Que signifie "esthétise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe esthétiser.
  • La première manière, en hissant l’oriflamme de la « modernité » cinématographique, esthétise donc une pratique que la seconde se contente de sociographier. — (Rémi Lecompte, LA REPRÉSENTATION DE LA MUSIQUE DANS LE CINÉMA DE FICTION :L'EXEMPLE DE LA MUSIQUE DIÉGÉTIQUE DANS LE CINÉMA FRANÇAIS DES ANNÉES 1960, thèse de doctorat, Université François-Rabelais, Tours, 5 décembre 2014)
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe esthétiser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe esthétiser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "esthétise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • paganise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe paganiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe paganiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe paganiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mise
    • Action de mettre.
    • La stylique ou design est la valorisation esthétique d'un produit. Elle allie fonctionnalité et beauté. C'est un aspect fondamental lors de la mise en marché du produit. — (Ventes et productions touristiques, BTS 2e année, Éditions Bréal, 2003, page 16)
    • Mise en bouteilles.
    • Mise en marche.
    • Mise en bière.
    • Mise au point.
    • Mise en valeur.
    • Ce que l’on met, soit au jeu, soit dans une affaire.
    • Nous jouons petit jeu, la mise est de cinq francs.
    • Retirer sa mise.
    • Doubler sa mise.
    • Mise de fonds.
    • Sa mise dans cette affaire est de cent cinquante mille francs.
    • Manière de se mettre, de se vêtir.
    • La plupart étaient encore jeunes, et les plus âgés paraissaient affecter la mise et les manières de la jeunesse. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, t. 2, 4, 1833)
    • Une mise soignée n’était pas de rigueur. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Une fois la toilette admise, il n’y pensait plus, et c’eût été lui faire injure que de le supposer préoccupé de sa mise au delà du temps voulu par les soins ingénieux qu’il y donnait. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 82)
    • J’aimais aussi mon oncle et ma tante ; ma tante surtout, qui me gâtait un peu, qui était extrêmement bonne et belle à regarder encore, malgré ses soixante ans, malgré ses cheveux tout gris, sa mise de grand’mère. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • Jusqu'aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l'échancrure du col, jusqu'au feu d'un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Chacun ressemble à tous. […] Une extraordinaire uniformité règne dans les mises ; sans doute elle paraitrait également dans les esprits, si seulement on pouvait les voir. — (André Gide, Retour de l’U.R.S.S., 1936)
    • (Histoire des techniques) Sorte de grand moule spécial pour l'égouttage et le moulage du savon.
    • Quant aux « mises », ce sont de grandes caisses qui donnent au savon la forme d'un bloc ; au moyen d'un fil, on découpe ce bloc en tables, puis ces tables sont elles-mêmes découpées en « pains » ou morceaux. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. - 1924, page 167)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enchemise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enchemiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enchemiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enchemiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lyophilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe lyophiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe lyophiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe lyophiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déferrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déferriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déferriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déferriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déstabilise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déstabiliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déstabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déstabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décriminalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décriminaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décriminaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décriminaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plasmolyse
  • particularise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe particulariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe particulariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe particulariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • introduise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de introduire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de introduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépolarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égrise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe égriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe égriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe égriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe égriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • franchise
    • Exemption, immunité, liberté.
    • Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • (En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
    • Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
    • (Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
    • La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • […] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
    • L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
    • Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
    • La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
    • (Commerce) Concession commerciale.
    • (Par analogie) Délégation.
    • Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
    • Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
    • (Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interdise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de interdire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interdire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conceptualise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conceptualiser.
    • Avec pour corollaire, un nouveau regard sur la façon dont on conceptualise et réalise les projets d’aménagement et l’urbanisation à venir: quand on vise à protéger les terres, il faut travailler différemment l’urbanisme et l’étalement urbain, que l’on souhaite « défaciliter » si je puis m'exprimer ainsi. — (Ceser, rapport Maîtrise du foncier : des bonnes intentions aux bonnes pratiques en Nouvelle-Aquitaine, juillet 2019)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conceptualiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceptualiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • globalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe globaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe globaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe globaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe globaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe globaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alise
    • Fruit de l’alisier.
    • Ce fruit, d’une extrême acidité, et l’alise, le fruit de l’alisier, étaient considérés comme les emblèmes du rien. — (Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • javellise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de javelliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de javelliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de javelliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de javelliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de javelliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improvise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bureaucratise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bureaucratiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bureaucratiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bureaucratiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • météorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe météoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe météoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe météoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe météoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe météoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désubjectivise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désubjectiviser.
    • Elle désobjectivise la chaîne sonore, elle désubjectivise la projection d’une ambiance. — (Cahiers Ferdinand de Saussure, 1954)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désubjectiviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désubjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquise
    • Féminin singulier de acquis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshumanise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshumaniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshumaniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshumaniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.