Dictionnaire des rimes
Les rimes en : espionnite
Que signifie "espionnite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Variante orthographique de espionite (paranoïa, délire de persécution qui fait croire qu’on est espionné).
- J’entends souvent ces noms : forteresse de « Schlüsselbourg », de « Pierre et Paul », « Okhrana », « Cent Noirs » … et il est aussi beaucoup question de personnages suspects qui circulent dans « la Colonie », ils se font passer pour des révolutionnaires, mais ils sont peut-être des agents secrets de la police, des espions… Micha en voit partout et mon père dit en riant que Monsieur et Madame Agafonoff lui ont communiqué leur maladie, l’espionnite »… — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 196-197)
- Dans cette atmosphère de suspicion et d’espionnite, le commandant Henry, qui appartient au bureau de renseignement français, récupère, par le biais d’une femme de ménage infiltrée à l’ambassade d’Allemagne, un bordereau contenant des informations militaires confidentielles et manifestement rédigé par un officier français. — (Olivier de Brabois, Gyp: Comtesse de Mirabeau-Martel : 1849-1932 : pasionaria nationaliste, homme de lettres et femme du monde, 2003)
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "espionnite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
débattîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
-
cousîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe coudre.
-
entérocolite
?- Variante orthographique de entéro-colite. (orthographe traditionnelle)
- Ce germe est responsable chez l’homme d’infections entériques (entérocolite, parfois adénites mésentériques aiguës). — (François Pebret, Maladies infectieuses: toutes les pathologies des programmes officiels des études médicales ou paramédicales, 2003)
-
enfreignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enfreindre.
-
évite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
ascite
?- (Médecine) Excès d’épanchement de liquide intra-abdominal qui se situe plus précisément dans l’espace entre les feuillets péritonéaux.
- Les intestins sont du côté opposé à la tumeur, et n’occupent pas, comme dans l’ascite, les points les plus élevés de l’abdomen. — (Encyclographie des sciences médicales, Établissement encyclographique, 1834, page 272)
-
limite
?- Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
- Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
- Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
- C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
- Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
- (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Il ne donne point de limites à ses désirs.
- La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
- Il a franchi les limites de son pouvoir.
- Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
- Atteindre la limite d’âge.
- (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
- La limite de la suite réelle
- (
- u
- n
- )
- {displaystyle (u_{n})}
- définie par
- {
- u
- 0
- =
- 1
- u
- n
- +
- 1
- =
- u
- n
- +
- 1
- (
- n
- +
- 1
- )
- !
- {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
- est
- e
- (
- ≈
- 2.71828...
- )
- {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
- .
- (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
- La fonction carré a pour limite 0 en 0.
-
atterrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe atterrir.
-
acquitte
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe acquitter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe acquitter.
- Quant au Principal du Collège, au nom prédestiné d’Amédée Gateau, il s’acquitte avec brio, selon Pitt, de ses fonctions ambiguës : Gateau est venu ici, causer avec la fausse bonhomie qui lui est habituelle, risotant, anecdotant. — (Doris Jakubec, Sylvain Pitt ou Les avatars de la liberté, Éditions Universitaires, Fribourg, 1979)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe acquitter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe acquitter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe acquitter.
-
dendrite
?- Arborisation, ramification.
- (Neurologie) Prolongement ramifié d'un neurone le reliant aux neurones voisins.
- Ainsi le neurone présente une polarisation fonctionnelle : la circulation des informations y est unidirectionnelle, cellulipète dans les dendrites et cellulifuge dans l'axone. — (Jean-Claude Orsini, « La communication nerveuse: neurones et synapses », chap. 4 d’Introduction biologique à la psychologie, coordonné par Jean-Claude Orsini & Jean Pellet, 2e éd., Éditions Bréal, 2005, p. 265)
- (Minéralogie) Sur certaines roches, cristallisation évoquant la figure d'un arbre.
- (Mathématiques) Croissance fractale ressemblant aux dendrites biologiques.
-
cite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe citer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe citer.
- On cite au nombre des derniers artistes d’Urbino, Alfonso Patanazzi. — (Joseph Marryat, Histoire des poteries, faiences et porcelaines, volume 1, 1866, page 127)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe citer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe citer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe citer.
-
pervertîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe pervertir.
-
abonnîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abonnir.
-
entremîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe entremettre.
-
baryte
?- (Chimie) (Désuet) Hydroxyde de baryum (BaOH).
- (Chimie) (Désuet) Oxyde de baryum (BaO=.
- Il accaparait tous les flacons de parfumerie pour mettre ses échantillons de baryte, ses sulfates, sels, magnésie, coraux, etc. — (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)
- Le plomb sulfuré ou galène argentifère est disséminé avec une certaine abondance, et d’une manière uniforme, dans des gangues de baryte sulfatée et de quartz grenu ou cristallin, qui constituent assez généralement les filons. — (Auguste Bravard, Rapport sur les mines de plomb argentifère d’Esteil, Paris : Imprimerie Boisseau & Cie, 1855, page 6)
- L’emploi de nouveaux verres à base de baryte a permis de construire, vers 1890, des objectifs dans lesquels l’astigmatisme pouvait être corrigé sur un champ très étendu, tout en éliminant les autres aberrations, et avec une augmentation importante de la luminosité. — (Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 90)
- Le docteur T. déchiffrait mal les clichés communiqués par le docteur D. et on devait le lendemain procéder à une nouvelle radio des intestins : « On me fera un lavement au baryte : c’est douloureux : » me dit maman. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, pages 32-33)
-
décapite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de décapiter.
-
granite
?- (Pétrographie) Roche cristalline dure formée essentiellement de feldspaths et de quartz dans des proportions bien définies, ainsi qu'éventuellement de mica ou d'amphibole ayant une structure grenue.
- Dans les environs de Zermo, dans la région comprise entre les deux massifs de quartzite qui se dressent au nord-est et au sud-est de Zinder, et dont nous avons déjà parlé, le granite émerge encore en plusieurs points au milieu des sables. — (G. Garde, Description géologique des régions situées entre le Niger et le Tchad et à l’est et au nord-est du Tchad, thèse de doctorat, 1910, éd. A. Hermann, 1911, page 78)
- Les éléments sont très hétérométriques et composés à 70 % de granite dans une matrice graveleuse à sableuse. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.)
-
désinvite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désinviter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désinviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de désinviter.
-
désassortîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désassortir.
-
contrite
?- Féminin singulier de contrit.
-
appointîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe appointir.
-
éconduisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de éconduire.
-
calmîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
-
découvrîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe découvrir.
-
espionite
?- Paranoïa, délire de persécution qui fait croire qu'on est espionné.
- Une espionite aigue.
- À la Carlingue encore bien pire, je comprenais. L’espionnite entre eux. — (Alphonse Boudard, La Cerise, Plon, Paris, 1963)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.