Dictionnaire des rimes
Les rimes en : exagératrice
Que signifie "exagératrice" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de exagérateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "exagératrice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
construisisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de construire.
-
directrice
- Celle qui dirige un établissement, un service, etc.
- Après trois semaines de retraite forcée, rendue moins ennuyeuse par la présence presque continue du docteur, Lucien fit sa première sortie, et ce fut pour aller chez la directrice de la poste, la bonne mademoiselle Prichard, dévote célèbre. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1929 (1re édition 1894), page 182)
- Elle se souvient que la directrice de l’école de sages-femmes de la clinique bruxelloise la regarda avec surprise lorsque l’élève accoucheuse Régine lui déclara ne pas être catholique, mais Juive. — (Marion Schreiber, Rebelles silencieux : L’attaque du 20e convoi pour Auschwitz, Racine, 2000)
- (En particulier) Celle qui préside une séance.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
amoindrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amoindrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amoindrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amoindrir.
-
boutisse
- (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
- [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
- Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
- Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
- (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
- Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
-
dégarnisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dégarnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dégarnir.
-
enduisisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enduire.
-
abasourdisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abasourdir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abasourdir.
-
navigatrice
- Celle qui navigue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
démunisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe démunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démunir.
-
dépendisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépendre.
-
dispensatrice
- Celle qui dispense, qui distribue.
- Sous sa soutane il avait tout d’un homme de la terre : le masque jaune et décharné, les yeux méfiants, les larges épaules osseuses. Même ses mains, dispensatrices de pardons miraculeux, étaient des mains de laboureur, aux veines gonflées sous la peau brune. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
-
désétablisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désétablir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désétablir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désétablir.
-
cotisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe cotir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe cotir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe cotir.
-
endolorisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endolorir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe endolorir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe endolorir.
-
exécutrice
- Celle qui exécute.
- La suite de la tragédie montrera qu’elle sera plutôt l’exécutrice des basses œuvres. — (Pierre Brunel, L’Imaginaire du secret, UGA Éditions, 2019)
- exécutrice testamentaire.
-
contraignisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe contraindre.
-
déglutisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déglutir.
-
estourbisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
-
évocatrice
- Personne ou chose qui évoque ou fait évoquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
coordonnatrice
- Celle qui a la charge de coordonner diverses initiatives ou actions, de mettre de l’ordre dans des éléments dispersés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Droit de l’Union européenne) Membre d’un groupe politique chargé de coordonner les activités de leur groupe au sein d’une commission parlementaire mais également de préparer, avec le président de la commission et les autres coordinateurs, certaines décisions.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
amaigrisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amaigrir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amaigrir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amaigrir.
-
acupunctrice
- Praticienne qui pratique l’acupuncture.
- J’y ai reconnu le signe de thérapie d’une amie psy, une acupunctrice qui avait étudié la médecine chinoise et se concentrait sur l’énergie. — (Gilles Médioni, Cyril Collard, 1995)
- Nadia Volf est connue pour être l’acupunctrice star du tout Paris. — (Daphné Bürki, « L’incroyable destin de l’acupunctrice qui soigne les stars et les présidents », dans France Télévisions, 27 aout 2017 [texte intégral])
-
écrouisse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe écrouir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe écrouir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe écrouir.
-
dormisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dormir.
-
entreprisse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
- Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.