Dictionnaire des rimes
Les rimes en : espionne
Que signifie "espionne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Renseignement) Celle qui est chargée par un pays de recueillir clandestinement, dans un autre pays, des informations gardées secrètes ; celle qui espionne.
- Cette nouvelle génération d’espionnes, ultradéterminée, qui a redoublé d’efforts pour s’imposer, challenge aussi fortement les agents à l’ancienne. — (Dalila Kerchouche, Espionnes, 2016)
- (Par extension) Celle qui observe secrètement les activités d’autrui pour les rapporter à un tiers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "espionne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
mentionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- Je mentionne, en passant, les méfaits du micronationalisme. — (Boutros Boutros-Ghali, En attendant la prochaine lune…, 2004)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mentionner.
- En effet, en écoutant le Coran, fût-ce d’une oreille distraite, on est immédiatement frappé par la fréquence avec laquelle il mentionne - et souvent en des termes identiques - notamment l’Eau, le Feu et la Terre. — (Nouveaux actes sémiotiques, Les quatre éléments dans le Coran : l’Au-delà)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mentionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mentionner.
-
pilonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pilonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe pilonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pilonner.
-
francophone
?- Qui parle habituellement le français.
- Il ne faudrait pas passer sous silence le fait que les chercheurs et chercheures francophones se rencontrent aussi dans le cadre de colloques annuels et autres activités organisées par les centres de recherches dans les provinces. — (« Introduction » de Une Langue qui pense: la recherche en milieu minoritaire francophone au Canada, sous la direction de Linda Cardinal, Presses de l'Université d'Ottawa, 1993, p. 8)
- […] : si il faut rapprocher Promenons-nous dans les bois d’autres œuvres francophones, le nanarologue ne peut s’empêcher de penser au médiocre Au service du diable (1971) du belge Jean Brismee, voire même au nullisime Les week-ends maléfiques du comte Zaroff (1976) de Michel Lemoine. — (Promenons-nous dans les bois, le 14/02/2001, sur le site de Tentacules (www.tentacules.net))
- (Canada) Qui est de langue maternelle française, par opposition aux anglophones, de langue maternelle anglaise.
- Comme une réaction en chaîne, le changement de nom des Québécois entraîne une série de nouvelles dénominations, ou de nouveaux usages, à commencer par le terme francophone, dont l’emploi comme substantif était rare jusque-là [les années 1960], et qui, au Canada, a pris une valeur qu’il n’a pas ailleurs, puisqu’il désigne ici une personne de langue maternelle française, alors que les dictionnaires le définissent plutôt comme « personne parlant habituellement le français ». — (Chantal Bouchard, La langue et le nombril, Presses de l’Université de Montréal (PUM), 2020, page 238)
- Dont le français est la langue véhiculaire.
- Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , page 7, Éditions Quae, 2011)
- Le recours à des migrants à fort potentiel démographique se rencontre même dans des États fédéraux comme le Canada où la « Belle province », le Québec, en panne démographique depuis quelques décennies mène une politique d’immigration francophone active pour maintenir son identité. — (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
- Qui appartient à la francophonie.
- Car, en effet, beaucoup de communautés se définissent comme francophones, même si la langue de Molière n’y est pas pratiquée comme idiome de communication. Ici, le sens mystique et spirituel désigne la francophonie également comme la solidarité naissant du partage de valeurs communes véhiculées par la langue française. — (Josias Semujanga, Panorama des littératures francophones, dans Introduction aux littératures francophones, p. 10, Presses de l'Université de Montréal, 2004)
- Simenon, né en Wallonie, ayant promené son Maigret dans les rues de Paris, est allé aux États-Unis apprendre à se discipliner. Puis il a installé ses tables de travail en Suisse et épousé une Québécoise. Difficile de trouver plus « francophone »! — (Jacques Godbout, De l’avantage d’être né, Boréal, 2018, page 198)
- Dans son ouvrage, Philippe Gasparini retrace le chemin tortueux de ce concept dont même l’initiateur du côté francophone, Serge Doubrovsky, a modifié la définition. — (Joël Zufferey, L’autofiction : variations génériques et discursives, 2012, page 21)
-
radiotéléphone
?- Instrument qui permet la communication par ondes radio.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
dégoudronne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégoudronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégoudronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégoudronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégoudronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégoudronner.
-
homophone
?- (Linguistique) Qui se prononcent de la même façon.
- Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones.
- (Musique) Qui a le même son.
- On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes. — (Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78)
-
progestérone
?- (Physiologie) Hormone stéroïde dérivée du cholestérol, principalement sécrétée par le corps jaune des ovaires et le placenta et impliquée dans le cycle œstral ou menstruel féminin, la gestation et l’embryogenèse des humains et d’autres espèces.
- La progestérone est sécrétée surtout par le corps jaune de l’ovaire. Elle est indispensable à l’installation et au maintien de la gravidité. — (Meyer, C., Denis, J.-P. ed. sci., Elevage de la vache laitière en zone tropicale, 314 p., page 134, 1999, Montpellier, Cirad, Collection Techniques)
- Il n'y a donc plus, au cours de ces cycles avec anovulation, de sécrétion de progestérone, ce cycle anovulatoire étant en général plus long que les autres. Apparaît alors une insuffisance lutéale. — (Bernard Blanc, Charles Sultan & Christian Jamin, Traité de gynécologie médicale, Springer Verlag France, 2004, page 284)
- Il s’agit de la LH (hormone lutéinisante) et de la FSH (hormone folliculostimulante), qui sont à l’origine de la régulation des œstrogènes et de la progestérone. — (Hannah Livage, Mieux vivre le SOPK au naturel, 2022)
-
éditionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe éditionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe éditionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe éditionner.
-
parangonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parangonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parangonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parangonner.
-
quarderonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quarderonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quarderonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe quarderonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe quarderonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe quarderonner.
-
collationne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collationner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collationner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collationner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collationner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collationner.
-
torchonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de torchonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de torchonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de torchonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de torchonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de torchonner.
-
sillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de sillonner.
-
découronne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe découronner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe découronner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe découronner.
-
pentagone
?- (Géométrie) Qui a cinq angles et cinq côtés.
- Figure pentagone.
-
postillonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe postillonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe postillonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe postillonner.
-
tréphone
?- (Biologie) Substance nourrissant les extraits embryonnaires et contribuant à la croissance cellulaire. Ainsi, les cultures in vitro sont permises.
- […] on sait maintenant, d'après les travaux de l'illustre chirurgien Carrel, qu'un sang jeune contient à son maximum d'activité les hormones des glandes endocrines et thyroïdiennes, et les tréphones dont le rôle est si considérable pour la régénération des tissus, la cicatrisation des plaies. — (Paul Becquere, La Transfusion du sang in La France active, juillet-août 1929)
-
cordonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cordonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cordonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cordonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cordonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cordonner.
-
saxophone
?- (Musique) Instrument de musique à clefs de la famille des bois, à anche simple généralement en métal ou ébonite.
- Parmi toutes les maisons verrouillées comme des tombeaux où chaque lampe à son tour s'est éteinte derrière chaque persienne, tout le long de la grand-rue (il est dix heures du soir), dans une seule mansarde brûle une seule bougie et à cette lueur quelqu'un joue du saxophone. — (Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 327)
- Reste le saxophone. C’est un instrument dont l’apprentissage est simple. Il permet de passer avec une facilité étonnante du grave à l’aigu. L’aisance des doigtés autorise des phrasés fluides, extrêmement rapides. Et surtout, c’est un instrument à anche, contrairement à la trompette, dont l’embouchure nécessite un contrôle physique des lèvres, de la colonne d’air, du diaphragme et des abdominaux beaucoup plus contraignant. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 177)
- Le saxophone, entre-temps, semble ne pas avoir remarqué ces changements et continue son « barrissement ». — (Makis Solomos, Jean-Claude Risset, Espaces composables, 2007)
-
révolutionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe révolutionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe révolutionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe révolutionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe révolutionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe révolutionner.
-
bûcheronne
?- Femme dont le métier est de couper du bois dans une forêt.
- Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui avaient sept enfants, tous garçons. — (Charles Perrault, Contes de ma mère l'Oye, 1667, réédition : Bruxelles, Primento, 2012)
- Cette fille est née de bûcherons et bûcheronnes dans des bois qui appartiennent à ma famille et on l’a apportée à ma mère toute petite pour qu’elle serve de jouet. — (Jean Giono, « Le hussard sur le toit », 1951, réédition Folio Plus, page 271)
- On ne sait trop pourquoi la belle fée, devenue bûcheronne, frappait de vigoureux coups de cognée cet arbre fruitier, qui n’était pas de ces arbres stériles que l’on condamne au feu, ou dont on fait « descier » le tronc pour la menuiserie. — (Désiré Monnier et Aimé Vingtrinier, La fée bûcheronne, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 248 (stérils corrigé en stériles))
-
tronçonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tronçonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tronçonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tronçonner.
-
confectionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confectionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de confectionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de confectionner.
-
maçonne
?- (Construction) Ouvrière qui fait tous les ouvrages où il entre de la pierre, de la brique, du mortier, de la chaux dans le gros œuvre.
- Elle ressemblait autant à une maçonne que moi à une danseuse nue du Lido. — (François Amanrich, Journal d’un proprio, 2018)
- En ville, les femmes exercent quantité de métiers : un recensement fait au début du xive siècle en dénombre 125 ! Broderesses, chasublières, ferronnes, maçonnes, charretières, hongresses, lavandières de tête. — (Jean Rabaut, Histoire des féminismes français, Stock, Paris, 1978, page 18)
- (Franc-maçonnerie) Franc-maçonne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
pomponne
?- Alliage de métal réalisé par deux orfèvres, Turgot et Daumy, à la fin du XVIIIe siècle.
- Vite les assiettes à fleurs bleues, les couverts de pomponne. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 43)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.