Dictionnaire des rimes
Les rimes en : européanise
Que signifie "européanise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe européaniser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "européanise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
cytolyse
- (Biologie) Destruction de cellule par dissolution des éléments qui la composent.
- La cytolyse hépatique.
- De ce fait, on n’a pas encore réussi à faire disparaître expérimentalement la cytolyse par diminution hormonale de l’épaisseur épithéliale ou du contenu glycogénique du vagin. — (J. Paul Pundel, Précis de colpocytologie, 1966)
-
assise
- (Maçonnerie) Base d’une muraille.
- Les ouvriers sont à la première, à la seconde assise.
- Chaque assise a tant de centimètres de haut.
- Assises réglées, se dit lorsque tous les rangs de pierres de la même construction sont d'une égale hauteur elles peuvent l'être sur la longueur comme sur la hauteur.
- Assises de retraite, premier rang de pierres qui forme l'empattement d'un mur à rez-de-chaussée. Rang de pierres qui forme empattement ou retraite sous un mur à la retombée d'une voûte sous un pilier, une pile.
- Assises de retombée: Cours d'assises à la naissance d'une voûte.
- Assises d'extrados: Assises remplissant les reins d'une voûte.
- Assise circulaire: Assise dont le plan est une circonférence de cercle.
- Assises en besace: Pierres formant encoignures et posées en travers les unes avec les autres.
- Assise boutisse ou jambe boutisse: Pilier dont la queue des assises est engagée dans un mur mitoyen ou de refend, de sorte que les deux parements sont en joints et qu'un des joints fait parement.
- Assise de bahu ou Bahu: Dernière assise d'un mur de parapet de pont ou de mur de quai qui est taillé en bahu.
- Assise de corbeau ou Corbeau: Assise en saillie taillée en console qui a plus on moins de hauteur et qui sert à porter la poutre ou la sablière d'un plancher.
- Assise en encorbellement ou encorbellement: Saillie qui porte à faux au nu d'un mur formée par une ou plusieurs pierres posées l'une sur l'autre et plus saillantes les unes que les autres.
- Assises de parpaing: assises qui traversent l'épaisseur d'un mur et qui sont à deux parements comme sont généralement toutes les assises des murs de face des murs d'échiffre ainsi que les pierres sous les cloisons, les pans de bois, etc.
- Assises de revêtement: Assises qui n'ont qu'un parement ; telles sont celles des murs de quai.
-
dépolarise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolariser.
-
électrolyse
- (Chimie) Phénomène de décomposition chimique accompagnant le passage du courant électrique dans un liquide.
- A cet effet, nous avons commencé par augmenter dans l’anolyte la concentration de l’acide persulfurique, puis nous avons procédé à l’électrolyse proprement dite, mais les rendements enregistrés n’ont pas été sensiblement différent. — (Robert-Jean Häfeli, Recherches sur la production de l’ozone par électrolyse, 1937)
- L’atout-clé du programme auxerrois de 8,5 millions d’euros, c’est que l’hydrogène sera produit par électrolyse (on le sépare de la molécule d’eau), à l’aide d’énergies renouvelables locales : éoliennes et barrages dans le Morvan. — (Eric Béziat, Les premiers trains à hydrogène français bientôt sur les rails, Le Monde. Mis en ligne le 10 mars 2021)
-
démoralise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démoraliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démoraliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de démoraliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démoraliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de démoraliser.
-
fragilise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fragiliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fragiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fragiliser.
-
insolubilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insolubiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insolubiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insolubiliser.
-
normalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de normaliser.
- Parce que les journalistes-écrivains proposent un modèle de langue calqué sur la langue sociale, celle-ci se normalise. — (Louis Martin Onguéné Essono, Venant Eloundou Eloundou, Ethnostylistique : imaginaire et hybridité linguistiques en contexte africain, 2016, page 31)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de normaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de normaliser.
-
fonctionnarises
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fonctionnariser.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fonctionnariser.
-
mensualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe mensualiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe mensualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe mensualiser.
-
hémodialyse
- (Médecine) Méthode d’épuration du sang par la création d’un circuit de circulation extra-corporelle et son passage dans un dialyseur.
- Le terme général d’hémodialyse quotidienne n’est pas dépourvu d’une certaine ambiguïté car il recouvre des modalités diverses, tant en ce qui concerne la fréquence que la durée des séances de dialyse. — (J. Traeger, R. Galland, N.K. Man, Hémodialyse quotidienne: théorie et ptatique, 2010)
-
idéologise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéologiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéologiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idéologiser.
-
friandise
- Confiserie ou pâtisserie de petite taille.
- Après avoir feuilleté l’album de classe, les DDEN, qui soutiennent ces projets dits « verts », ont remis des livres, un diplôme de jeunes jardiniers à la classe et des friandises. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 18)
- Il mettait de côté, pour les lui offrir, les friandises que parfois on lui donnait : un gâteau de seigle. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- Les deux vaches, menées d’abord par la plus jeune des deux filles le long des routes, s’échappaient la plupart du temps dans les prés des Aigues ; mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- (Par extension) Morceau fin et délicat.
- Outre les produits indiqués, il y avait là une foule de friandises venues de l’étranger, et une grande quantité de pâtisseries de luxe. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- C’était des cœurs à chair épaisse, trop sucrée, du prime-fruit, de la friandise pour enfants. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 16)
- Entre le pouce et l’index, le gras d’un jambon de qualité fond presque instantanément. On respire d’abord le parfum envoûtant de cette friandise, avant de la laisser libérer en bouche des saveurs allant de la noisette à l’oxydation délicate du rancio, en passant par le voluptueux umami, cher aux Japonais. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
- (Par extension) Gourmandise, goût pour les bons morceaux.
- N’ayant guère dîné, je me suis mis à table affamé comme ma nièce, dont la friandise était sublime. — (Giacomo Casanova, Histoire de ma vie, Tome II, La Pléiade, 2015, page 819)
- (Sens figuré) (Par analogie) Personne ou chose agréable, au sens physique du terme.
- J’étais quoi pour lui ? Une friandise ? Une parenthèse ? Un foyer d’accueil ouvert H24 pour obsédé sexuel ? — (Cécile Krug, Parler ne fait pas cuire le riz, Flammarion, 2017, chapitre 2)
-
église
- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
maternise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe materniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe materniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe materniser.
-
containerise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe containeriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe containeriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe containeriser.
-
personnalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe personnaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe personnaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe personnaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe personnaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe personnaliser.
-
hellénise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe helléniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe helléniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe helléniser.
-
grise
- (Québec) Synonyme de plie cynoglosse.
- Maladie parasitaire des végétaux qui rend les feuilles grises. Elle est due au tétranyque.
- (Familier) Femme d'origine arabe, maghrébine.
- On a des Noires depuis longtemps, des grises (des Maghrébines) depuis longtemps aussi et puis toute l'Europe de l'est qui déferle. — (Entretien réalisé par Étienne Blanchard auprès de Roger Le Taillanter le 13 juillet 2004 pour Les récits de vie de policiers à l’IHÉSI-INHES, 2005, page 339)
-
perméabilise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perméabiliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe perméabiliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe perméabiliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe perméabiliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe perméabiliser.
-
aiguise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aiguiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aiguiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe aiguiser.
-
guise
- Manière, façon, goût, fantaisie.
- Ceints de soleil, d’air vif, on tâche à sa guise, à son allure, sans surveillants. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Le lion dans sa tête avait une entreprise : il tint conseil de guerre, envoya ses prévôts ; Fit avertir les animaux : Tous furent du dessein, chacun selon sa guise. — (Jean de la Fontaine, Fabl. v, 19)
- Le sage l’aura fait [un éléphant de pierre] par tel art et de guise Qu’on le pourra porter peut-être quatre pas. — (Jean de la Fontaine, Fabl. X, 14)
- Faisant gagner marchands de toutes guises. — (Jean de la Fontaine, Faucon)
- Le lendemain notre amant se déguise, Et s’enfarine en vrai garçon meunier, Un faux menton, barbe d’étrange guise, Mieux ne pouvait se métamorphoser. — (Jean de la Fontaine, Mandrag.)
- Simple, jeunette et d’assez bonne guise. — (Jean de la Fontaine, Fais.)
- Les poëtes font à leur guise. — (Molière, Amphitryon, Prologue)
-
radiolyse
- Lyse d'une molécule provoquée par une radiation
- Influence des ions NO2- dans les radiolyses γ de solutions aqueuses neutres de tetranitromethane et formiate.
-
maximalise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maximaliser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maximaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de maximaliser.
-
individualise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe individualiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe individualiser.
- Conformément à ceci Le Parfait en s’éclipsant, s’impose, en se gaspillant, s’éternise, en se déségoïstisant, s’individualise. — (Lao Tseu, Le Livre de la Voie et de la Ligne-droite, traduction par Alexandre Ular, in La Revue blanche, XXII, 1900)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe individualiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe individualiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe individualiser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.