Que signifie "entrouvrisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entrouvrir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entrouvrisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • ébahisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ébahir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ébahir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ébahir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évacuatrice
    • Féminin singulier de évacuateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • communicatrice
    • Féminin singulier de communicateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expéditrice
    • Celle qui envoie un objet, un message, par la poste, par messagerie, par camion, par chemin de fer, par bateau, par avion ou par tout autre moyen.
    • Si vous voulez faire part à une expéditrice d’une erreur dans votre adresse ou d’un changement d’adresse, joignez l’enveloppe qui vous a été adressée (à la mauvaise adresse) par l’expéditrice. — (Sylvie Desmeules, Guide Trucs et astuces au bureau, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe feindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enorgueillisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enorgueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atteignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe atteindre.
    • « Ah ! monsieur, dit-elle, fallait-il que j’atteignisse l’âge que j’ai pour entendre blasphémer de la sorte ce qui, depuis que le monde est monde, fait l’objet du plus cher souci des mères : la pudeur de la jeune fille !... — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 40)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avarice
    • Attachement excessif à la possession d’argent, de richesses, sans en faire l’usage.
    • Il se refuse tout, il se prive de tout, par pure avarice.
    • Son avarice le fait vivre d’une manière sordide.
    • Sur les six mille francs de bijoux, à peine deux cents étaient dépensés, et il en gardait cent, pour aller jusqu’à la fin du mois, avec la stricte économie, l’avarice noire qu’il montrait désormais. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XI)
    • Et l’avarice, considérée comme un péché par l’Église catholique, est devenue le signe d’une défense intelligente contre la surconsommation. — (Alain Rey, Les radins savent gérer leur argent, dans 60 millions de consommateurs, hors-série n° 151, octobre-novembre 2010)
    • Mon grand-père n’avait jamais su compter : prodigue par insouciance, généreux par ostentation, il finit par tomber, beaucoup plus tard, dans cette maladie des octogénaires, l’avarice, effet de l’impotence et de la peur de mourir. — (Jean-Paul Sartre, Les Mots, 1964, I)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calice
    • (Catholicisme) Vase sacré dans lequel est consacré le vin, à la messe.
    • J’ai dit la messe dans le calice de saint Charles portant cette devise : qui sitit, veniat ad me et bibat, ne ultra sitiat.
    • source
    • Le prêtre ouvrit le calice ; il prit entre ses deux doigts une hostie blanche comme la neige, et s’approcha d’Atala, en prononçant des mots mystérieux. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
    • Le vol des choses consacrées à Dieu était un sacrilège, parce que ce vol renfermait une profanation de choses saintes : tel était le vol des calices, ciboires, reliques, images et même des troncs d’église. — (Adolphe Chauveau & ‎Faustin Hélie, Théorie du Code pénal, Bruxelles : Imprimerie typographique belge, 1844, vol.3, page 40)
    • Après la communion le prêtre présente le calice au servant, qui y verse un peu de vin pour l’ablution du calice. — (R. Décrouille, Méditations sur l’Ordinaire de la Messe d’après la Liturgie du Sacrifice, Duvivier, 1919, page 34)
    • Le prêtre se répand en génuflexions. Le voilà qui élève le calice, très haut, figé dans sa chasuble : […]. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
    • (Par analogie) — Lorsque tous les nouveaux membres eurent bu, Bendix leva le calice pour porter un toast. — Ils ont goûté au Feu de l’Illumination ! Bienvenue parmi les Péithologiens, nouveaux Poètes et Aventuriers !’ — (Melissa de La Cruz, Bloody Valentine, dans la série : Les vampires de Manhattan, traduit de l’anglais (américain) par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel (collection Wiz, 2011, chap. 4)
    • (Anatomie) Partie du rein véhiculant l’urine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Héraldique) Meuble représentant le vase du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de profil avec un renflement dans le tiers supérieur pied. À rapprocher de ciboire, coupe et hanap.
    • D’argent à la croix de gueules chargée de 5 calices d’or, qui est de la commune de Saint-Calixte au Québec — (→ voir illustration « armoiries avec 5 calices »)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dictatrice
    • Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques.
    • Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c. — (Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165 → lire en ligne)
    • Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver. — (Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (année 1720))
    • Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice. — (Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999 → lire en ligne)
    • Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez. — (Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 [texte intégral])
    • (Sens figuré) Celle qui domine.
    • Charmante & ſage Dictatrice, Qui valez une Imperatrice, Mon Maître eût pris dans ſon tréſor Riches Etoffes, Vaſes d’OrMais il a crû que pour EtreineVous aimiez mieux la Porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes & d’appas,Faits dans vôtre MenagerieAvec une Troupe chérie. — (Nicolas de Malézieu, Les Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336)
    • Charmante et sage dictatrice, Qui valez une impératrice, Mon maître eût pris dans son trésor Riches étoffes, vases d’orMais il a crû que pour étrenneVous aimiez mieux la porcelaine,Convenable aux petits repasRemplis de charmes et d’appâts,Faits dans votre ménagerieAvec une troupe chérie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cilice
    • (Habillement) Espèce de plastron ou de large ceinture, qui est faite d’un tissu de poil de chèvre, de crin de cheval, ou de quelque autre poil rude et piquant, et que l’on porte sur la chair par mortification.
    • Alors c’étaient des larmes, des désespoirs, et le jeûne, et le cilice, et la discipline.  — (Alphonse Daudet, Les lettres de mon moulin, page 297)
    • Il se fit un cilice avec des pointes de fer. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877)
    • Chaque soir, à genoux, la peau écorchée d’un cilice, il s’efforçait de chasser le fantôme de la femme regrettée. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888)
    • Il était prêt à tout croire au sujet de Ervin, qu’il portait un cilice clouté sous sa robe de bure, et qu’avant de mourir il aurait les stigmates… mais qu’il ne fumait plus ! — (Antal Szerb, Le voyageur et le clair de Lune, 1937, page 128, édition Viviane Hamy, traduction par Charles Zaremba et Natalia Zaremba-Huszvai)
    • Vincent Durocher nous explique que le cilice est une couronne de métal avec des pointes qu’on porte autour de la cuisse : "Qu'on doit porter deux heures par jour, c'est serré. L'esprit de pénitence, c'est très fort dans l'Opus Dei." — (Johanne Faucher, Incursion dans le monde de l’Opus Dei, ici.radio-canada.ca, 4 novembre 2021)
    • (Sens figuré) Quelque chose qui est la cause d’un ou plusieurs tourments.
    • Porter le cilice ; Prendre le cilice ; Se revêtir d’un cilice.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplanisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aplanir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aplanir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aplanir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déjaunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déjaunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déjaunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déjaunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élévatrice
    • Féminin singulier de élévateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assaillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe démettre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accréditrice
    • Féminin singulier de accréditeur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe divertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fomentatrice
    • Celle qui fomente des troubles, qui excite à la sédition, à la révolte.
    • Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l’on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes[sic : graphies d’origine]. — (L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, 1715 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détruisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de détruire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe honnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe honnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accomplisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de accomplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affaiblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de affaiblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de affaiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrevisse
    • Crustacé vivant dans les eaux douces (rivières, étangs, lacs), mesurant généralement de 7 à 10 cm et de grande réputation gastronomique, dont il existe plusieurs espèces, entre autres dans le genre Astacus.
    • Une bisque d’écrevisses.
    • Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
    • Ils dévoraient des écrevisses. Les carapaces craquaient ; ils suçaient avec application, partagés entre le désir de n’en pas laisser, et celui de montrer de bonnes manières. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 115)
    • Une nuit, à La Grillère, nous nous trouvions dans la cuisine, avec une bande de garçons et de filles, amis de nos cousins : nous faisions cuire des écrevisses que nous venions de pêcher aux lanternes. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 55)
    • (Sens figuré) (Rare) Pleutre qui recule au lieu d’avancer. → voir aller comme les écrevisses.
    • — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
    • (Par analogie) Pince servant à attraper des objets au fond de l'eau.
    • (Par analogie) Grosse pince que l'on monte sur une grue et dont le serrage se fait par simple mise en tension du câble d'amarrage.(Note : on trouve parfois pince à écrevisse, mais plus généralement le terme technique de pince pantographique ou de pince pantographe.)
    • Une pince « à écrevisse » est suspendue en A au câble d’une grue. Elle est destinée à soulever des blocs de pierre. — (Marcoux, Exercice de travaux dirigés , Université de Picardie Jules Verne, I.N.S.S.E.T., Résistance Des Matériaux)
    • (Par analogie) Grosse pince, tenailles servant au forgeron à manipuler les pièces rougies au feu.
    • (Par analogie) Pierre à chaux qui après calcination prend une couleur rouge, comme l'écrevisse lors de la cuisson.
    • Vers grec ou latin qui lu à rebours possède un sens. Vers rétrograde.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Au delà de la seule écrevisse, elle représente généralement tous les crustacés qui ne sont pas clairement identifiables. Elle est représentée vue de dessus, pinces vers le chef (donc en pal), queue étendue. Sa couleur ordinaire est de gueules. À rapprocher de crabe, crevette et homard.
    • D’argent à la bande d’or bordée en filet de sable, accompagnée en chef d’une écrevisse de gueules et en pointe d’une feuille de chêne de sinople, qui est de la commune de Flogny-la-Chapelle de l’Yonne → voir illustration « armoiries avec une écrevisse »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.