Dictionnaire des rimes
Les rimes en : européenne
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "européenne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
huronienne
- Féminin singulier de huronien.
-
obstétricienne
- Médecin femme pratiquant l’obstétrique, médecine relative aux accouchements.
- La légende veut qu’Agnodice, obstétricienne grecque de l’Antiquité, se soit déguisée en homme pour pouvoir étudier et exercer la médecine.
-
carotène
- (Biologie) Pigment des plantes chlorophylliennes
- Indépendamment des chlorophylles, a et b, deux autres pigments sont toujours fixés sur les chloroplastes, le carotène et la xanthophylle. — (Henri Colin, La chimie des plantes, 1947)
-
épicurienne
- Féminin singulier de épicurien.
-
amène
- Agréable, attrayant.
- Ce n’est plus même la cité que je traversai lorsque j’allais visiter les rivages témoins de sa gloire ; mais, grâce à ses brises voluptueuses et à ses flots amènes, elle garde un charme ; c’est surtout aux pays en décadence qu’un beau climat est nécessaire. — (François René Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, éd. de Bruxelles, 1849-1850, Livre VI)
- Sur la dalle, à l’entrée de l’Agora, devant le centre commercial qui se vide de ses boutiques, le ton n’était guère amène. — (Sylvia Zappi, A Evry, la candidature de Manuel Valls à Barcelone fâche ou désole, Le Monde. Mis en ligne le 25 septembre 2018)
- Nous circulâmes au long d’itinéraires prévus et rigoureux, encadrés jalousement par des dames, fort amènes, de l’Intourist et même par une pseudo-touriste américaine, si visiblement espionne qu’on ne tarda pas à nous en délivrer. — (Christian Dior, Christian Dior & moi)
-
nécromancienne
- Personne qui pratique la nécromancie, la manipulation des morts.
- (Par extension) Magicienne.
-
zostérienne
- Féminin singulier de zostérien.
-
géhenne
- (Bible) (Au singulier) L’enfer.
- Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
- Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
- Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
- (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
- C’est une véritable géhenne.
- Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
- (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
- Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
- (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
- Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
-
cytogénéticienne
- Spécialiste de la cytogénétique.
-
diététicienne
- Femme spécialiste dont le métier est d'équilibrer le régime ou la pratique alimentaire de ses patients.
- Ce travail relève typiquement de la compétence d’une diététicienne. — (Vincent Boggio, Que faire ? Mon enfant est trop gros, 2002)
-
danienne
- Féminin singulier de danien.
-
euclidienne
- Féminin singulier de euclidien.
-
laryngienne
- Féminin de laryngien.
-
diocésaine
- Femme qui fait partie d’un diocèse.
-
anthracène
- (Chimie) Hydrocarbure polycyclique extrait des goudrons de houille, dont la formule brute est C14H10.
- Il offre d’ailleurs la plus grande analogie avec l’anthracène dibromé. — (Louis-Bernard Guyton-MorveauLouis-Bernard Guyton de Morveau, Joseph Louis Gay-Lussac, François Arago, Annales de chimie et de physique, 1870)
-
mondaine
- Féminin singulier de mondain.
-
collégienne
- Élève d'un collège.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
biscaïenne
- (Marine) Embarcation légère dont l’avant et l’arrière se terminent en pointe, utilisée, à l'origine, en Biscaye pour la pêche à l'anchois ou à la sardine.
- La mer étant devenue belle, cet officier avait conservé quelque espérance pour la biscaïenne de l'Astrolabe; il n’avait vu périr que la notre. — (Édouard Charton, Voyageurs anciens et modernes, Éditeur Aux bureaux du Magasin pittoresque, 1857)
-
cameramen
- Pluriel de cameraman.
-
daine
- (Zoologie) Femelle du daim.
- Un daim gigantesque, armé de cornes rameuses, une bête magnifique, au port de roi, survint, accompagné de sa daine et de ses petits, et but à côté des tatous. — (Arthur Conan Doyle, Le Monde perdu )
-
estonienne
- Féminin singulier de estonien.
-
men
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du mendé.
-
contrevienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe contrevenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe contrevenir.
-
kafkaïenne
- Féminin singulier de kafkaïen.
-
homogène
- Qualifie une distribution uniformément répartie.
- (Didactique) Qui est de même nature.
- La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène. — (H. Rinn, Le Siècle du rococo : art et civilisation du XVIIIe siècle, Residenzmuseum München, 1858, p. 223)
- L’eau était regardée autrefois comme composée de parties homogènes.
- Qui est formé de parties de même nature.
- (Chimie) Qualifie un mélange dont on ne peut pas distinguer les composants à l’œil nu.
- Un tout homogène.
- Substance homogène.
- (Sens figuré) Uni, semblable, identique, en parlant d’un peuple, d’une réunion de personnes, en communauté de principes, de sentiments.
- Or il se trouve que très fréquemment de nombreux arbres sont les uns à côté des autres. Ils peuvent être d’espèces différentes, chacun luttant avec le voisin pour la lumière ; l’ensemble forme un groupement homogène appelé forêt. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 101)
- Une administration homogène.
- Un ministère homogène.
- Quantités homogènes, se dit, en termes d’algèbre, des quantités qui ont la même puissance, la même dimension.
- Équations homogènes, se dit, dans le calcul intégral, des équations où les variables et leurs différentielles sont au même degré dans tous les termes.
- (Structure du bois) Qualifie un bois dont les veines de printemps sont presque semblables à celles d'été, parfois peu visible.
- Est appelé bois homogène (bouleau, hêtre, érable, peuplier, poirier, tilleul). Les bois homogènes sont recherchés pour les pièces mobiles, la sculpture, le tournage et acceptent bien les revêtement de peinture. — (Information prise dans "Technologie professionnelle pour menuisiers et ébénistes" 4ème édition revue et corrigée par la Fédération romande des entreprises de menuiserie, ébénisterie, charpentes, des fabriques de meuble et des parqueteurs Suisse. Édition l'année 2000)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.