Dictionnaire des rimes
Les rimes en : evite
Que signifie "evite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Trégorrois) Troisième personne du pluriel de la préposition evit.
- — Pegement a c'houlennet evite ? — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 51)
- Combien en demandez-vous ? (Combien demandez-vous pour eux ?)
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "evite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
bitte
?- (Marine) (Vieilli) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
- Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
- Assise sur une bitte D’amarrage, elle pleureSon homme qui la quitte, La mer c’est son malheur. — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
- La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
- (Populaire) Variante orthographique de bite.
- Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
-
habilite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de habiliter.
-
assujettîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
brunîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe brunir.
-
affruite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affruiter.
-
ébattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébattre.
-
démolîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démolir.
-
déglutîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déglutir.
-
déprîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déprendre.
-
fleurîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fleurir.
-
aplatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aplatir.
-
éconduisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de éconduire.
-
irrite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de irriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de irriter.
- Que la perspective de cette France satisfaite et « suissifiée » séduise ou irrite, la réponse ne dépend guère que des passions et des humeurs de chacun. — (Raoul Girardet, Pour le tombeau d'un capitaine, 1962, page 22)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de irriter.
-
frémîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe frémir.
-
défraîchîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défraîchir.
-
artérite
?- (Médecine) Inflammation d’une ou de plusieurs artères.
- Ordinairement, dans ce degré, tout le système artériel est affecté. Le premier degré de l’artérite est celui qui se rencontre le plus souvent ; le deuxième est beaucoup moins fréquent; le troisième est plus rare encore. — (Eloi Dalbant, Quelques observations pour servir à l'artérite, ou inflammation des artères, Didot jeune, Paris, 1819, page 31)
- L’artérite virale est une maladie propre aux équidés, causée par un virus du genre artérivirus, qui sévit de façons très diverses dans les différents effectifs de chevaux d’Europe et des autres continents. — (Institut du cheval & Association Vétérinaire Équine Française, Maladies des chevaux, éditions France agricole, 1994, page 35)
- On estime que la cigarette est la cause principale de l’artérite, une maladie vasculaire qui touche 800.000 personnes en France. Sur les 7000 amputations réalisées chaque année, les artérites dues au tabac comptent pour plus de la moitié. — (Dr Jean Sabatier, propos rapportés par Pauline Fréour, «L'artérite liée au tabac, première cause d'amputation en France», sante.lefigaro.fr, 31 mai 2016)
-
confondîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
ampholyte
?- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
-
défendîtes
?- Deuxième personne du pluriel de l’indicatif passé simple du verbe défendre.
-
glossite
?- (Médecine) Lésion inflammatoire de la langue.
- La glossite est classiquement rouge, avec des ulcérations muqueuses qui ressemblent à des aphtes. — (Michel Dechaume, Précis de stomatologie, 1980)
-
bentonite
?- (Minéralogie) Argile colloïdale de type smectique. Actuellement ce mot n'est plus en usage en minéralogie, mais encore utilisé au niveau commercial pour désigner divers mélanges d'argiles utilisés en particulier comme lubrifiant dans les forages
- Nous avons étudié aussi deux échantillons de bentonite, l’un de provenance américaine et l’autre marocain. — (Journal de chimie physique et de physico-chimie biologique, volume 70, numéros 1 à 5, Société de chimie physique, 1973)
- Au Maroc Nord oriental, les gisements de bentonites sont, en grande partie, liés au complexe volcanique de Gourougou. — (Mohamed Ddani, Origine de la diversité de minéraux smectitiques des bentonites dans un contexte volcanique et volcano-sédimentaire : Rif Nord Oriental (Maroc), 2004)
-
désépaissîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désépaissir.
-
blottîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
-
ameublîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ameublir.
-
accourcîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe accourcir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.