Dictionnaire des rimes
Les rimes en : evite
Que signifie "evite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Trégorrois) Troisième personne du pluriel de la préposition evit.
- — Pegement a c'houlennet evite ? — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 51)
- Combien en demandez-vous ? (Combien demandez-vous pour eux ?)
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "evite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
détruisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de détruire.
-
asservîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asservir.
-
chancîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chancir.
-
endurcîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
-
allégîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
-
clapîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe clapir.
-
explicite
?- Qui est exprimé, rédigé ou énoncé par quelque chose de manière directe, d’une façon claire et précise sur laquelle on ne peut se tromper. Dans le cas d’un texte, l’explicite est ce qu’il affirme textuellement.
- Monsieur, en arrivant près du carrosse, fut frappé de cet éclat ; il témoigna son admiration en termes assez explicites pour que le chevalier de Lorraine haussât les épaules dans le groupe des courtisans — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, Michel Lévy frères, 1847, p. 258)
- J'ai reçu des nouvelles du front ; lequel, on ne me le dit pas. Le timbre de la poste est mystérieux. Il porte seulement ces mots peu explicites : Trésor et Postes, 20 octobre. — (Remy de Gourmont, Pendant l'Orage, Mercure de France, 1915, p. 35)
- M. de Grandville aurait dit à Camusot : « Vous resterez pendant toute votre vie juge d’instruction !… » il n’aurait pas été plus explicite que dans cette phrase complimenteuse. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, troisième partie)
-
démentîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe démentir.
-
décrédite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décréditer.
-
frémîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe frémir.
-
conquîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe conquérir.
-
ampholyte
?- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
-
carmélite
?- Qui appartient à l’ordre du Carmel.
- Une religieuse carmélite.
- À ses fils :CAUCAT.– Votre mère n’est pas une femme, mes petits, c’est une carmélite. Épousez plutôt des putains. C’est plus gai. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 282)
-
effrite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de effriter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de effriter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de effriter.
-
agonîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe agonir.
-
équarrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe équarrir.
-
embattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embattre.
-
désinvestîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désinvestir.
-
débilite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de débiliter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débiliter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de débiliter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de débiliter.
-
écatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe écatir.
-
bruite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bruiter.
- Enfin, il y a la farce, le one man show du bouffon qui tour à tour mime, pirouette, danse, bruite, monologue et figure dans toutes les réjouissances populaires, intervenant même dans les scènes épiques interprétées par le corps de ballet royal, dans les pièces de théâtre et les films larmoyants, sur les grandes pirogues de course de la fête des eaux. — (Charles Meyer, Derrière le sourire khmer, Plon, 1971, première partie, chapitre II)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bruiter.
-
enrichîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enrichir.
-
désétablîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désétablir.
-
fournîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe fournir.
-
dynamite
?- Substance explosive, à base de nitroglycérine, liquide lui-même extrêmement explosif, et qui n’est devenu maniable qu’absorbé par un corps inerte.
- Bolley, Kündt et Pestalozzi, qui furent chargés de rechercher les précautions à prendre pour transporter sur les chemins de fer suisses la dynamite fabriquée par M. Nobel. — (Alfred Caillaux, Note sur la dynamite, 1872)
- On attaquerait la roche à la masse afin d’épargner les burins, car il n’y avait pas de forge pour les recharger. Cette façon de procéder ménagerait également la dynamite, car il fallait aussi craindre le pouillant qui asphyxie. — (Michel Michellod, La promesse de Dago conte de Noël, dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.