Dictionnaire des rimes
Les rimes en : estuarienne
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "estuarienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
géophysicienne
- Celle qui s’occupe de géophysique.
- Mais, en 1936, notamment en étudiant les données d’un séisme survenu en Nouvelle-Zélande en 1929, la géophysicienne danoise Inge Lehmann prend acte d’un autre curieux phénomène affectant les rayons associés aux ondes P qui n’arrivent pas, comme prévu, de part et d’autre des antipodes des foyers des séismes. — (Laurent Sacco, L'énigme de l'âge du noyau solide de la Terre enfin résolue ?, www.futura-sciences.com, 25 aout 2020)
-
businessmen
- Pluriel de businessman.
-
antigène
- (Biologie) Substance étrangère à un organisme et provoquant chez celui-ci la constitution d’un anticorps.
- Dans l’hypersensibilité de type tuberculinique, la désensibilisation (?« tolérance ») est possible par des injections répétées et fréquentes de minuscules quantités d’antigène. Mais les résultats sont seulement temporaires et l'injection des doses désensibilisatrices comporte le risque de réactions focales marquées et parfois très sérieuses. — (Ernest Jawetz, Joseph L. Melnick & Edward A. Adelberg, Microbiologie médicale, Québec : Presses de l’Université Laval & Paris : Librairie Maloine, 1973, page 199)
- Avec l’utilisation d’antigènes de tréponèmes pâles tués, les réactions sérologiques ont vu leur sensibilité et leur spécificité nettement améliorées. — (François Pebret, Maladies infectieuses: toutes les pathologies des programmes officiels des études médicales ou paramédicales , page 497, Heures de France, 2003)
- Les cellules T naïves qui rencontrent l’antigène présent à la surface d'une CPA arrêtent leur migration, prolifèrent et se différencient en cellules effectrices activées. — (Bernard Weill & Frédéric Batteux, Immunopathologie et réactions inflammatoires, Immunopathologie et réactions inflammatoires, 2003, page 45)
-
darwinienne
- Féminin singulier de darwinien.
-
comédienne
- Femme dont la profession est d’interpréter un personnage, de jouer un rôle au théâtre, au cinéma, à la télévision.
- L’eau ne convient pas aux oiseaux non plus que l’air aux poissons. Les uns s’y noient et les autres y étouffent. Je suis comédienne de nature et le théâtre est mon atmosphère. Là, seulement, je respire à mon aise. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, 1863, chapitre 8)
- Ecrivons-le ici en lettres de feu ; entre tous les supplices que le poète florentin se plaît à entasser dans les cercles de son poème infernal, il n’en est pas de comparable à celui qui consiste à aimer une comédienne. On ferait un lac à couvrir l’Europe avec les larmes et le sang que ces femmes brillantes ont fait répandre depuis l’invention des spectacles. — (Charles Monselet, La Franc-maçonnerie des femmes, C. Lasalle, 1856, page 27)
- Je suis loyalement passionnée comme une honnête femme, et il faudrait être manégée, tricheuse et façonnière comme une comédienne de province. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
- (Par analogie) Femme qui aime prendre des poses de comédienne, voire simule, joue la comédie.
- Quelle comédienne, s’est exclamée sa mère, elle se sert de sa jeunesse pour séduire les hommes et les femmes, le mal est en elle. — (Régine Deforges, L’enfant du 15 août, Robert Laffont, 2013, chapitre 12)
-
kafkaïenne
- Féminin singulier de kafkaïen.
-
kantienne
- Féminin singulier de kantien.
-
jupitérienne
- Féminin singulier de jupitérien.
- Pour interdire à ses troupes de causer librement aux plumitifs, le préfet de police de Paris s’est fendu d’une note très jupitérienne. — (Le préfet de police ne veut voir qu’une plume, Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 4)
-
garenne
- De même radical que l’ancien français garir (« garder, protéger »)[1] et le sens étymologique de « domaine de chasse gardée » ;
- Mistral[2] apparente l’occitan garena à garrigue ;
- Dérivé[3] du gaulois *varros (« pieu, bâton, poteau ») avec le sens de « étendue entourée de piquets ».
-
augustinienne
- Féminin singulier de augustinien.
- Leszek Kolakowski a bien montré comment la publication de l’Augustinus a offert à l’Église l’occasion de se désaugustiniser : en dénonçant les cinq propositions de l’Augustinus, elle désavouait la théologie augustinienne et adoptait pratiquement la doctrine des jésuites. — (Barbara de Negroni, Grâce et liberté : de la théologie à la morale, in Cahiers philosophiques, 2010/2, n° 122)
-
alcène
- (Chimie organique) Hydrocarbure insaturé comprenant au moins une double liaison covalente entre deux atomes de carbone.
- Lorsque la liaison bore-hydrogène s’approche de l’alcène, les interactions entre les substituants du borane et ceux de l’alcène deviennent importantes. — (Susan E. Thomas, Synthèse organique: Les rôles du bore et du silicium, 1997)
-
érogène
- Qui est sexuellement excitable.
- Selon la théorie, les principales zones érogènes du corps font l’objet d’un développement physiologique déterminé, ainsi que d’une transformation. […]. La bouche est la première zone érogène, l’anus la deuxième et les organes génitaux la troisième. — (Lawrence A. Pervin & Oliver P. John, La personnalité: De la théorie à la recherche , De Boeck Supérieur, 2004)
- Qui provoque le plaisir sexuel ; qui est aphrodisiaque.
- La qualité érogène de la douleur s’émousse au cours du développement pour disparaître presque totalement chez l’adulte. — (Michel Mogniat, Le masochisme sexuel, L'Harmattan, 2009, page 34)
- Qui est relatif au plaisir sexuel.
- Dans son travail sur le corps genré, Judith Butler repart de cette conception très harawayenne du corps, pour montrer que l’organisation érogène du corps n’est pas simplement quelque chose qui vient s’imposer à des corps déjà formés, mais fait partie de leur formation. — (Chrystine Grenier-Torres, L’identité genrée au cœur des transformations : du corps sexué au corps genré, L’Harmattan, 2010, page 46)
-
sereine
- Féminin singulier de serein.
-
électrogène
- Qui génère de l’électricité.
- En d'autres termes, l’ATPase, pompe à protons est électrogène, elle contribue directement à l'établissement d'une différence de potentiel négatif à travers le plasmalemme. — (William G. Hopkins & Charles-Marie Évrard, Physiologie végétale, page 87, De Boeck Supérieur, 2003)
-
clitoridienne
- Femme qui selon certaines théories psychanalytiques n’atteint l’orgasme que par stimulation de son clitoris.
-
comprenne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de comprendre.
- Toutes ces mesures sont insuffisantes, mais « je n’ai pas encore touché mon fond », comme le disent les AA, il faudra encore deux années de boisson pour qu’enfin je comprenne que je ne pourrai plus jamais boire, que si je persévère, je vais mourir. — (Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 51, premier semestre 2017, page 7)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de comprendre.
-
gardienne
- Femme qui garde, qui surveille, qui défend.
- Le ROC a procédé à un changement de gardienne par la suite et Maria Sorokina a fait son entrée dans la rencontre.De son côté, la gardienne de but Emerance Maschmeyer, qui disputait son tout premier match olympique, a cédé à la fin de la deuxième période. — (Radio-Canada, Des Canadiennes masquées en contrôle contre les joueuses du ROC, ici.radio-canada.ca, 7 février 2022)
- Celle qui protège ou qui est commise pour protéger quelqu’un ou quelque chose.
- La République est gardienne de nos droits, de nos libertés.
- Celle qui garde quelque chose, qui est chargée de veiller à sa conservation.
- La gardienne d’un monument public.
- (Québec) Fille ou femme payée par les parents pour garder les enfants en leur absence pour une courte durée (en général quelques heures). (Note : Quand il s’agit d’un garçon, on peut dire gardien, mais le cas est plus rare)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
chiromancienne
- Celle qui pratique la chiromancie.
- Une ouvreuse […] vous offre un programme qui est une merveille d’art tout à la fois spiritualiste et positiviste : Indien qui maquille les cartes, dame qui s’intitule chiromancienne et graphologue, magnétiseur, somnambules. — (Joris-Karl Huysmans, Le Drageoir des épices, 1877)
-
acétylène
- (Chimie) Hydrocarbure gazeux à la température ordinaire de la classe des alcynes, de formule chimique C2H2 ou H−C≡C−H, résultant entre autres de la décomposition de l’eau par le carbure de calcium.
- La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
- Berthelot a obtenu la benzine dans l'action de la chaleur sur l’acétylène : 3 C2H2 = C6H6. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Chaleur sur la terrasse où nous dînons, éclairés à l’acétylène. — (André Gide, Journal 1889-1939, Bibliothèque de la Pléiade, Éditions Gallimard, 1951, page 316)
- La soirée étant brumeuse, beaucoup de commerçants avaient allumé leurs quinquets à acétylène et ces flaques de lumière blanche ou dorée faisaient planer sur la foule en rumeur un rayonnement de fête foraine. — (Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 19)
- La nomenclature adoptée au congrès de Genève consiste, dans le cas des acétylènes, à remplacer le suffixe « yle » des radicaux alcooliques correspondants, par la terminaison « ine » (alkines). — (Victor von Richter, Richard Anschütz, Henri Gault, Traité de chimie organique, volume 1, 1910)
-
cytogénéticienne
- Spécialiste de la cytogénétique.
-
calembredaine
- Bourde, vains propos, faux-fuyant, sornette.
- Le peintre qui siégeait aux stalles en bas, et l’étudiant en vareuse rouge qui nichait en haut, au poulailler, s’égosillèrent de plus belle, en lazzis et en calembredaines. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- — Quand je vous disais qu’on ne peut pas garder son sérieux avec lui, dit Mme Verdurin à Forcheville. Au moment où on s’y attend le moins, il vous sort une calembredaine. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, pages 88-89)
- C’est avec de telles calembredaines que les prêtres s’imaginent piper la confiance des enfants à l’âge où, précisément, ils commencent à discerner qu’ils n’ont pas poussé dans les choux. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 247)
- Je me suis moi-même diverti, moins des calembredaines qui ont traîné les rues et dont beaucoup furent inventées, que des historiettes qui me furent contées par des témoins auriculaires. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 38)
- Ces calembredaines assommaient Frédéric. — (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869, Folio, page 285)
-
allergène
- (Médecine) Qui peut causer une allergie.
- Ils ne font pas l'objet d'un étiquetage obligatoire compte tenu de leur caractère passager dans la denrée alimentaire et de l'absence d'effet dans le produit fini, sauf si la substance est issue d'un produit allergène figurant dans la liste établie. — (Alain Branger , Alimentation et processus technologiques, Educagri éditions, 2007)
- Des conforts modernes comme le chauffage central, l’air conditionné et l’aspirateur font circuler de nombreuses particules allergènes nocives (naturelles et synthétiques), particulièrement des acariens, des moisissures, des champignons, des virus et des bactéries. — (Brian R. Clement, Redonner à votre corps les moyens de retrouver sa véritable nature, éditions Lanore, 2009)
-
haine
- Sentiment d’aversion, de répulsion, envers une personne ou un groupe, qui pousse à mépriser ou à vouloir détruire ce qui en est l’objet.
- La scène de la réconciliation, où Béatrix fit rejurer haine à l’épouse qui jouait, dit-elle, la comédie du lait répandu, se passa dans un vrai bocage où elle minaudait environnée de fleurs ravissantes, de jardinières d’un luxe effréné. — (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, troisième partie)
- La haine est une liqueur précieuse, un poison plus cher que celui des Borgia, - car il est fait avec notre sang, notre santé, notre sommeil, et les deux tiers de notre amour ! Il faut en être avare ! — (Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, collection Folio, page 79)
- La mort de Marat ne servit qu'à rendre les haines plus implacables. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- S’il ne se soumettait plus au jugement des hommes, il souffrait encore de leur haine, sinon de leur mépris. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
- Ces gens là, quelque pitoyables que nous nous montrions pour eux, nous garderont jusqu'au bout la même haine inexpiable ; […]. — (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 59)
- Le mépris que cette enfant témoignait à son persécuteur, outre une résistance pleine d’énergie, avait allumé chez l’un des Lovelaces de la vallée une haine dont la fureur égalait celle de son désir. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre onzième)
- Vous savez, Marcoul, on clabaude n'importe quoi ! Les méchantes langues n'en sont pas à une supposition, ni à une haine ! — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- À rebrousse-poil des sentiers battus, Onfray s'attire naturellement la haine des béni-oui-oui de toutes les chapelles. — (Basile de Koch, Histoire universelle de la Pensée: de Cro-Magnon à Steevy, 2005)
- Je hais la haine et pourtant je la ressens. Je connais ce venin qui s'inocule dans le sang en une morsure qui s'infecte jusqu'à l'os. — (Amélie Nothomb, Le Voyage d'hiver, Albin Michel, 2009, page 27)
- La haine nous fait voir l'autre sous un jour entièrement défavorable. Elle nous conduit à amplifier ses défauts et à ignorer ses qualités. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 390)
-
futaine
- Avec le sens de « étoffe de coton », dérivé[1] de fust (« bois »). Le sens vient du grec ancien ξύλινο λινό, xulino lino (« lin d'arbre ») désignant le coton ;
- Avec le sens de « étoffe importée d’Égypte, du Caire », de l’arabe فستان, fostân (« étoffe, voile, robe »)[2], de Fostat[3], ancienne capitale égyptienne d'où on importait cette étoffe → voir gaze (« toile de Gaza »), alexandrine (« toile d’Alexandrie »), bougran (« toile de Boukhara »).
-
dravidienne
- Féminin singulier de dravidien.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.