Que signifie "evite" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Trégorrois) Troisième personne du pluriel de la préposition evit.
  • — Pegement a c'houlennet evite ? — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 51)
  • Combien en demandez-vous ? (Combien demandez-vous pour eux ?)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "evite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • démaigrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démaigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cosmopolite
    • Se dit de quelqu’un qui refuse l’existence des frontières, qui ne se considère pas comme citoyen d’un État particulier.
    • Défiez-vous de ces cosmopolites qui vont chercher loin dans leurs livres des devoirs qu’ils dédaignent de remplir autour d’eux. Tel philosophe aime les Tartares, pour être dispensé d’aimer ses voisins. — (Jean-Jacques Rousseau, Émile, ou De l’éducation, Livre premier)
    • Dans une lettre à Louis-Philippe, son beau-père, il écrit les mots suivants : « Les seuls véritables Belges de cœur et d'âme sont nos bons catholiques, le reste est un salami de cosmopolites "fit for nothing"; eux peuvent donc exprimer leur allégresse au grand Opéra par des jeux et des danses […]. — (Damien de Failly, Secrets d'État de la Révolution belge d'après les mémoires du major-général Baron de Failly, ministre de la guerre de Léopold 1er en 1831, Éditions Mols, 2005, p. 305)
    • Celui qui parcourt tous les pays sans jamais avoir de demeure fixe, ou qui se prête aisément aux usages, aux mœurs des pays où il se trouve.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habilite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de habiliter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assagîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assagir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envieillîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe choisir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circoncîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de circoncire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amaigrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amaigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégîte
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégîter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégîter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégîter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limite
    • Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
    • Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
    • Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
    • C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
    • Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
    • (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
    • Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
    • Il ne donne point de limites à ses désirs.
    • La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
    • Il a franchi les limites de son pouvoir.
    • Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
    • Atteindre la limite d’âge.
    • (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
    • La limite de la suite réelle
    • (
    • u
    • n
    • )
    • {displaystyle (u_{n})}
    • définie par
    • {
    • u
    • 0
    • =
    • 1
    • u
    • n
    • +
    • 1
    • =
    • u
    • n
    • +
    • 1
    • (
    • n
    • +
    • 1
    • )
    • !
    • {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
    • est
    • e
    •  
    • (
    • 2.71828...
    • )
    • {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
    • .
    • (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
    • La fonction carré a pour limite 0 en 0.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démolîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démolir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cystite
    • (Médecine) Inflammation de la vessie.
    • Il y a deux étiologies possibles pour les cystites, reprend Olympe. Soit un germe infectieux, soit un dysfonctionnement rénal. J’ai tâté sa vessie d’abord, pour vérifier qu’elle ne se mettait pas en globe. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 142)
    • La cystite peut être infectieuse (bactéries, champignons), postradique, interstitielle, ou toxique iatrogène : (acide tiaprofénique et certains cytotoxiques comme le cyclophosphamide et l’ifcsfamide). — (Paul Goetz, ‎Kamel Ghédira, Phytothérapie anti-infectieuse, 2012)
    • Si vous avez une cystite, c’est peut-être à cause de la cuisse de poulet que vous avez avalée à midi. On le dit peu, mais la volaille en batterie, celle que l’on a le plus de chances de trouver dans son assiette, est souvent tartinée d’Escherichia coli, une bactérie responsable de gastroentérites carabinées. — (« Cystite : Volaille, aïe, aïe ! », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné no 147, avril 2018, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zoophyte
    • (Zoologie) (Désuet) Certains animaux inférieurs qui ressemblent à des plantes.
    • Les montagnes calcaires du Derbyshire, et celles de Craven, dans le Yorkshire, contiennent, à la hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer, des débris fossiles de zoophytes et d'écailles de poissons. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
    • Le rivage était semé d'une innombrable quantité de coquilles bivalves, brisées par le ressac, et de plantes marines ou de zoophytes, consistant principalement en oursins et en astéries. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • epsomite
    • Sulfate de magnésium hydraté qui se rencontre en veines ou en efflorescences, et aussi en dissolution dans certaines eaux minérales
    • L’epsomite donne un goût amer au eux minérale de Sedlitz, d’Epsom et de Pullna.
    • L’epsomite se distingue des autres sulfates solubles par sa saveur, les réactions microchimiques du magnésium et l’absence de celles de l’aluminium (distinction avec la pickéringite). — (Alfred Lacroix, Minéralogie de la France et de ses colonies: description physique et chimique des minéraux, étude des conditions géologiques de leurs gisements, 1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • angéite
    • Inflammation des vaisseaux sanguins ou lymphatiques.
    • Par définition, l’angéite isolée du système nerveux central se manifeste par une symptomatologie strictement neurologique, bien que des infiltrats inflammatoires aient été observé à l’autopsie dans d’autres organes. — (Joseph Emmerich, Jean-Jacques Mourad, Jérôme Perdu, Jean-Luc Rény, Maladies rares des vaisseaux, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrysolithe
    • (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
    • Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biscuite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biscuiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe biscuiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe biscuiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe biscuiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe biscuiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjoignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe conjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • azotite
    • (Chimie) (Archaïsme) Nom des sels formés d’une base et d’acide nitreux, jadis nommé acide azoteux.
    • À l'acide azoteux AzO2H correspondent les azotites utilisés (sels de sodium, de potassium) dans l'industrie des matières colorantes. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disjoignîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fritte
    • (Verrerie) Mélange de substances terreuses et de substances salines auquel on a fait subir un commencement de fusion pour en former le verre.
    • et en même temps, le manganèse a la propriété de chasser les autres couleurs obscures du verre et de le rendre plus blanc lorsqu’il n’est employé qu’à la très petite dose convenable à cet effet. C’est dans la fritte du verre qu’il faut mêler cette petite quantité de manganèse : sa couleur violette, en s’évanouissant, fait disparaître les autres couleurs, et il y a toute apparence que cette couleur violette, qu’on ne peut apercevoir lorsque le manganèse est en très petite quantité, ne laisse pas d’exister dans la substance du verre qu’il a blanchi ; — (Buffon, Œuvres complètes de Buffon, A. Le Vasseur, 1884, pages 429)
    • Il est prouvé, d’après les expériences de M. Higgins, que la meilleure chaux est celle qui est faite avec la pierre la plus dure et la plus compacte, réduite en petits morceaux et chauffée lentement, jusqu’à ce que le four soit au blanc ; et alors la chaleur doit être soutenue jusqu’à ce que la pierre ne fasse plus effervescence ; on brûle la chaux, si on ne l’arrête pas à ce degré, et on y détermine une fritte qui ne lui permet plus de se diviser dans l’eau et de reprendre avec avidité les principes qu’elle a perdus. — (Jean-Antoine Chaptal, Élémens de chimie, Imprimerie de Jean-François Picot, 1790, page 29)
    • (Par extension) Matière dont on fait l’émail.
    • Les fabricants ordinaires, et la manufacture de Sèvres elle-même, ne produisaient qu'une fritte composée de sable, de potasse et d'argile, qui avait bien l'éclat extérieur de la porcelaine, mais qui se rayait aisément, et qu'un feu médiocre changeait en un verre noirâtre. — (Georges Cuvier, Éloge historique de Jean Darcet, Firmin Didot Frères, 1861, pages 107-108)
    • Action de cuire ce mélange.
    • Il faut observer que lorsqu’on réduit les terreaux en cendres, l’eau a d’autant moins d’action sur elles, que la chaleur a été plus intense ; il se fait alors une véritable fritte, une sorte de demi-vitrification, qui combine les principes terreux avec les sels alcalins, et rend la masse moins soluble à l’eau. — (Jean-Antoine Chaptal, Chimie appliquée à l’agriculture, Madame Huzard, 1823, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cérite
    • (Minéralogie) un nom générique qui regroupe deux espèces minérales : Cerite-(Ce) et Cerite-(La). Elles appartiennent au groupe des silicates sous groupe des nésosubsilicates.
    • (Zoologie) Variante de cérithe (mollusque).
    • (Antiquité) Membre de la plus basse classe des citoyens romains.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adoucîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe adoucir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endormîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dynamite
    • Substance explosive, à base de nitroglycérine, liquide lui-même extrêmement explosif, et qui n’est devenu maniable qu’absorbé par un corps inerte.
    • Bolley, Kündt et Pestalozzi, qui furent chargés de rechercher les précautions à prendre pour transporter sur les chemins de fer suisses la dynamite fabriquée par M. Nobel. — (Alfred Caillaux, Note sur la dynamite, 1872)
    • On attaquerait la roche à la masse afin d’épargner les burins, car il n’y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie. — (Michel Michellod, La promesse de Dago conte de Noël, dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.