Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "escolives".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • ogive
    • De l’espagnol algibe[1], aljibe (« citerne ») en raison, principalement, du fait que croix d'augive correspond à boveda de aljibe (« voûte de citerne », « voûte d'arête, voûte d'ogive »), contre cette hypothèse, le fait que boveda de aljibe ne semble pas attesté avant 1661 ;
    • Du latin obviatus[1] → voir obvier, le sens serait alors proche de « contre-fort » ;
    • Apparenté à aujoel (« corbeille ») dérivé de auge, avec le suffixe -if[2] avec le sens architectural de « en berceau, en encorbellement ».
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditive
    • Féminin singulier de accréditif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cumulative
    • Féminin singulier de cumulatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prédicative
    • Féminin singulier de prédicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • live
    • (Linguistique) Langue éteinte appartenant à la branche fennique de la famille des langues finno-ougriennes (principalement en Livonie).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • khédive
    • (Noblesse) Titre d’une dignité orientale, spécialement porté par le roi souverain d’Égypte, pacha.
    • Ils achetèrent aussi ses actions du canal de Suez au khédive Isma’il, afin de contrôler la nouvelle voie d’eau reliant la mer Rouge et l’océan Indien à la Méditerranée et à l’Atlantique. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 166)
    • Le nouvel empire du Mexique devait s’appuyer —outre sur le Vieux Monde, y compris le khédive d’Égypte qui lui envoya des soldats— sur l’empire indépendant, déjà fort, et lui aussi latino-catholique, installé au Brésil depuis le début du XIXe siècle par des dynastes portugais. — (Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, « Au Mexique, par la Via maximiliana », Le Monde, 19 septembre 2002)
    • En 1875, le khédive Ismaïl fit prolonger cette ligne jusqu’à Hélouan. — (Gérard Viaud, Le Train de Hélouan, progres.net.eg, 25 février 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • concessive
    • Féminin singulier de concessif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • auterrive
  • confirmative
    • Féminin singulier de confirmatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émulsive
    • Féminin singulier de émulsif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défensive
    • Disposition à se défendre, à ne faire simplement que se défendre.
    • Chacun tenant à rester sur la défensive, le silence se prolongeait quand le Carcan, pour rompre cette gêne, trouva un moyen terme et entama l’éloge du vin qui restait dans son verre. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Dans les cours, faucheuses, herseuses aux métalliques roues crantées, l'air de mantes religieuses sur la défensive, levaient haut leurs brancards de fer. — (Pierre Tisserand, L'arbre au pendu, L'Archipel, 2007, chap. 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • répétitive
    • Féminin singulier de répétitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minorative
    • Féminin singulier de minoratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhibitive
    • Féminin singulier de inhibitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dérive
    • (Marine) Écart, déviation entre le cap effectivement suivi par un navire ou un aéroplane et le cap initialement fixé.
    • (Par ellipse) (Marine) Angle que la quille du bâtiment fait avec la direction réelle de sa route.
    • (Marine) Déplacement en mer, au gré du vent et des courants, en parlant des glaces ou des varechs.
    • La dérive des glaces parallèle au Groenland est attribuée au courant polaire ; elle peut être influencée par les vents, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • (Sens figuré) Mauvaise direction, mauvaise pente.
    • Cet homme va à la dérive.
    • Professeur retraitée, j’ai assisté, au cours des décennies, à la dérive constante due à la démission des « élites » responsables. — (Éliane Lécuyer in Alain Bouissière, Le Bar du subjonctif, Hatier, 1999, page 85)
    • (Marine) Élement fixe ou mobile d'un bateau permettant de réduire les déplacements du bateau dans la direction perpendiculaire à son plan de symétrie, à la différence du gouvernail, qui est destiné à permettre le changement de cap.
    • (Surf) Aileron situé sous la planche de surf, et qui sert la stabiliser.
    • (Aéronautique) Empennage vertical qui comporte une partie mobile qui a la même fonction que le gouvernail sur un navire.
    • (Sens figuré) Action, en particulier politique, qui diffère de celle annoncée par ceux qui la mènent.
    • A l’occasion des élections législatives de dimanche, la presse hexagonale a redécouvert les dérives du miracle économique allemand, dénoncées depuis dix ans. — (O B.-K., Lady Macbeth, Le Canard enchaîné, 20 septembre 2017)
    • Plus personne, c’est le moins qu’on puisse dire, ne croit vraiment au récit enchanté de la mondialisation heureuse. Au contraire, on constate de mille manières ses dérives. — (Mathieu Bock-Côté, « Pour réfléchir à la mondialisation, au nationalisme économique… et à la démondialisation: un colloque essentiel à ne pas manquer samedi, 7 novembre », Le journal de Québec, 6 novembre 2020)
    • Par-delà les débats idéologiques, on a déjà pointé les dérives potentielles d’une société ultra-gérée (de Gaulejac, 2005) dans laquelle la production se réoriente en fonction d’indicateurs et d’objectifs de plus en plus souvent détachés de la réalité, tandis que le non-mesurable tend à être négligé. — (André Desvallées, François Mairesse, L'organisation des musées : une évolution difficile, in Hermès, La Revue, 2011/3 (n° 61), pages 30 à 37)
    • (Apiculture) Tendance des abeilles à retourner à la mauvaise ruche à la fin d’un vol.
    • Seuls défauts pour l’apiculture, sa tendance à la dérive, c’est-à-dire à se tromper de ruche, ce qui favorise la diffusion des maladies et des parasites, et sa tendance au pillage, due à un rayon de butinage moins important que celui des autres races européennes. — (Vincent Albouy, Abeilles mellifères à l’état sauvage, éditions de Terran, 2019, ISBN 978-2-35981-115-5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • participative
    • Féminin singulier de participatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érosive
    • Féminin singulier de érosif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estive
    • (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Phytosociologie) Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes).
    • Le déclin ne peut être conjuré tant qu'il y a une forte disproportion entre les énormes étendues d’estives et la médiocrité des réserves fourragères des fonds de vallées. — (Wolkowitsch, Élev., 1966, page 129)
    • (Par métonymie) Séjour dans ces pâturages.
    • La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d'Aquitaine. — (Wolkowitsch, Élev., 1966p. 124)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interactive
    • Féminin singulier de interactif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profective
    • Féminin singulier de profectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • punitive
    • Féminin singulier de punitif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • transcrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transcrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • applicative
    • Féminin singulier de applicatif.
    • A l’inverse, et on a là une seconde différence, certains membres de la classe du verbe sont aptes à prendre les préfixes actanciels sans avoir à subir aucune modification morphologique, le nom devant, lui, se «transitiviser» par une transformation applicative (cf. LePrédicat, 4). — (Francisco Queixalós, Nom, verbe et prédicat en sikuani (Colombie), 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • terminative
    • Féminin singulier de terminatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instinctive
    • Féminin singulier de instinctif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.