Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "environnementale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • canonial
    • (Religion) Qui est réglé par les canons.
    • (Religion) Qui a rapport au canonicat.
    • Quoi qu'il en soit, on imagine avec quels regrets le pauvre Birotteau abandonnera l'atmosphère ouatée du quartier canonial - ... — (Didier Méreuze, Tours, le paradis perdu de Birotteau, journal La Croix, 28-29 mars 2015, page 19)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
    • Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s’étouffer. — (Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2)
    • Et le pain, même s’il date de plusieurs jours, et que la lame du couteau plie devant lui, une fois cassé et trempé dans le bol, il s’avale facilement. — (Louis Martinez, Voiron la Nationale, 2012, page 97)
    • Il est sur le lit de son mobile home, il ouvre son minifrigo, s’avale une gorgée de lait et essuie une esquisse de moustache d’un revers de main. — (Nicolas Rey, Un début prometteur, 2012)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brachiale
    • Féminin singulier de brachial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amiral
    • (Marine) Relatif au commandement maritime.
    • Deux heures après, les vaisseaux avaient rallié le vaisseau amiral, et tous les trois, n’osant sans doute pas se hasarder à entrer dans l’étroit goulet du port, jetaient l’ancre entre Le Havre et la Hève. — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 244)
    • (Argot) De bagne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foetal
    • Mauvaise orthographe de fœtal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égale
    • Féminin singulier de égal.
    • Toute notre attention fut donc dirigée sur le moyen de désaccoler les sas et de les répartir d’une manière aussi égale que possible le long de la descente vers le vallon de la Trouille. — (Ad Le Hardy de Beaulieu, Mémoire sur un projet de chemin de fer de Mons vers la Sambre, 1847)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dipétale
    • (Botanique) Qui a deux pétales.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fanal
    • Grosse lanterne.
    • J’imaginai de sortir, j’allumai ma lanterne. (On conduit en prison, à Stamboul, les promeneurs sans fanal.) — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • Vers une heure du matin, je remarque que mon feu rouge de babord est éteint. Je descends le fanal dans le poste pour le rallumer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Marine) Feu qu’on allume durant la nuit sur des tours, à l’entrée des ports et le long des plages maritimes, pour indiquer aux bâtiments la route qu’ils doivent tenir.
    • Déjà les flammes gigantesques avaient surmonté tous les obstacles et s’élevaient dans le crépuscule, semblables à un fanal immense qui éclairait au loin le pays environnant. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • […] non contens de piller les navires que le hasard ou la tempête jetait sur les écueils de leurs îles, ils allumaient des fanaux sur les points les plus dangereux, afin d’entraîner à une perte certaine les navigateurs trop confiants. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries un falot monté sur un échaffaudage. La corbeille du falot est rarement présente. Comme le falot, il est dit allumé quand la flamme est d’un autre émail. À rapprocher de falot, flambeau, lampe, lampe de mineur et torche.
    • D’argent, au mont de sinople de trois coupeaux, surmonté d’un fanal de sable allumé de gueules ; au chef denché de trois pièces d’azur, qui est de la paroisse de Mattmar du Jämtland en Suède → voir illustration « armoiries avec un fanal »
    • (Marine) Phare à éclipse.
    • Une pareille alternative ressemblait assez aux feux à éclipse des fanaux tournants, et j’attendais incessamment je ne sais quel réveil en moi, comme j’aurais attendu le retour du signal. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 70)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mural
    • Relatif au mur.
    • C'était une brasserie animée, refaite à neuf il y a longtemps, avec de grands miroirs muraux et un comptoir en pacfung, brillant et lustré, que surmontaient des étagères où étaient alignées toutes sortes de bouteilles. — (Jean-Philippe Toussaint, L'Appareil-photo, Éditions de Minuit, 2013)
    • Héritier en ligne directe du muralisme mexicain, le muralisme chicano est aujourd'hui l'un des multiples exemples de peinture murale aux États-Unis. — (Annick Treguier, « La peinture murale Chicana », dans La Peinture mexicaine de l'époque précolombienne à nos jours, textes rassemblés par Madeleine Cucuel, Les Cahiers du CRIAR n° 12/Publications de l'Université de Rouen n° 180, 1992, page 75)
    • (Vieilli) Couronne murale, couronne accordée au soldat romain qui avait escaladé le premier le rempart assiégé.
    • Peinture murale, fresque.
    • Décoration murale, décoration qui orne un mur.
    • Carte murale, carte de grande dimension qui s’applique ou qui est peinte sur un mur.
    • Plante murale, plante qui croît sur les murs.
    • (Mycologie) Qui possède des cloisons longitudinales et transversales.
    • La spore murale est une spore cloisonnée à la fois transversalement et longitudinalement. — (http://www.econet.ulg.ac.be/cryptogames/pdf/lichens.pdf)
    • (Médecine) Attaché à la paroi.
    • Un thrombus mural de l’aorte.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cadastrale
    • Féminin singulier de cadastral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augurale
    • Féminin singulier de augural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dominical
    • Relatif au dimanche.
    • Le jour gris, tombant comme une pluie fine, tissait sans arrêt de transparents filets dans lesquels les promeneurs dominicaux semblaient s’argenter. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)
    • Après un gigot flageolets avalé chez belle-maman, qu’il appelle « ma mère », monsieur met à profit l’après-midi dominical pour s’immerger dans la comptabilité familiale. — (Patrick de Funès, Médecin malgré moi, 2008)
    • Sa foi catholique crevassée, l’Irlandaise tourna le dos aux sacrements, puis à la messe dominicale, ne daignant même pas faire des Pâques de renard. — (Louis Haché, La Tracadienne, Éditions de la Francophonie, 2003, page 48)
    • Lettre dominicale : lettre attribuée aux dimanches d’une année servant au comput.
    • (Religion) Qui provient du Seigneur.
    • L’oraison dominicale : Le pater, prière que Jésus enseigna à ses disciples.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticlinal
    • (Géologie) Qualifie le pli convexe de couches géologiques.
    • L'anticlinal de la Cerleau (terrains jurassiques) prolonge à l'ouest le gros pli anticlinal calédonien de Deville (terrains cambriens) qui fait réapparaître le Devillien entre deux régions occupées par le Revinien. — (Annales de la Société géologique du Nord, impr. et lithographie Six-Horemans, 1961, vol.81, page 149)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chenal
    • Canal naturel ou artificiel à l’entrée d’un port.
    • Je savais par mes cartes qu’un étroit et tortueux chenal, d’environ 150 mètres de largeur, menait au port et que rien ne l’indiquait à la surface de la mer. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Par extension) Passe navigable qui conduit à cette entrée.
    • À l’est, elle descend en pente douce jusqu’au Sound, dont le chenal étroit et profond n’assèche jamais, et offre en tout temps un mouillage parfaitement sûr. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L'Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • (Marine) Toute fracture ou passage à travers la glace de mer accessible à un navire de surface.
    • Chenal côtier : Passage se trouve entre la glace dérivante et le rivage.
    • Chenal de séparation : Passage entre la glace dérivante et une banquise côtière.
    • Les lagunes ou les chenaux qui se forment entre les floes et les floebergs sont souvent vastes et larges. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Endroit le plus profond d’un fleuve ou d’une rivière par où se fait la navigation.
    • Courant d’eau pratiqué pour l’usage d’un moulin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cristal
    • Corps solide homogène composé d’atomes ou de molécules dont l’organisation dans l’espace est une répétition régulière et périodique qui définit la perfection géométrique du cristal isolé.
    • Les trois échantillons sur lesquels ont porté les expériences ont été pris dans le même cristal de magnétite octaédrique (provenance d’Essex, États-Unis). — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique, 7e série, tome V, juillet 1895)
    • Quand la cristallisation est achevée on sépare les cristaux de la liqueur mère qui se compose principalement d’acide oléique, on les fait recristalliser dans l’alcool à plusieurs reprises. — (J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 5)
    • La neige en cristaux fins tombe en voltigeant comme une immense nuée de moustiques. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Le thiosulfate de sodium est très soluble dans l’eau; le pentahydrate Na2S2O3 5 H2O, qui cristallise à partir des solutions de thiosulfate, forme de gros cristaux transparents, incolores, qui fondent à 48 °C (on considère parfois que le sel s’est dissous dans son eau de cristallisation). — (G. Rumeau & E. Masdupuy, Chimie : Métalloïdes, Librairie Delagrave, 1960, page 199)
    • (Par ellipse) Cristal de roche, synonyme de quartz transparent, non coloré.
    • Tailler du cristal, des morceaux de cristal.
    • Verre à l’oxyde de plomb, transparent et clair comme le cristal de roche.
    • Il s’était fait faire un splendide verre en cristal de Bohême, qui jaugeait, Dieu me damne ! une bouteille de bordeaux tout entière, et il le buvait d’une haleine ! — (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 27)
    • Vous voyez ces verres de cristal, si légers qu’un mot dit à voix haute les fait vibrer, si clairs qu’un souffle les ternit... c’est le duc d’Estancourt qui les a offerts à notre mère lors de son mariage. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 301-302)
    • Les cordons ovigères ressemblent à de flexibles tubes de cristal, que garniraient de petites perles noires. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    • Pour imiter le cristal de roche, les verriers cherchent à obtenir un verre incolore. Les matières premières [sont] additionnées d'un décolorant, en général du manganèse, pour annuler la coloration verte due à la présence d'oxyde de fer. Dans ce contexte, le terme cristal désigne un beau verre incolore. — (C. Lapointe, A. Bain et R. Auger, Le site archéologique du palais de l'intendant à Québec, éd. du Septentrion, Québec, 2019, page 78)
    • (Sens figuré) Une voix de cristal, une âme de cristal.
    • (Poétique) Se mirer dans le cristal d’une onde pure.
    • (Poétique) C’était Mlle Préfère. Les mains jointes, elle avançait sur le miroir du parquet comme les saintes de la Légende dorée sur le cristal des eaux. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 146)
    • (Au pluriel) Objet fait de cristal naturel ou factice.
    • Le timbre d'office. — On nomme ainsi l'appareil installé dans une pièce de service voisine de la salle a manger ; c'est une sorte d’évier en étain destiné au rinçage des cristaux et de l’argenterie qu'on ne descend pas à la cuisine. — (« Hygiène et confortable des habitations, 2e article : L'eau », dans les Nouvelles annales de la construction, Éditions C. Béranger, 1883, page 187)
    • Posséder de beaux cristaux. — Collectionneur de cristaux.
    • (Au pluriel) (Par ellipse) (Vieilli) Cristaux de soude.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cardial
    • (Médecine) Qui se rapporte au cardia.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diluvial
    • Diluvien.
    • Bientôt, soit qu'elle se volatilisât par l'effet du feu intérieur, cet atelier de Vulcain; soit qu'elle s'évaporât par l'action du soleil, cet œil de Dieu, l'eau diluviale commença de diminuer. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
    • L’Européen ne peut se faire une idée de ces pluies diluviales, quelquefois si fréquentes pendant l’hivernage. — (Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 265, Monnoyer, Le Mans, 1848)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coaxiale
    • Féminin singulier de coaxial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armoriale
    • Féminin singulier de armorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brinqueballe
    • (Histoire des techniques) Nom d'une pièce qui, dans les ardoisières, maintenait les seaux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abyssal
    • (Géographie) Qui a rapport aux abysses. Note : On emploie en général ce terme, en géographie, pour des profondeurs entre 2 500 et 6 000 m.
    • La faune abyssale inclut des représentants de presque tous les embranchements d'animaux marins, mais de nombreuses espèces se sont adaptées à la vie abyssale. — (Abysse sur l’encyclopédie Wikipédia )
    • (Sens figuré) Qui est profond comme les abysses.
    • […], ne perdons pas de nos forces à vouloir déraciner ce dont l’inextirpabilité est assurée par des des racines si profondes qu'elles doivent chatouiller les plus abyssales entrailles du globe. — (Michel Ciry, Regardons les étoiles : journal, 5 avril 1992-29 juillet 1993, Éditions Bertout, 1998, p. 168)
    • (Sens figuré) (Familier) Qui est considérable dans son genre.
    • Nous écartons le problème de l’étant pour construire une philosophie sur le mal, sur ce que l’on peut appeler un bloc d’abîme, ce vide abyssal. — (Bernard Andrieu, Denys de Béchillon, Le Cerveau, la machine-pensée, 1993)
    • A commencer par un déficit budgétaire abyssal, qui dépassera les 1 000 milliards de dollars d’ici à 2020, soit 5 % du PIB. — (Stéphane Lauer, « Trump, finalement, ça marche ? », Le Monde. Mis en ligne le 17 septembre 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décemvirale
    • Féminin de décemviral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • beylicale
    • Féminin singulier de beylical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distale
    • Féminin singulier de distal.
    • Elles disposent de sensilles spécialisées dans le sens du goût sur la partie distale des antennes […] — (Jeanine Kievits, Histoire d’eaux : quelle eau pour nos abeilles, sur La Santé de l’Abeille, Juillet-Août 2017, n° 280, page 331)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.