Que signifie "entrevisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entrevoir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entrevisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • asservisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe asservir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe asservir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe asservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attendrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de attendrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démultiplicatrice
  • déprédatrice
    • Celle qui commet des déprédations.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effleurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe effleurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dessertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dessertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dessertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défendisse
    • Première personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe défendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détapisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annotatrice
    • Celle qui fait des annotations sur un texte.
    • Quant à A History Maker, le parti pris adopté pour la citation d’hypotextes possibles n’est pas totalement attribuable au contrat fictionnel, qui veut que l’annotatrice pratique des références visant à aider le lecteur d’une époque future assez proche, le début du xxie siècle, à comprendre les allusions au xxe siècle. — (Marie Odile Pittin-Hédon, Alasdair Gray: Marges et effets de miroirs, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épanouisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épanouir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épanouir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de épanouir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusatrice
    • Celle qui accuse.
    • […] la milice étoit, sous ce rapport, accusatrice et partie — (Mirabeau, Mirabeau peint par lui-même, F. Buisson imprimeur, 1791, page 439 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enhardisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enhardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emplisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emplir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emplir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe emplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estourbisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envieillisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe envieillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe envieillir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe envieillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ice
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’islandais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bénisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de bénir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de bénir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bénir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • révélatrice
    • Celle qui fait la révélation d’un complot politique de quelque association criminelle, de quelque affaire secrète.
    • Le destin a refusé à Marie Lenéru la parole ; elle se surmonte et d’une insuffisance tire une supériorité. Elle sera la révélatrice qui nous apporte le message de la plus profonde solitude. — (Marie Lenéru, Saint-Just, page 11, 1922)
    • (Par analogie) Ce qui permet la révélation d’un phénomène ignoré.
    • Toute la question est maintenant de savoir si cette activité peut devenir la révélatrice de l’intelligence ; en autres termes, si les faits que l’homme produit sous la seule instigation de son instinct peuvent devenir des signes pour son esprit, de telle manière qu’il soit tout à la fois, de lui-même à lui-même, par l’appel de sa spontanéité et la réponse de son intelligence, initiateur et initié ? — (Pierre-Joseph Proudhon, De la justice dans la Révolution et dans l’Église, page 217, 1858)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distributrice
    • Celle qui distribue, qui partage, qui répartit.
    • Ils en étoient les adorateur, et donnant à cette conductrice aveugle un gouvernail en main; ils la regardoient comme la moderatrice du monde, et la distributrice de tous les biens[sic : graphie et orthographe d’origine]. — (Nicolas Fontaine, Vie des prophetes : avec des reflexions tirées des SS. Peres, Anisson, Posuel, et Rigaud, 1685, p. 653 → lire en ligne)
    • Celle qui distribue le courrier.
    • Les plus défavorisées parmi les postières étaient les distributrices, titulaires de bureaux où ne s’effectuaient que les opérations concernant le courrier. — (Arlette Farge et Christiane Klapisch-Zuber, Madame ou Mademoiselle ? Itinéraires de la solitude féminine, 18e-20e siècle, FeniXX, 2016 → lire en ligne)
    • (Canada) Appareil automatique qui distribue divers objets quand on y a inséré une pièce de monnaie.
    • […] un jeune homme qui, lorsqu’il trouvait Julia dans l’atelier, l’invitait à prendre un café à la distributrice et la complimentait sur ses jambes, principale attraction du musée, plaisantait-il. — (Arturo Pérez-Reverte, Le Tableau du maître flamand, 1990, traduit par Jean-Pierre Quijano, J.-C. Lattès, 1993, page 283)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abâtardisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abâtardir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abâtardir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abâtardir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • édifice
    • Bâtiment surtout en parlant des églises, des temples, des palais et autres grands bâtiments.
    • Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    • Les protestans avaient, au dix-septième siècle, un temple à Sanvic; […]. Lors de la révocation de l’édit de Nantes, la jeunesse catholique du Havre se porta en foule à Sanvic, et détruisit, en peu d’instans, cet édifice religieux dont on chercherait vainement aujourd'hui la place. — (Joseph Morlent, Le Havre ancien et moderne et ses environs, chapitre 22, tome 2, Le Havre : chez Chapelle & Paris : chez Pillet ainé, 1825, page 3)
    • Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • La salle de réunion du conseil municipal avait autrefois servi de salle de classe pour les enfants du village. Le frontispice de l’édifice public comportait d'ailleurs toujours l’inscription « Ecole-Mairie ». — (Bernard Rougier, Des fleurs pour Clémentine, Publibook, 2011, page 33)
    • (Sens figuré) Ce qui est formé par l’assemblage, le concours, la combinaison de plusieurs choses.
    • Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c'est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • Elle ne devint catastrophe que dans sa troisième phase, quand soudain, au milieu d'un ciel serein, la foudre du krach bancaire de New-York frappa l’édifice orgueilleux de la prospérité du capital américain. — (Carl Steuermann, La crise mondiale, traduit de l’allemand, Gallimard, 1932, page 65)
    • Tout l’édifice du makhzen reposait sur quatre piliers représentés par les tribus du guich : Cheraga, Oudaya, Bouakher et Cherarda. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 73)
    • Avec des rires, des cris joyeux, on posa sur la tête brune de la catherinette l’édifice vaporeux et charmant qui lui donnait une grâce nouvelle. — (Suzanne Mercey, Catherinette et l'amour, Paris : Éditions Ferenczi (Collection Le petit roman), 1937, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dissipatrice
    • Celle qui dissipe.
    • Je ne connois que trop les dommages que cause cette folle passion de vaine gloire : car elle est veritablement la meurtriere des soins, la perte des sueurs, la dissipatrice des richesses — (Benedictus Van Haeften, Le Chemin royal de la Croix, Antoine Besson, libraire, 1734, page 98)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mûrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mûrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de mûrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fondisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bienfaitrice
    • Celle qui a fait quelque bien, qui a rendu quelque service ou accordé quelque grâce.
    • Or cette bienfaitrice donnait aussi l’hospitalité à un certain Paul originaire d’Antioche et considéré comme hérétique. — (Pierre Nautin, Origène, 1977)
    • Leur bienfaitrice, quant à elle, extirpa une flasque d'une poche intérieure de sa veste, dont elle but une rasade. — (Éric St-Pierre, Rabaskabarnak, Québec Amérique, 2019, page 99.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.