Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "examinatrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • épandisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe épandre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévêtisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clisse
    • Petite claie faite d’osier, de jonc, qui sert particulièrement à faire égoutter des fromages ou à entourer des verres, des bouteilles pour les empêcher de se casser.
    • (Vieilli) Gouttière (pour maintenir un membre brisé).
    • Au 10e jour, le gonflement ayant considérablement diminué, nous posons une clisse plâtrée, et vers le 20e jour le malade se lève. — (Société anatomique de Paris, Bulletins, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accourcisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe accourcir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe accourcir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accourcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de agir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de agir.
    • La purification de l'eau touche deux domaines très différents selon que l'on veuille la consommer ou qu'il s’agisse d'un rejet d’eaux usées dans l'environnement. — (Claude Friedli, Chimie générale pour ingénieur, PPUR presses polytechniques, 2002, page 295)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de agir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agitatrice
    • (Politique) Celle qui provoque une réaction idéologique, sociale.
    • « Voudrait-on faire passer Madame Bangou, cadre guadeloupéen, pour une agitatrice et une irresponsable qu’on ne s’y prendrait pas autrement », signalent les syndicalistes lors d'un meeting (signale corrigé en signalent), — (Collectif, Antilla, numéros 835 à 843, imprimerie Absalon, 1999, page 9)
    • Personne ou appareil qui agite.
    • Nous avons employé l'agitatrice électrique, créée par MM . S. Arloing et Paul Courmont, pour l'obtention des cultures homogènes du bacille de Koch. Cette agitatrice comporte un plateau mû successivement dans quatre directions, [...]. — (Journal de physiologie, volume 14, 1912)
    • Une illustration éclatante en a été fournie lors de la longue bataille du « mariage pour tous », tous les opposants ayant été, de proche en proche, dénoncés comme homophobes, puis, grâce à l'agitatrice de banane, comme racistes – tout se tient. — (Élisabeth Lévy , Les rien-pensants, éd. du Cerf, 2017)
    • L'agitateur, voire l'agitatrice d'air demande des compétences très précises. — (Philippe Cochinaux, Fragments de bonheur, éd. Fidélité, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blottisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de blottir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de blottir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fautrice
    • Celle qui favorise, protège, une personne ou une chose.
    • et sur dix criminels qui paraissent sur l’échafaud, à peine y a-t-il une femme, encore la plupart ne sont-elles que complices ou fautrices des crimes commis par les hommes. — (Victor Alexandre Chrétien Le Plat du Temple, Virgile en France, ou la nouvelle Enéide : poëme héroï-comique en style franco-gothique, pour servir d’esquisse à l’histoire de nos jours, tome 2, Charles Louis Brede, 1810, page 221)
    • Si l’on songe que, comme dans le théâtre grec, le rôle de Laurence Terry était tenu par un homme, Michel Marmin, ces rêves de femmes dévoilent toute la charge maléfique attribuée à la gent féminine, fautrice de démocratie, destructrice de l’ordre aristocratique viril. — (Anne-Marie Duranton-Crabol, Visages de la Nouvelle Droite : le GRECE et son histoire, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1988, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de compatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de compatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dire.
    • Il craignait que je ne busse un coup de trop, que je me misse à divaguer, que je disse alors des sottises, et que nous le menaçassions de ne plus parler qu'à l’imparfait du subjonctif. — (Georges Van Houdt, Franc-math: essai pédagogique sur les structures grammaticales du français moderne, vol. 3 : La proposition, Éditions Didier, 1973, p. 96)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • combattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe combattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atteignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe atteindre.
    • « Ah ! monsieur, dit-elle, fallait-il que j’atteignisse l’âge que j’ai pour entendre blasphémer de la sorte ce qui, depuis que le monde est monde, fait l’objet du plus cher souci des mères : la pudeur de la jeune fille !... — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 40)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe émettre.
    • L’homme en jaquette leva les sourcils et parut choqué que j’émisse des doutes sur le crédit de sa firme. — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • doucisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe doucir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe doucir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe doucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abscisse
    • (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
    • La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
    • (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
    • Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
    • (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
    • C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
    • (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
    • Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrevisse
    • Crustacé vivant dans les eaux douces (rivières, étangs, lacs), mesurant généralement de 7 à 10 cm et de grande réputation gastronomique, dont il existe plusieurs espèces, entre autres dans le genre Astacus.
    • Une bisque d’écrevisses.
    • Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
    • Ils dévoraient des écrevisses. Les carapaces craquaient ; ils suçaient avec application, partagés entre le désir de n’en pas laisser, et celui de montrer de bonnes manières. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 115)
    • Une nuit, à La Grillère, nous nous trouvions dans la cuisine, avec une bande de garçons et de filles, amis de nos cousins : nous faisions cuire des écrevisses que nous venions de pêcher aux lanternes. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 55)
    • (Sens figuré) (Rare) Pleutre qui recule au lieu d’avancer. → voir aller comme les écrevisses.
    • — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
    • (Par analogie) Pince servant à attraper des objets au fond de l'eau.
    • (Par analogie) Grosse pince que l'on monte sur une grue et dont le serrage se fait par simple mise en tension du câble d'amarrage.(Note : on trouve parfois pince à écrevisse, mais plus généralement le terme technique de pince pantographique ou de pince pantographe.)
    • Une pince « à écrevisse » est suspendue en A au câble d’une grue. Elle est destinée à soulever des blocs de pierre. — (Marcoux, Exercice de travaux dirigés , Université de Picardie Jules Verne, I.N.S.S.E.T., Résistance Des Matériaux)
    • (Par analogie) Grosse pince, tenailles servant au forgeron à manipuler les pièces rougies au feu.
    • (Par analogie) Pierre à chaux qui après calcination prend une couleur rouge, comme l'écrevisse lors de la cuisson.
    • Vers grec ou latin qui lu à rebours possède un sens. Vers rétrograde.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Au delà de la seule écrevisse, elle représente généralement tous les crustacés qui ne sont pas clairement identifiables. Elle est représentée vue de dessus, pinces vers le chef (donc en pal), queue étendue. Sa couleur ordinaire est de gueules. À rapprocher de crabe, crevette et homard.
    • D’argent à la bande d’or bordée en filet de sable, accompagnée en chef d’une écrevisse de gueules et en pointe d’une feuille de chêne de sinople, qui est de la commune de Flogny-la-Chapelle de l’Yonne → voir illustration « armoiries avec une écrevisse »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conquisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conquérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endormisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de endormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • durcisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de durcir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de durcir.
    • Mettre le riz au moins 30 min au frigo pour qu’il durcisse ou 10 min au congel — (Les recettes du gras, 2021, page 89)
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de durcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.
    • Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • — Que vouliez-vous que je fisse ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Jamais je n’ai compté sur mon prétendu talent pour vivre ; je ne l’ai nullement fait valoir. Ce pauvre Beulé, qui me regardait avec une sorte de curiosité affectueuse mêlée d’étonnement, ne revenait pas que j’en fisse si peu d’usage. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 200)
    • Il fallait en effet que, me laissant tomber dans une sorte d’engourdissement, je fisse effort pour ne penser à rien. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Au Sénat la réforme sommeilla. Des années s’écoulèrent avant que, en 1914 […] je la fisse sortir des cartons d’une Commission. — (Joseph Caillaux, Mes mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Mais il était trop tard. Déjà, il était sur moi et, quoi que je fisse, je le heurtais et le déplaçais dans mon sillage. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe embattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • édificatrice
    • Celle qui édifie, constructrice.
    • Je ne suis personnellement pas une édificatrice de bâtiments physiques mais je dois dire que ces constructions sont un signe de pérennité pour la Téluq et je les mentionne avec une fierté de circonstance. — (Anne Marrec, Discours de la Rentrée, benhur.teluq.uquebec.ca)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.