Que signifie "excise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe exciser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe exciser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe exciser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "excise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • météorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe météoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe météoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe météoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe météoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe météoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cautérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rassise
    • Participe passé féminin singulier du verbe rasseoir (ou rassoir).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluidise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fluidiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fluidiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fluidiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fluidiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fluidiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lyophilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lyophiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fossilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fossiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fossiliser.
    • « Anthologisée », la petite phrase se fossilise et devient simple citation. — (Michel Le Seac’h, La petite phrase, 2015, page 134)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fossiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fossiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fossiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mémorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mémoriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mémoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mémoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métallise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de métalliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de métalliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de métalliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de métalliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de métalliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alphabétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe alphabétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe alphabétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe alphabétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désensibilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensibiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensibiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensibiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • altise
    • (Entomologie) (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Nom donné à de nombreux genres de coléoptères sauteurs comptant des ravageurs de plusieurs cultures, et composant la sous-famille des Alticinae.
    • L’altise du colza.
    • Ainsi le brun se retrouve avec tous ses éléments colorants, du rouge le plus vif au noir de velours, dans les taupins, les altises, les pyrochres, les coccinelles, et dans les papillons, les sphinx, les bombyx, les noctuelles, les sésies ; le gris végétal dans les couleurs jaunes, vertes, bleues, métalliques et brillantes des capricornes, des pucerons, des tettigones, des buprestes, des chrysomèles, des punaises, des orchestes, des stencores qui font leur séjour sur ces arbustes. — (J.-A. Agnès, Harmonies de la nature ou Recherches philosophiques sur le principe de la vie, tome II, Aristide le Bien, Imprimeur, Saint-Servan, 1861)
    • Lʼaltise nʼest dangereuse que pour le lin très jeune qui n’a pas encore eu le temps de se fortifier. — (N. A. Lazarkévitch, Le Lin : sa culture et son industrie dans lʼEurope occidentale, 1925)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pindarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pindariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pindariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pindariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pindariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pindariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshumanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépoétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépoétiser.
    • Je me promenais dans cette ville si chère à ses habitants, j’allais du Rialto au grand canal, du quai des Esclavons au Lido, je revenais à sa cathédrale, si originalement sublime ; je regardais les fenêtres de la Casa Doro, dont chacune a des ornements différents ; je contemplais ces vieux palais si riches de marbre, enfin toutes ces merveilles avec lesquelles le savant sympathise d’autant plus qu’il les colore à son gré, et ne dépoétise pas ses rêves par le spectacle de la réalité. — (Honoré de Balzac, Facino Cane, 1837)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépoétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépoétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crise
    • (Médecine) Changement en bien ou en mal qui survient dans le cours d’une maladie et s’annonce par quelques phénomènes particuliers, comme une excrétion abondante, une hémorragie considérable, des sueurs, un dépôt dans les urines, etc.
    • Crise heureuse. Crise funeste.
    • Une opinion astrologique a attribué une influence à la lune sur les crises.
    • Après cela nous [la terre] pouvons bien prétendre à envoyer des influences à la lune et à donner des crises à ses malades. — (Bernard le Bouyer de Fontenelle, Mondes, 2e soir., cité par Littré)
    • (Médecine) Très intense douleur osseuse. → voir crise de goutte
    • Ah, j'ai une crise ! Aïe, ça fait mal ! — (Mme Pinel dans "Joséphine, ange gardien", épisode "Remue-ménage")
    • (Sens figuré) Moment périlleux et décisif.
    • Mais les voici tous deux : l’affaire est dans sa crise. — (Jean-François Regnard, Le Bal, 5, cité par Littré)
    • Nous approchons de l’état de crise et du siècle des révolutions. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile III, cité par Littré)
    • Dans les instants de crise la jeunesse est communément mieux avisée que la vieillesse. — (Denis Diderot, Ess. s. Claude, liv. II, cité par Littré)
    • Je ne sais quelle humeur nos volontés maîtriseEt de nos passions est la certaine crise. — ()
    • Tout État libre où les grandes crises n’ont pas été prévues est à chaque orage en danger de périr ; il n’y a que les Polonais qui de ces crises mêmes aient su tirer un nouveau moyen de maintenir leur constitution. — (Jean-Jacques Rousseau, Gouv. le Pologne, chapitre 9, cité par Littré)
    • Comme toutes les réformes monétaires, la stabilisation de la monnaie allemande a provoqué une crise économique, ou plus exactement, elle n’a pas suffi à en préserver le Reich. — (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpression 2e édition revue), page 117)
    • Les Français traversent indubitablement une crise qui n’est pas seulement économique et sociale mais qui est avant tout une crise de la morale. On a oublié l’homme et privilégié le profit. — (Catherine Dyja, « L’Insurrection qui vient », dans la Revue de la Défense nationale, juillet 2009)
    • L'étymologie du mot crise en grec, crisis, signifie : nécessité de discerner et de faire un choix. Un échec, une dépression ou une maladie constituent des crises qui nous indiquent qu'il faut changer quelque chose dans notre vie, qu'il est temps de procéder à un choix, parce que « ça ne peut plus continuer comme ça ». — (Frédéric Lenoir, Petit traité de vie intérieure, Plon (« Pocket »), 2010, page 133)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal de l’activité économique.
    • Il y a présentement ce qu’on appelle une crise dans le monde […] Cette crise est arrivée au moment même où le monde se sentait de nouveau prospère et confiant […] — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Après trois ans de crise, une des denrées qui avaient le plus baissé était la faculté d’enthousiasme du peuple américain. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
    • J’ai travaillé en usine, depuis, mais voilà, il y a la crise, alors plus de boulot, alors j’ai pensé à vous, alors me voilà, moi et votre petit-fils. — (Raymond Queneau, Loin de Rueil, Gallimard, 1944, Édition Folio, 2003, p. 201)
    • Avec la crise pétrolière des années 1970, la SNCF relance l’étude de l’électrification de son réseau. — (Michel Raclin, Une Mémoire sur les gares d’Angers, Éditions Cheminements, 1999, page 221)
    • Ce serait un comble que pour sortir de la crise financière, on oriente l’épargne vers les dettes souveraines. Je préfère qu’on stimule l’économie par la production. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, n° 3246, 30 juin 2011, page 32)
    • (En particulier) Trouble dans le fonctionnement normal d’un régime politique.
    • Et comme Félicité prenait l’attitude d’une femme piquée, il ajouta à son oreille, en l’embrassant de nouveau :— Je tiens de toi, bien que tu m’aies renié. Trop d’intelligence nuirait en ce moment. Lorsque la crise arrivera, c’est toi qui devras conduire l’affaire. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 101)
    • Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne. — (Contribution générale « Réaliser le changement », pour le congrès de 2012 du Parti socialiste (France))
    • Le soulèvement de l’Algérie a provoqué une très grave crise en France qui entraina la chute de la IVe République.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • analyse
    • Résolution d’un tout en ses parties.
    • À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
    • Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
    • (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
    • Examen détaillé pour le discernement des constituants.
    • La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
    • (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
    • Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
    • (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
    • Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
    • L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, ‎Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
    • (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
    • Analyse grammaticale,
    • (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
    • Analyse logique,
    • (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
    • Analyse mathématique,
    • (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
    • Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
    • Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
    • Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
    • L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
    • Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
    • Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
    • Psychanalyse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débaptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débaptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débaptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débaptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paupérise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paupériser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de paupériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de paupériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • formalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de formaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de formaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • généralise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe généraliser.
    • Cette image des cathares se généralise tout au long du XIIIème siècle, autant dans les traités de polémique anti-cathare que dans les sommes doctrinales, véritables traités apologétiques où les théologiens exaltent la croyance en un dieu unique, dans l'unicité divine, contrairement donc à l'opinion des hérétiques qui croient en deux principes des choses. — (Philippe Nélidoff, ‎Olivier Devaux, Pouvoirs et société en pays albigeois, 1997)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe généraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe généraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de redire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de redire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • latinise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe latiniser.
    • L’ayant adaptée à son propre tempérament, il la « latinise » ce qui n’est pas toujours un mal, étant donné que Prokofiev possédait une rigueur presque latine mais, chose plus grave, il la « chopinise ». — (revue Disques, 1962, page 258)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe latiniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe latiniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contredise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contredire.
    • Vous ne supportez aucun retard, encore moins que l’on vous contredise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • électrolyse
    • (Chimie) Phénomène de décomposition chimique accompagnant le passage du courant électrique dans un liquide.
    • A cet effet, nous avons commencé par augmenter dans l’anolyte la concentration de l’acide persulfurique, puis nous avons procédé à l’électrolyse proprement dite, mais les rendements enregistrés n’ont pas été sensiblement différent. — (Robert-Jean Häfeli, Recherches sur la production de l’ozone par électrolyse, 1937)
    • L’atout-clé du programme auxerrois de 8,5 millions d’euros, c’est que l’hydrogène sera produit par électrolyse (on le sépare de la molécule d’eau), à l’aide d’énergies renouvelables locales : éoliennes et barrages dans le Morvan. — (Eric Béziat, Les premiers trains à hydrogène français bientôt sur les rails, Le Monde. Mis en ligne le 10 mars 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.