Que signifie "envieillîmes" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "envieillîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • attiédîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe attiédir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désenvenime
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvenimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assourdîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enorgueillîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe enorgueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grandîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe grandir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déverdîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe déverdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mugîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mugir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennoblîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ennoblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blottîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe blottir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébaubîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébaubir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mollîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe mollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fourbîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe fourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débleuîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jaunîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe jaunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • découvrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de découvrir.
    • Sept jours s'étaient déjà écoulés depuis notre départ de Malte, aucune terre n'avait depuis cette époque frapé [sic] notre vue, lorsque le 8 messidor à la pointe du jour nous découvrîmes dans le lointain la pointe de l'isle de Candie ; ... — (Joseph Laporte, Mon voyage en Égypte et en Syrie: Carnet d’un jeune soldat de Bonaparte, Presses universitaires de France, 2008, page 22)
    • Nous nous découvrîmes de nombreux points communs et en discutâmes avec passion. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dîme
    • (Histoire, Religion) Portion des grains, des vins, des fruits, etc., qui se payait à l’église, ou au seigneur du lieu, et qui en était ordinairement le dixième.
    • Le clergé espagnol possédait d’immenses propriétés outre les dîmes. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • L’assemblée de Jalisco alla encore plus loin : elle retira au clergé la perception des dîmes, et la confia à une junte de cinq membres, dont un seul ecclésiastique. — (Anonyme, Mexique - Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Innocent III trouva bon qu’on donnât à ferme les dîmes, pourvu que ce ne fût pas les donner à fief, ou aliéner, plutôt qu’affermer. — (Louis Thomassin, Ancienne & nouvelle discipline de l’Église, volume 5, 1865)
    • Mukendi réclamait à chacun de ses fidèles «une dîme d’environ 10 % de leur propre revenu». — (Nicolas Lachance, «L’apôtre de Québec»: voici le nouveau «palais» du «roi» Paul Mukendi, Le Journal de Québec, 23 novembre 2020)
    • (Histoire, Religion) Prélèvement qui se faisait sur les Juifs du dixième des fruits de la terre pour offrir au Seigneur ou pour donner aux lévites.
    • (Histoire) Nom d’une petite monnaie.
    • Cette nouvelle pièce valant un franc est surtout destinée aux États de la côte du Pacifique où circule la dîme d’argent valant 50 centimes — (Journal officiel, 16 mai 1875, page 3476, 3e col — cité par Littré)
    • (Par extension) Gratification, prélèvement selon un pourcentage déterminé.
    • C'est que sur toutes les affaires véreuses, sur toutes les opérations suspectes, il prélève une dime. — (Émile Gaboriau, L’Argent des autres , 1874)
    • Les anciens impôts coraniques de l’achour ou dîme sur les récoltes et du zekat représentant le 2,5% de la valeur des troupeaux avaient été supprimés dès 1901 et remplacés, en théorie seulement, par le tertib qui n'avait aucun caractère religieux. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 141)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exprime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antonyme
    • (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
    • Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
    • Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
    • Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
    • C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
    • La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
    • Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défaillîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abattîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de abattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déconfîmes
  • débâtîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe débâtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abolîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épendyme
    • (Anatomie) Fine membrane tapissant le canal central de la moelle épinière et les ventricules cérébraux.
    • …qui se poursuit en haut avec l’épendyme recouvrant la partie ventriculaire du vermis. — (Jean Boissy, Neurologie-anatomie, 1990)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.