (Frédéric Épaud, Charpente de Notre-Dame : stop aux idées reçues !, CNRS, le Journal, 18 juin 2019)
    • (Bourgogne, Beaujolais) Grain de raisin.
    • Mais quand on hésite devant un cep, que l'on ne sait si c'est du noirien ou du gamet, on n'a qu'à prendre une grume de raisin et la mettre dans sa bouche; aussitôt on sent la pellicule épaisse, beaucoup de pépins, et un goût meilleur que si on mangeait du gamet (sic). — (Charles Garnier, Théorie pour l’amélioration de la culture de la vigne, éditions Storck, Lyon 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de devoir.
    • À la Bourboule, au Mont-Dore surtout, nous fîmes de belles recettes.Pour être juste, je dois dire que ce fut surtout à Mattia que nous les dûmes, à son adresse, à son tact. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.