Dictionnaire des rimes
Les rimes en : euses
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "euses".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
encolleuse
?- Machine à encoller.
- Ouvrière chargée de l’encollage du papier ou des tissus.
-
accrocheuse
?- Féminin singulier de accrocheur.
-
fossoyeuse
?- Celle qui creuse les fosses pour enterrer les morts.
- Les femmes égyptiennes en voiles bleus ou noirs de fossoyeuses, avec leurs pieds nus sales, ou coquettement chaussées d’affreux souliers à hauts talons quand il s’agit de femmes un peu plus riches. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 140.)
- (Désuet) Épouse d’un fossoyeur.
- Quelle est cette grande femme rigide ? C’est Marthe la fossoyeuse, femme de Pierre le fossoyeur. — (Augustine-Malvina Blanchecotte, Tablettes d’une femme pendant la Commune, Didier, Paris, 1872, page 92)
- (Sens figuré) La mort.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Celle qui met fin à quelque chose déjà en déliquescence.
- Voulait-elle casser l’image d’une ministre rigide, accusée par la gauche d’être la fossoyeuse du code du Travail ? — (#PoseTaPenicaud : la photo de la ministre du Travail en pleine pose de yoga fait rire Twitter sur BFM TV, 28 juin 2018)
-
flambeuse
?- Personne qui flambe son argent, particulièrement au jeu ; qui dépense de façon ostentatoire, cherche à en mettre plein la vue ; m’as-tu-vue.
- L’ex-ministre des Finances Alain Madelin ne s’était même pas aperçu que son assistante de direction, flambeuse accro aux casinos, l’avait refait de quelque 600 000 euros au fil de cinq années, en se servant sur ses comptes (« Le Point », 1/2)… — (David Fontaine, Madelin très libéral avec son argent, Le Canard Enchaîné, 7 février 2018, page 8)
-
fabuleuse
?- Féminin singulier de fabuleux.
- C’est dans les légendes russes du XIIe siècle que commence la fabuleuse histoire de la ville de Kitej, parfois appelée l’« Atlantide russe ». — (Ludovic Richer, Arcana Les mystères du monde, 2020)
- Il serait difficile de déconfiturer une masse d’hommes, comme celle qui s’est présentée à lui, avec plus de promptitude et plus de précision : quinze cents tentes prises, dont celle du petit Muley, d’une richesse fabuleuse, sept cents chevaux ou mulets, onze pièces de canon, vingt drapeaux, un butin extraordinaire, de l’argent ; enfin, une déroute complète. — (Lucien-François de Montagnac, Lettres d’un soldat ; Neuf années de campagnes en Afrique, 2016)
-
forgeuse
?- (Métallurgie) Celle qui est employée aux travaux de la forge.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Art, Littérature) Celle qui invente, qui crée.
- Le travail de Josée Carloséma, forgeuse de pianistes d’élite en Creuse, est une belle illustration du service public et de la décentralisation culturelle. — (Julien Rapegno, Le jeune pianiste Ismaël Margain, nominé aux Victoires de la Musique, formé à Guéret, lepopulaire.fr, 25 janvier 2015)
- (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Celle qui invente quelque fausseté ou fabrique des faux documents des faux en écriture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
faucheuse
?- Celle qui fauche (souvent dans un sens figuré) (pour un homme, on dit : faucheur).
- Je vis cette faucheuse. Elle était dans son champ.Elle allait à grands pas moissonnant et fauchant,Noir squelette laissant passer le crépuscule. — (Victor Hugo, Les Contemplations, Nelson, Paris, 1911 (1re édition 1856), page 260)
- La misère est une faucheuse : elle moissonne en nous tout ce que nous avons d’aptitude au commerce de l’autre et nous laisse vides, lavés de sentiments, pour pouvoir endurer toute la noirceur du présent. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 362)
- (Par extension) (Parfois avec une majuscule) Personnification de la mort.
- J’ai regardé la mort en face :La faucheuse alors m’a souri. — (Maurice Boukay, Chansons rouges, Ernest Flammarion, Paris, 1896, page 112)
- (Agriculture) Machine destinée à couper les herbes des prairies.
- – Aujourd’hui, les bœufs ont pris la mouche dans le pré Buffier… ils ont emporté la faucheuse et l’ont à moitié démolie… — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 18)
- Entre la date où la première faucheuse à disque rotatif fut imaginée (1806) et la période (1960-65) où les agriculteurs ont facilement disposé de faucheuses rotatives motorisées, cent cinquante quatre années se sont écoulées ! — (Jean Renaud, Récolte des fourrages à travers les âges, France Agricole Éditions, 2002, page 73)
- La faucheuse devrait être capable de couper tout le fourrage pouvant être traité en un jour. — (J. M. Suttie, Conservation du foin et de la paille : pour les petits paysans et les pasteurs, FAO, 2004, page 31)
- Dans les cours, faucheuses, herseuses aux métalliques roues crantées, l’air de mantes religieuses sur la défensive, levaient haut leurs brancards de fer. — (Pierre Tisserand, L’arbre au pendu, L’Archipel, 2007, chapitre 6)
- (Zoologie) Nom vernaculaire des opilions, arachnides souvent confondus avec les araignées.
- […] et il s’empare de la bombe, enfin. Peter se retourne alors, appuie sur le spray. Rien, aucun « pchit ! ». Le truc est vide. Désespéré, il se maudit de l’avoir utilisé sur les faucheuses du mois dernier. Des salopes. Toutes des salopes. Dans un geste de panique, il lance la bombe sur l’araignée. — (Michaël Mention, Adieu demain, Actes Sud, 2014)
-
bourlingueuse
?- Féminin de bourlingueur
-
cauchemardeuse
?- Féminin singulier de cauchemardeux.
-
briseuse
?- Celle qui brise, qui rompt quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
bafouilleuse
?- Féminin singulier de bafouilleur.
-
approvisionneuse
?- (Logistique) Femme qui approvisionne.
- Sur la chaîne, j’ai remarqué que, depuis un moment déjà, on dit « s’il te plaît » et « merci » à l’approvisionneuse quand on a besoin de quelque chose et qu’elle nous sert. — (Annick Carité, Là, c’est le bagne !, 1970)
-
autoporteuse
?- Féminin singulier de autoporteur.
-
affectueuse
?- Féminin singulier de affectueux.
-
étuveuse
?- (Désuet) Femme responsable d’un établissement de bains.
- En 1922, on comptait dans la capitale vingt-cinq patrons étuveurs et une étuveuse. — (Floréal, page 503, 1920)
- Appareil servant à étuver.
- Dans une étuveuse ou un panier-marguerite, disposer les légumes en une seule couche et les placer à environ 2,5 cm au-dessus d’une eau frémissante. — (La mini-encyclopédie des aliments, page 9, 2008)
- Les tubercules, après un bon nettoyage dans un laveur mécanique, sont cuits par la vapeur sous pression à l’aide d’une étuveuse à grand rendement. — (Robert Darpoux, Marcel Debelley, Les Plantes sarclées, page 174, 1967)
-
eczémateuse
?- Personne malade de l’eczéma.
-
batteuse
?- (Vieilli) Celle qui aime à battre, à frapper (pour un homme, on dit : batteur).
- Et, décolletée, en toilette de bal toute blanche, la pelisse de zibeline rejetée derrière soi, les doigts crispés au pommeau d’une cravache, la batteuse use ses forces sur l’être qui est maintenant en sa possession, frappe à tour de bras, frappe encore, frappe toujours, s’affole, se grise de ces cris d’éperdue tendresse, de ces sanglots d’adoration, de ces râles de souffrance qui montent vers sa beauté, de ce sang qui jaillit, qui emplit la chambre comme d’une odeur d’holocauste, a comme un délire sacré, plonge des yeux de flamme dans ces yeux de victime qui la contemplent, qui la dévorent, qui la caressent à travers une buée de larmes, dans cette chair qu’elle sent à sa merci, et dont l’âme tout entière, les pensées lui appartiennent. — (Leopold von Sacher-Masoch, Les Batteuses d’Hommes, R. Dorn, Paris, 1906, page 5)
- (Agriculture) (Désuet) Celle qui, après la récolte, battait les gerbes ou les épis avec un fléau pour en faire sortir le grain (pour un homme, on dit : batteur).
- D’autres fois encore, on emploie une méthode aussi singulière que peu rapide, qui nous paraît ne pouvoir servir que dans les contrées où les récoltes sont très peu abondantes : une natte est étendue par terre à côté d’une grosse pierre et d’un brasier allumé ; les batteurs ou batteuses, assis autour de la pierre, prennent une poignée d’épis, mettent le feu aux barbes et font tomber le grain sur la natte en frappant les épis contre la pierre. — (Léon de Milloué, Bod-Youl ou Tibet (Le Paradis des moines), Ernest Leroux, Paris, 1906, page 123)
- (Vieilli) Ouvrière qui battait certaines matières pour les écraser, ou pour les amincir (pour un homme, on dit : batteur).
- Alors une petite batteuse de beurre en biscuit de Sèvres, les deux mains sur sa baratte, tourna vers moi des regards suppliants. — (Anatole France, L’Étui de nacre, Calmann-Lévy, 1892 (réimpression 1922), page 242)
- (Miroiterie) Ouvrière qui prépare les feuilles d’étain propres à l’étamage des glaces (pour un homme, on dit : batteur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
fibreuse
?- Féminin singulier de fibreux.
-
canoteuse
?- Féminin singulier de canoteur.
-
frauduleuse
?- Féminin singulier de frauduleux.
-
effilocheuse
?- (Textile) Machine pour effilocher les vieux tissus.
- Les Garnet qui servent au traitement des déchets de tissage ou des chiffons sont de véritables effilocheuses. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
fibrineuse
?- Féminin singulier de fibrineux.
-
amuseuse
?- (Péjoratif) Celle qui amuse.
- Clara était une amuseuse pourvue d’une inquiétante oisiveté. — (Michel Rouveure, L’amante immobile, 2019)
-
broyeuse
?- Celle qui broie.
- (En particulier) Celle qui fait métier de broyer.
-
disgracieuse
?- Féminin singulier de disgracieux.
- Songeons au maniement de l’imparfait du subjonctif et à ses consonances plus ou moins disgracieuses: « Encore eût-il fallu que je lui plusse et retinsse son attention, bien qu'elle m'épatât beaucoup et que vous l'aimassiez et la fréquentassiez plus que moi ». Ce genre de phrases est à reléguer au rayon des perruques poudrées et de l'humour. — (Jean Delisle , La traduction raisonnée : Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français, 3e édition, Presses de l'Université d'Ottawa, 2013, objectif 52 : While)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.